【人】の例文_296
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
원래 사람은 부대끼고 치대며 친해지는 거다.
元々は揉まれて当てて仲良くなるものだ。
중매를 서다.
になる。仲立ちをする。
그 도둑은 남의 돈을 훔쳐 호의호식하고 있다.
その泥棒は他のお金を盗んで贅沢に暮らしている。
여유만만하게 살아온 내 인생에 처음으로 위기가 찾아왔다.
余裕満々で生きて来た僕の生に初めて危機が訪れた。
그는 남들이 부러워하는 것들을 모두 다 손에 쥐고 있다.
彼は、他が羨ましがるものをみな全て手にしている。
둘이 만날 수 있게 해 주세요.
が会えるようにしてください。
앉아 있을 때나 서 있을 때의 자세가 좋은 사람은 자신이 넘쳐 보입니다.
座っている時や立っている時の姿勢が良いは、自信たっぷりに見えます。
자세를 바꾸면 인생이 바뀐다.
姿勢を変えれば生が変わる。
그는 그렇게 쉽게 포기할 사람이 아니거든!
彼はそんな簡単に諦めるじゃないから!
만나다 보니까 사람이 좋더라구요.
ずっと会ってたらがとてもいいんですよ。
소중한 사람을 잃었다.
大切なを亡くした。
인생의 모든 것을 잃었다.
生のすべてを失った。
둘은 라이벌 관계다.
はライバル関係だ。
고통스럽기만 했던 경험이 이제는 인생에서 가장 잊을 수 없는 교훈이 되었다.
つらいばかりだった経験が、今や生で最も忘れられない教訓となった。
친구로부터 결혼이나 출산 보고를 들으면 초조와 불안이 머리를 스친다.
から結婚や出産の報告を聞くたびに、焦りと不安が頭をよぎっている。
천재란 사람의 노력으로는 도달할 수 없는 레벨의 사람을 가리킨다.
天才とは、の努力では至らないレベルのを指す。
뛰어난 재능을 보인 그는 사람들 사이에서 천재로 불렸다.
優れた才能を見せた彼は々の間で天才と称された。
그는 과연 현명한 사람인가?
彼は果たして賢明なか?
고인에 대한 묵념을 올리다.
に対する黙祷を捧げる。
군인, 경찰관, 소방사는 거수경례를 한다.
、警察官や消防士は挙手の敬礼をする。
군인이 총을 메고 상관에게 경례했다.
が銃を担いで上官に敬礼した。
사람은 누구나 죽기 마련이다.
はだれでも死ぬものだ。
인생이 성공적이었는지는 우리 생각하기 나름이에요.
生が成功だったかは、 私たちの考え次第です。
이제 떠나간 사람 일은 빨리 잊어.
もう、去っていったのことは早く忘れて。
성인이 아닌 다음에는 그 곳에 들어갈 수 없다.
でない限りはそこに入ることができない。
상인이 어찌나 말발이 좋은지 나도 모르게 지갑을 열고 있었어요.
商売はどうしてそんなに口がうまいのか、知らず知らずのうちに財布を開いていました
그 사람 말 그대로 믿으면 안 된다.
あのの言葉とおりをそのまま信じてはいけない。
그 개그맨 진짜 웃겨.
その芸、マジウケる。
어떤 상황에서도 타인을 웃을 수 있게 만드는 것이 개그맨의 매력이다.
どんな状況でも他を笑わせられるのがお笑い芸の魅力た。
개그맨이라고 해서 막상 사귀어 보니까 의외로 재미가 없네.
お笑い芸だって、つきあってみると意外とつまらないな。
개그맨은 여론에도 커다란 영향을 주고 있다.
お笑い芸は世論にも大きな影響を与えている。
지명도를 무기로 부업으로 돈을 버는 개그맨들이 화제가 되고 있다.
知名度を武器に副業で稼ぐお笑い芸たちが話題となっている.
개그맨으로만 먹고 사는 시대는 끝났다.
だけで食っていく時代は終わった。
최근의 개그맨은 CF,드라마,영화 등 다양한 장르에서 활약한다.
最近のお笑い芸は、CM、ドラマ、映画などさまざまなジャンルで活躍する。
인생을 다시 시작하다.
生をやり直す。
제가 알기에 그 사람은 겉과 속이 다른 사람이에요.
私が知り限りそのは表と中が違うです。
그녀는 겉과 속이 전혀 다른 사람이다.
彼女は建前と本音が全然違うだ。
전 세계 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 자유롭지 못하다.
全世界の口の3分の2が水不足の状況と無関係ではない。
그야말로 인생 최고의 즐거움이겠지.
それこそ生最高の楽しみだろう。
드라마는 큰 인기를 끌지 못한 채 막을 내렸다.
ドラマは大きな気を得ることもできないまま、幕を下ろした。
성공하는 사람은 타협하지 않는다.
成功するは妥協しない。
인기에 영합하다.
気に迎合する。
인종과 민족에 대한 편견과 혐오에 맞서 싸우는 것이야말로 다문화 사회로 진입하는 길이다.
種と民族に対する偏見と憎悪に立ち向かうことこそ、多文化社会に足を踏み入れる道だ。
에스엔에스로 갑자기 모르는 외국인으로부터 연락이 왔다.
SNSで突然知らない外国から連絡がきた。
대표적인 SNS인 페이스북, 트위터, 인스타그램을 동시에 운영하는 사람도 많다.
代表的なSNSであるFacebook・Twitter・Instagram.を同時に運用しているも多い。
경찰이 무장한 범인을 쐈다.
警察が武装した犯を撃った。
무장한 두 명의 적이 이쪽으로 달려왔다.
武装した二の敵がこちらに駆けてきた。
우리는 인류 역사상 유례없는 극단적인 불평등 시대를 살아가고 있다.
私たちは類史の過去に類例のない極端な不平等時代に生きている。
그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다.
それは政府責任を放棄し、生存を完全に個に押し付ける新自由主義的発想だと主張した。
의인이 실천해 보인 헌신의 마음을 추모했다.
が実践して見せた献身の心を追悼した。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (296/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.