<一緒にの韓国語例文>
| ・ | 부모님과 같이 살 때는 가족의 소중함에 대해 별로 느끼지 못했었다. |
| 両親と一緒に暮らしていたときは、家族の大切さについて別に感じていなかった。 | |
| ・ | 부모님하고 함께 살고 있어요. |
| 両親と一緒に住んでいます。 | |
| ・ | 저는 부모님과 같이 살아요. |
| 私は親と一緒に住んでいます。 | |
| ・ | 그와 함께 약혼식 플랜을 세우고 있어요. |
| 彼と一緒に婚約式のプランを立てています。 | |
| ・ | 피앙세와 함께 선택한 집이 마음에 들어요. |
| フィアンセと一緒に選んだ家が気に入っています。 | |
| ・ | 피앙세와 함께 걸어갈 미래를 생각하고 있습니다. |
| フィアンセと一緒に歩んでいく未来を考えています。 | |
| ・ | 약혼녀와 함께 집 인테리어를 생각하고 있어요. |
| フィアンセと一緒に家のインテリアを考えています。 | |
| ・ | 장신 친구와 함께 사진을 찍으면 눈에 잘 띕니다. |
| 長身の友人と一緒に写真を撮ると、よく目立ちます。 | |
| ・ | 생부와 함께 서로 웃었던 추억이 있습니다. |
| 生みの父と一緒に笑い合った思い出があります。 | |
| ・ | 사촌과 함께 쇼핑을 갔어요. |
| いとこと一緒にショッピングに行きました。 | |
| ・ | 사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요. |
| いとこと一緒に旅行の計画を立てています。 | |
| ・ | 반려자와 함께 집 단장을 했어요. |
| 伴侶と一緒に家の改装をしました。 | |
| ・ | 반려자와 함께 취미를 공유하고 있습니다. |
| 伴侶と一緒に趣味を共有しています。 | |
| ・ | 반려자와 함께 영화를 보러 갔어요. |
| 伴侶と一緒に映画を観に行きました。 | |
| ・ | 반려자와 함께 여행을 갈 예정입니다. |
| 伴侶と一緒に旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 반려자와 함께 새로운 취미를 시작했어요. |
| 伴侶と一緒に新しい趣味を始めました。 | |
| ・ | 긴 인생을 함께 걸을 수 있는 반려자가 있다. |
| 長い人生を一緒に歩んでいける伴侶がいる。 | |
| ・ | 저는 주말마다 배우자와 함께 산책을 나갑니다. |
| 私は毎週末、連れ合いと一緒に散歩に出かけます。 | |
| ・ | 삼촌과 함께 미술관을 방문했어요. |
| 叔父と一緒に美術館を訪れました。 | |
| ・ | 새언니과 함께 요리교실에 참여했어요. |
| 兄の嫁と一緒に料理教室に参加しました。 | |
| ・ | 자매가 함께 카페에서 차를 즐겼어요. |
| 姉妹が一緒にカフェでお茶を楽しみました。 | |
| ・ | 자매가 함께 요리 교실에 다니고 있어요. |
| 姉妹が一緒に料理教室に通っています。 | |
| ・ | 자매가 함께 점심을 만들었습니다. |
| 姉妹が一緒にお昼ご飯を作りました。 | |
| ・ | 친아들과 함께 영화를 보러 갔어요. |
| 実の息子と一緒に映画を観に行きました。 | |
| ・ | 친동생과 함께 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 実の妹と一緒に楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 친동생과 함께 차를 즐겼어요. |
| 実の弟と一緒にお茶を楽しみました。 | |
| ・ | 친동생과 함께 여행을 갔어요. |
| 実の弟と一緒に旅行に行きました。 | |
| ・ | 시아버지와 함께 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 旦那の父と一緒に楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 시아버지와 함께 산책을 했어요. |
| 旦那の父と一緒に散歩をしました。 | |
| ・ | 시아버지와 함께 식사를 했어요. |
| 旦那の父と一緒に食事をしました。 | |
| ・ | 의형제와 함께 여행을 갔어요. |
| 義兄弟と一緒に旅行に行きました。 | |
| ・ | 손자와 함께 쇼핑하러 갔어요. |
| 孫と一緒にお買い物に行きました。 | |
| ・ | 손자와 함께 간식을 만들었어요. |
| 孫と一緒におやつを作りました。 | |
| ・ | 손자와 함께 공원에 갔어요. |
| 孫と一緒に公園へ行きました。 | |
| ・ | 친딸과 함께 여행을 갔어요. |
| 実の娘と一緒に旅行に行きました。 | |
| ・ | 친딸과 함께 차를 마셨습니다. |
| 実の娘と一緒にお茶をしました。 | |
| ・ | 친어머니와 함께 당일치기 여행을 갔어요. |
| 実の母と一緒に日帰り旅行に行きました。 | |
| ・ | 친어머니와 함께 운동을 시작했어요. |
| 実の母と一緒に運動を始めました。 | |
| ・ | 부모님과 함께 사진을 찍었어요. |
| 親と一緒に写真を撮りました。 | |
| ・ | 형은 부모님과 같이 삽니다. |
| 兄は両親と一緒に住んでいます。 | |
| ・ | 남동생과 함께 영화를 봤어요. |
| 弟と一緒に映画を観ました。 | |
| ・ | 남동생과 함께 게임을 했습니다. |
| 弟と一緒にゲームをしました。 | |
| ・ | 동생과 함께 쇼핑하러 갔어요. |
| 弟と一緒に買い物に行きました。 | |
| ・ | 와이프와 함께 걷기 운동을 하고 있어요. |
| ワイフと一緒にウォーキングをしています。 | |
| ・ | 와이프가 좋아하는 음악을 같이 들었어요. |
| ワイフが好きな音楽を一緒に聴きました。 | |
| ・ | 와이프와 함께 가사를 분담하고 있어요. |
| ワイフと一緒に家事を分担しています。 | |
| ・ | 와이프와 함께하는 시간을 좋아해요. |
| ワイフと一緒に過ごす時間が好きです。 | |
| ・ | 와이프와 함께 영화를 봤어요. |
| ワイフと一緒に映画を観ました。 | |
| ・ | 수양아들과 함께 즐거운 시간을 보내고 있어요. |
| 里子と一緒に楽しい時間を過ごしています。 | |
| ・ | 입양아와 함께 가족 여행을 갔어요. |
| 養子と一緒に家族旅行に行きました。 |
