【体】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
부력이 작으면 물체는 물속에서 가라앉기 쉬워집니다.
浮力が小さいと、物は水中で沈みやすくなります。
부력이 크면 물체는 물속에서 뜨기 쉬워집니다.
浮力が大きいと、物は水中で浮きやすくなります。
부력이 적으면 물체는 가라앉아 버립니다.
浮力が少ないと、物は沈んでしまいます。
물속에서 물체의 부력은 그 밀도에 따라 결정됩니다.
水中での物の浮力は、その密度によって決まります。
부력 계산에는 물체의 부피가 중요합니다.
浮力の計算には、物積が重要です。
부력을 이용하여 물체를 물속으로 띄울 수 있습니다.
浮力を利用して、物を水中に浮かせることができます。
부력이 큰 물체일수록 뜨기 쉽습니다.
浮力が大きい物ほど浮きやすいです。
수영할 때는 몸에 부력이 필요해요.
泳ぐときには、に浮力が必要です。
물체가 물속에 들어가면 부력이 작용합니다.
が水中に入ると、浮力が働きます。
부레의 용량은 물고기의 몸 크기에 비례합니다.
浮き袋の容量は魚のサイズに比例します。
메기는 몸이 굵고 둥근 모양을 하고 있습니다.
ナマズはが太くて丸い形をしています。
메기는 몸이 미끈미끈해요.
ナマズはがぬるぬるしています。
자연 숭배는 인류의 원초적인 종교 체험이다.
自然崇拝は人類の原初的な宗教験だ。
피로가 몸을 갉아먹다.
疲労がをむしばむ。
찬 바람 때문에 체감 온도는 더욱 낮겠습니다.
冷たい風のため感温度はさらに低くなります。
그 순간 나의 몸은 얼어붙었다.
その瞬間、私のは凍りついた。
혹한 속에서 몸을 움직이지 않으면 추위가 몸에 사무친다.
酷寒の中、を動かさないと寒さが身にしみる。
언니는 더위를 잘 타는 체질이에요.
お姉さんは暑がりな質です。
유제품은 체내 단백질과 비타민 D의 중요한 공급원입니다.
乳製品は、内のタンパク質やビタミンDの重要な供給源です。
그는 비건이면서도 근육질의 몸을 유지하고 있습니다.
彼はヴィーガンでありながら、筋肉質なを維持しています。
두유를 사용하여 몸에 좋은 디저트를 만듭니다.
豆乳を使って、に優しいスイーツを作ります。
두유를 따뜻하게 해서 마시면 몸이 따뜻해져요.
豆乳を温めて飲むと、が温まります。
병 안의 액체가 얼어 있다.
瓶の中の液が凍っている。
텔레비전이나 인터넷 등 편리한 매체들이 책을 대신하고 있다.
テレビやインターネットなど、便利な媒が本の代わりとなっている。
액체가 담긴 병이 깨져 내용물이 쏟아졌다.
の入った瓶が割れて、中身がこぼれた。
체육관 바닥을 물걸레질하고 청소한다.
育館の床を水拭きして、清掃する。
욕조에서 몸을 씻다.
バスタブでを洗う。
관료제 체제를 재검토할 필요가 있다.
官僚制の制を見直すことが必要だ。
그 단체가 대회를 주관할 예정이다.
その団が大会を主管する予定だ。
몸이 아파서 결석했다.
調が悪くて欠席した。
동생은 몸이 약해서 자주 학교를 결석했다.
妹はが弱く学校をよく休んだ。
신부전증이 되면 체내의 노폐물을 제거하는 능력이 떨어지게 됩니다.
腎不全になると、内の老廃物を除去する能力が低下します。
노안인 사람은 근처의 물체를 볼 때 특히 안경이 필요합니다.
老眼の人は、近くの物を見る際に特に眼鏡が必要です。
대관절 왜 그 계획이 실패한 거야?
どうしてその計画が失敗したのか?
그 디자인은 대관절 누가 고안한 거죠?
そのデザインは一誰が考案したのですか?
대관절 왜 그 결정이 내려졌는지 이해할 수 없어.
どうしてその決定が下されたのか理解できない。
대관절 어떤 상황에서 그 사고가 난 거야?
どんな状況でその事故が起こったのか?
대관절 누가 그 결정을 내렸을까?
誰がその決定を下したのか?
대관절 무엇이 문제인지 이해할 수 없다.
何が問題なのか理解できない。
대관절 어떻게 하면 그 문제를 해결할 수 있을까?
どうすればその問題が解決できるのか?
대관절 왜 그는 그런 말을 하는 것일까?
どうして彼はそんなことを言うのだろうか?
대관절 언제부터 그 계획이 시작되는 건가요?
いつからその計画が始まるのですか?
대관절 어떻게 그 정보를 입수한 거야?
どうやってその情報を入手したのか?
그는 대관절 무슨 말을 하는지 모르겠어.
彼は一何を言っているのか分からない。
대관절 어디서 잘못된 것일까.
どこで間違ったのだろうか。
그 결과는 대관절 어떻게 된 건가요?
その結果は一どうなったのですか?
너의 보고서는 구체적인 예가 부족해.
君のレポートには具的な例が足りないよ。
가난한 나라에서는 정부의 부패나 부정이 사회 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
貧しい国では、政府の腐敗や不正が社会全に影響を与えることがあります。
그의 파면은 업계 전체에 파문을 일으켰습니다.
彼の罷免は業界全に波紋を広げました。
수정된 난자는 모체 내에서 안정된 환경을 요구합니다.
受精された卵子は母内で安定した環境を求めます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.