【人】の例文_291
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그는 격무 탓으로 근무 중에 쓰러져, 인사불성에 빠졌다.
彼は激務がたたって仕事中に倒れ、事不省に陥った。
뜻밖의 사고로 인사불성이 되었다.
不慮の事故で事不省となった。
술에 취해 인사불성이 되었다.
酒に酔って事不省になった。
인사불성이 되다.
事不省になる。
인사불성에 빠지다.
事不省に陥る。
개와 산보하는 것은 인간에게도 좋은 운동이 된다.
犬の散歩は間にとってもいい運動になる。
배가 부른 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
お腹がいっぱいのには山海珍味をあげると言っても、好きなわけがない。
야식은 살찌기 쉽다는 이미지가 있어서 참는 사람도 많아요.
夜食は太りやすいイメージなので我慢するも多いです。
다이어트 중인 사람 중에는 야식을 먹고 싶어도 먹을 수 없는 사람도 많다.
ダイエット中のの中には、夜食を食べたくても食べれないも多い。
그를 만나면서 인생이 꼬이기 시작했다.
彼に出会ってから生が狂い始めた。
인생이 꼬이다.
生が狂う。
그 사람을 좋아하면 그의 체취까지도 좋아하게 됩니다.
そのを好きなら彼の体臭までも好きになります。
훠궈는 중국인의 식문화로 넓리 알려진 매운맛이 강한 냄비 요리입니다.
火鍋は中国の食文化において広く知られる辛味の強い鍋料理です。
히스테리가 심한 아내와 단둘이 살고 있다.
ヒステリーが酷い妻と二で生きている。
부모 없이 할머니와 단둘이 서울에서 지냈다.
両親はなく祖母とただ二でソウルで過ごした。
고대 올림픽은 전능한 신 제우스를 모시는 그리스인에게 신성한 축제였습니다.
古代オリンピックは、全能の神ゼウスを祀るギリシャにとって、神聖な祭典でした。
단 한 사람의 사리사욕 때문에 많은 사람들이 희생이 되었다.
たった一の私利私欲のために多くのたちが犠牲になった。
틀림없이 그녀는 일을 잘할 거라고 생각했는데 아닌듯 하네.
てっきり、彼女は仕事ができるだと思っていたけど、違うみたいだね。
그는 범인이 아니다.
彼は犯ではない。
돈이 인생의 전부는 아니다.
お金が生のすべてではない。
인간은 원하던 것을 얻으면 잠시 만족할 뿐이다.
間は望みの対象が手に入ったらしばらく満足するだけだ。
아무리 힘들어도 웃자는 게 인생의 좌우명이 됐다.
どんなに大変でも笑おうというのが、生の座右の銘になった。
좌우명은 그 사람의 삶의 지침으로서 항상 마음에 두는 말입니다.
座右の銘は、そのが生きる指針として、常に心に留めている言葉です。
사람들의 경험담을 듣는 것은 매우 참고가 됩니다.
の経験談を聞くことは、とても参考になります。
같은 경험을 가진 사람들로부터 경험담을 듣다.
同様の経験を持つ々から経験談を聞く。
부모님을 시골에 두고 혼자 상경하는 발걸음은 가볍지 않았다.
親を田舎において一ソウルに上京する足どりは軽くなかった。
남성도 여성도 매우 좋아하는 사람에게 부둥켜안기면 행복을 느낀다.
男性も女性も、大好きなにギュッと抱きしめられると幸せを感じる。
반 친구들은 별난 사람이 많아 십인십색이다.
クラスの友達は変わったが多くて十十色だ。
사람의 기호는 십인십색이기에 반드시 마음에 든다고는 할 수 없다.
の好みは十十色だから必ずしも気に入るとは限らない。
모두 개성적으로 십인십색의 복장이었다.
みんな個性的で十十色の服装だった。
사람의 생각은 십인십색이다.
の考え方は十十色である。
사람의 취향은 십인십색이다.
の好みは十十色だ。
장례식에서 그녀의 따뜻한 선행에 감동한 많은 사람이 슬퍼하며 애도했다.
葬儀で、彼女の思いやりのある善行に感動した大勢の々が悲しみ哀悼した。
몇 달간 아이를 상습 폭행하고 차량에 혼자 방치했다.
数カ月にわたって子供を常習的に暴行していたほか、車に一で放置した。
인종차별과 증오 범죄에 맞서려는 움직임이 곳곳으로 확산되고 있다.
種差別とヘイトクライムに対抗しようとする動きが各地で広がっている。
신체적으로 우월한 네안데르탈인이 아니라 호모 사피엔스가 끝까지 생존했다.
身体的に優越したネアンデルタールではなく、ホモ・サピエンスが最後まで生き残った。
우리의 인생에서 행복과 불행은 늘 균형이 맞지 않는다.
我々の生で幸せと不幸はずっと均衡が合うわけではない。
대통령의 친구가 국정 개입을 둘러싸고 기소되었다.
大統領の友が国政介入をめぐって起訴された。
그는 재일동포 2세인 한국인 아버지와 일본인 어머니 사이에서 태어났다.
彼は在日2世の韓国の父親と、日本の母親の間に生まれた。
해방 뒤에도 많은 재일조선인은 한반도에 돌아갈 곳이 없는 딱한 처지였다.
解放後も多くの在日朝鮮は朝鮮半島に帰る場所がないという苦しい境遇だった。
외국인 주식 투자자들은 주식시장에서 판 돈을 서울 외환시장에서 다시 달러로 바꾼다.
外国株式投資家は、株式市場で売った金をソウル外国為替市場で再びドルに変える。
오랑우탕의 지능은 인간으로 예를 들자면 3살에서 4살 아이 정도인 듯합니다.
オランウータンの知能は、間で例えると3~4歳児くらいのようです。
유인원은 사람에 가장 가까운 유사종이며 팔이 길고 꼬리를 갖지 않는다.
猿は、ヒトに最も近縁で、腕が長く、尾をもたない。
유인원으로 현존하는 것은, 오랑우탕, 침팬지,고릴라,긴팔원숭이 4종류가 있다.
猿で現存するのはオラン ウータン・チンパンジー・ゴリラ・テナガザルの四類がある。
유인원은 인류에 가깝고 뒷발로 직립해서 걷는다.
猿は、類に近く、後足で直立して歩く。
유인원은 영장류 중에서 가장 진화한 것을 말한다.
猿は、霊長類の中で最も進化したものをいう。
유인원과 영장류의 차이를 간단히 설명해 주세요.
猿と霊長類の違いを簡単に教えて下さい。
침팬지는 어른이 되면 감정을 억제하지 못하고 난폭해집니다.
チンパンジーは大になると感情を抑えられず、乱暴になります。
침팬지에게는 인간의 언어와 같은 말이 없다.
チンパンジーには間の言語のようなことばはない。
내 주변에 감기 걸린 사람이 많아서 걱정입니다.
私の周囲には風邪にかかるが多くて心配です。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (291/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.