【人】の例文_300
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다.
告発とは、告訴権者と犯以外のが、 捜査機関に犯罪の事実を申告することです。
극단주의에 선의와 용기를 가진 사람들이 맞서야 한다.
急進主義には、善意と勇気を持った々が立ち向かわねばならない。
사람은 죽는다. 이 당연한 사실을 우리들은 일상적인 삶 속에서 망각하고 살아가고 있다.
は死ぬ。この当然の事実を、私たちは日常的な生の中では忘却して生きている。
가혹한 노동과 전염병으로 많은 이들이 숨졌다.
苛酷な労働と伝染病で多くのが亡くなった。
한 여자만을 사랑해야 하는 것은 너무나도 가혹한 일이다.
の女性だけを愛することはとても過酷な事だ。
명예욕과 권력욕은 인간의 원초적 욕구다.
名誉欲と権力欲は間の原始的な欲求だ。
분노는 인간의 원초적 감정의 하나입니다.
怒りは、間の原初的な感情のひとつです。
오사카에 재일교포가 많이 살아요.
大阪には在日韓国が多く住んでいます。
인류가 시작한 이래 죽지 않은 사람은 한 사람도 없습니다.
類始まって以来、死ななかったは一もありません。
인류에게 물의 존재라는 것은 살아가는데 있어 빼놓을 수 없는 중요한 것입니다.
類にとって水の存在というのは生きていく上で欠かせない重要なものです。
인류는 전례 없는 위기에 직면하고 있다.
類はかつてない危機に直面している。
인류학은 인류의 다양성을 연구하는 학문이다.
類学は、類の多様性を研究する学問である。
인류의 특징은 다른 동물에 비해 지능이 높다는 것입니다.
類の特徴は他の動物と比べて知能が高いことです。
인류는 절멸을 피할 수 있을까?
類は絶滅を逃れられるのか。
현생 인류가 등장한 것은 대략 20만 년 전이라는 것이 일반적인 견해다.
現生類が登場したのはおよそ20万年前というのが一般的な見解だ。
상사는 부하의 실수나 생각 부족을 발견하면 다그쳐 정신적으로 몰아붙이는 사람이었다.
上司は、部下のミスや考えの足りなさを見つけては、責め立てて精神的に追い込むだった。
인생에는 여기가 승부처라는 타이밍이 수차례 찾아온다.
生で,ここが勝負どころだというタイミングが数回訪れる。
인권 유린 상황을 은폐했다.
権蹂躙状況を隠ぺいした。
인권 문제와 관련한 유엔 차원의 진상 조사를 촉구했다.
権問題に関する国連レベルの真相調査を求めた。
검찰이 부인이 연루된 소송에 영향력을 행사했다.
検察が夫の関わった訴訟に影響力を行使した。
애완동물은 사람들의 정서를 안정시켜주는 역할을 한다.
ペットは、々の情緒を安定させる役割をする。
계절이 바뀌면 사람의 몸도 정서도 바뀝니다.
季節が変わればの体も情緒も変わります。
도쿄올림픽에 출전할 12명의 선수단 명단을 발표했다.
東京五輪に出場する12の選手のリストを発表した。
도쿄올림픽 대표 최종엔트리 18명을 발표했다.
東京五輪代表最終エントリー18を発表した。
신규 사망자는 13명으로 여전히 10명대를 유지했다.
新たな死者は13で、10台を保った。
긴급사태 해제 뒤 유동 인구가 늘면서 감염자도 증가하고 있다.
緊急事態解除後、流動口が増え、感染者も増加している。
새가 하늘에서 사람들을 내려다보다.
鳥が空から々を見下ろす。
비행기에서 내려다보면 사람이 작게 보인다.
飛行機から見下ろすと、が小さく見える。
기품 사람이 풍기는 기운입니다.
気品はがにおわす気運です。
아이는 아이대로 어른은 어른대로, 모두 힘들어 합니다.
子供は子供なりに、大は大なりに、 皆が大変なのです。
그녀를 만나 보니까 역시 소문대로 미인이었어요.
彼女に会って見たらやはり噂通り美でした。
사람을 자동차로 치어놓고 도망가 버렸다.
を自動車で轢いておきながら逃げてしまった。
승용차는 교차로를 건너려고 기다리고 있던 보행자 네 명을 차례로 치었다.
乗用車は、交差点を渡ろうと待っていた歩行者4を次々にはねた。
한 대의 승용차가 횡단보도를 건너고 있던 세 명을 치었다.
1台の乗用車が横断歩道を渡っていた3をはねた。
차가 사람을 치었다.
車がをはねた。
자전거가 사람을 치었다.
自転車がをはねた。
세계 위인들의 짧은 명언을 소개합니다.
世界の偉たちの短い名言をご紹介します。
한국 사람은 명언을 좋아하는 경향이 있다.
韓国のは名言を好む傾向にある。
우주는 자신의 존재를 인식해 줄 인간의 등장을 기다리고 있다.
宇宙は、自身の存在を認識してくれる間の登場を待ち続ける。
사람은 고민에 빠지면 이러지도 저러지도 못하게 됩니다.
は悩みをこじらせると身動きが取れなくなります。
기자는 진실을 파헤치고 억울한 사람을 도울 수 있는 직업이다.
記者は真実を明るみに出し、悔しい々を助けることができる職業だ。
내 인생 최악의 오점은 바로 그와의 결혼이다.
俺の生の最悪の汚点は、まさに彼との結婚だ。
우직한 성격이라 한번 믿은 사람은 죽어도 믿고 따른다.
馬鹿正直な性格で一応信じたは死んでも信じて従う。
존경과 동경을 한 몸에 받고 있는 남 부러울 게 없는 인생이다.
尊敬と憧憬を一身に受けているを羨むことのない生だ。
점잖은 인품과 뛰어난 실력으로 후배 교수들에게 귀감이 되는 사람이다.
品がある柄と抜きんでた実力で後輩教授たちの鏡になるだ。
이런 그의 행보는 타인의 귀감이 되었다.
こんな彼の歩みは他の模範になった。
많은 사람들에게 귀감이 된 점이 크게 인정돼 표창을 수상하게 되었다.
多くの々にお手本となった点が大きく認められて表彰を受賞することになった。
한 여자가 운명적으로 나타났다.
の女性が運命的に現れた。
피도 눈물도 없는 과잉 진압으로 인명 피해가 발생했다.
血も涙もない過剰鎮圧で命被害が発生した。
인생에 뜻밖의 변고가 생겼다.
生に思わぬ異変が起きた。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (300/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.