【人】の例文_323
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
유대인은 각 분야에서 우수한 인재를 배출하고 있다.
ユダヤは各分野で優秀な材を排出している。
안네와 그녀의 가족은 유대인이었다.
アンネと彼女の家族はユダヤだった。
19세기에는 박해의 대상이 종교가 아니라 인종 문제였다.
19世紀には迫害の対象が宗教ではなく、種の問題となった。
19세기에 등장한 새로운 유대인 박해 이유는 민족주의 때문이다.
19世紀に登場した新しいユダヤ迫害の理由は、民族主義である。
유태인은 나치의 표적이 되었다.
ユダヤはナチスの標的となった。
유대인을 핍박하다.
ユダヤを迫害する。
도내에서 특정 외국인을 배척하는 목적의 데모가 열리고 있다.
都内で特定の外国を排斥する目的のデモが開かれている。
외국인을 배척하다.
外国を排斥する。
민족 문화 종교가 다른 사람들을 배제하는 풍조가 일고 있다.
民族や文化や宗教の異なるびとを排除する風潮が起こっている。
야채에 잔류한 농약이 사람의 건강에 해를 끼치는 경우도 있다.
野菜に残留する農薬がの健康に害を及ぼすこともある。
법인을 설립하다.
を設立する。
의복을 향수하는 것은 인간에게만 주어진 존엄입니다.
衣服を享受することは間のみに与えられた尊厳です。
인류는 물질적으로 풍요롭고 편리한 생활을 향수해 왔다.
類は物質的に豊かで利便性のある生活を享受してきた。
눈부신 발전을 이루어 사람들은 풍요로운 생활을 향수하게 이르렀다.
目覚しい発展を遂げ、々は豊かな生活を享受するに至った。
환경 오염이 진행되면 인류는 파멸한다.
環境汚染が進めば類は破滅する。
마음이 상냥한 사람은 무엇에 대해서도 자신의 모든 것을 쏟아붇습니다.
心の優しいは、何に対しても自分のすべてを注ぎ込みます。
타인에게 손해를 가하다.
に損害を加える。
사람을 때려 부상을 입히다.
を殴って怪我をさせる。
국제사회에서 활약할 인재 육성에 힘쓰다.
国際社会で活躍する材の育成を図る。
어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약하고 있다.
子供の頃、作文が得意だった友は、今作家として活躍している。
사람을 내려다보는 듯한 오말불손한 태도는 좋지 않다.
を見下すかのような傲岸不遜な態度はよくない。
난폭 운전으로 국내에서 처음으로 살인죄로 기소되었다.
危険運転で、国内で初めて殺罪で起訴された。
대표이사는 주주총회에서 인공지능의 진화에 대해 열변을 토했다.
代表取締役は、株主総会で「工知能の進化」について熱弁をふるった。
사고 현장에 쓰러진 사람을 사진으로 찍어 SNS에 올리는 피도 눈물도 없는 사람이 많다.
事故の現場で倒れるを写真で撮りSNSにあげる血も涙もないが多い。
교통사고는 차량의 손상만으로 그치치 않고 최악의 경우 사람의 생명을 빼앗는 경우도 있다.
交通事故は、車両の損傷だけに留まらず、最悪の場合はの命を奪うこともある。
옥션에서 낙찰은 이용해 본 적은 있어도 출품은 이용한 적이 없는 사람이 많아요.
オークションで落札は利用した事あっても出品は利用した事がないが多いです。
자신이 한 것에 전혀 죄악감을 느끼지 못하는 사람도 있다.
自分のやったことにまったく罪悪感を覚えないもいる。
내가 고등학생였을 때, 사람을 보면 바로 킥킥대는 애가 있었어요.
私が高校生だったころ、をみてすぐにクスクス笑う子がいたんですよ。
계속 킥킥거렸더니 주변 사람이 이상한 눈으로 보기 시작했다.
ずっとくすくす笑ってたら、周りのが変な目で見てきた。
사람은 혈관과 함께 노쇠한다.
は血管とともに老いる。
폭군이라고 하면 어떤 역사상의 인물이 떠오르나요?
暴君といえば、どんな歴史上の物を思い浮かべるでしょうか?
좋아하는 역사상의 인물은 누구인가요?
好きな歴史上の物は誰ですか。
임대 계약을 지키지 않은 사람을 쫓아 내는 것은 가능하나요?
賃貸の契約を守らないを追い出す事はできますか。
사람을 풀어서 그녀의 행방을 찾아보세요.
を動員して彼女の行方を調べてください。
사람을 풀어서라도 찾아봐 주세요.
を動員してでも探してください。
믿었던 사람에게 버림을 당했다.
信じていたに捨てられた。
사람들이 버린 더러운 물은 강을 따라 바다로 흘러 들어가게 된다.
々が捨てた汚い水は、川に沿って海に流れていくようになる。
사람이 경험할 수 있는 생리현상에는 불쾌함을 동반하는 것도 있다.
が経験しうる生理現象には、不快さをともなうものもある。
성과를 내는 사람의 공통점은 표현력에 있다.
成果を出すの共通点は表現力にある。
영리한 사람이라도 생활이 빈궁해지면 머리 회전이 둔해진다.
賢いでも、生活が貧しくなると頭の回転が鈍ってくる。
세상에는 머리는 좋지만 영리하지 않은 사람이 있다.
世の中には頭はいいけど賢くないがいる。
영리한 사람이라고 불리우는 사람에게는 공통된 특징이 있습니다.
賢いと言われているには共通する特徴があります。
어린이는 어른이 생각하는 것보다 훨씬 영리하다.
子供は大が思うよりもっと賢い。
혼자 살다보면 자연히 고독감을 느끼는 순간이 있다.
暮らしをしていると、自然と孤独感を感じる瞬間がある。
고독감으로 가득차 있을 때 의지할 사람이 없다.
孤独感で一杯になった時に頼れるがいない。
인간은 누구라도 고독감이나 외로움으로 불안해지거나 마음이 고통스러워거나 한다.
は誰しも、孤独感や寂しさで不安になったり苦しい気持ちになったりする。
혼자 있으면 고독감이나 불안감에 시달린다.
でいると孤独感や不安感に苛まれる。
허무감이란, 삶의 의미를 못 느껴 모든 것에 대해서 의욕이 생기지 않는 심리상태이다.
虚無感とは、生の意味を感じられず、何に対してもやる気が出ない、心理状態である。
태만한 사람은 타인의 성장에 초조함을 느낀다.
怠慢なは他の成長に焦りを感じる。
돈 얘기에 반감을 갖는 사람이 많아요.
お金の話に反感を持つは多いです。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (323/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.