【体】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
그 단체는 독실한 사명감을 가지고 활동하고 있어요.
その団は篤い使命感を持って活動しています。
커뮤니티 전체가 일체가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다.
コミュニティ全が一となり、強力な絆を形成しました。
커뮤니티 전체가 하나가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다.
コミュニティ全が一となり、強力な絆を形成しました。
그들은 함께 어려움을 극복하면서 더 돈독해졌다.
彼らは、一緒に試練を克服しながら、さらに一感が増してきた
일을 하는 것은 왜 심신에 좋은 걸까?
動くことはなぜ心とによいのか。
산책은 체력 유지나 건강 유지를 위해서도 좋다.
散歩は、力維持、健康維持のためにもよい。
그녀의 제안은 회의실 전체의 주목을 받았다.
彼女の提案は会議室全の注目を浴びた。
그녀의 손글씨는 독특한 글씨체이다.
彼女の手書きの字は、ユニークな書である。
그 앱은 사용자에게 독특한 체험을 제공한다.
そのアプリは、ユーザーにユニークな験を提供する。
이 스포츠는 체력을 필요로 합니다.
このスポーツは力を必要とします。
온 도시가 들떠 있다.
街全がが浮き立っている。
새로운 체험과 만남을 찾아서 여행을 떠나지 않으실래요?
新しい験や出会いを求めて旅へ出かけてみませんか?
그 지역의 지자체는 관광 진흥을 위한 이벤트 기획을 생각하고 있다.
その地域の自治は観光振興のためのイベント企画を考えている。
문제 해결을 위한 구체적인 전략을 입안했어요.
問題解決のための具的な戦略を立案しました。
극한의 스트레스는 신체에 해를 끼칠 수 있다.
極限のストレスは身に害を与える可能性がある。
몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다.
中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。
몸이 아프면 모든 것이 귀찮고 힘들어집니다.
が悪いと、総てのことが面倒でつらくなります。
그 병은 몸의 면역성을 파괴할 가능성이 있다.
その病気はの免疫性を破壊する可能性がある。
숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다.
寝食は心とのバランスを保つ重要な要素だ。
지역 민박은 전통적인 문화를 체험할 수 있습니다.
地元の民宿は伝統的な文化を験できます。
선수가 골을 넣자 경기장 전체가 일제히 일어섰다.
選手がゴールを決めると、スタジアム全が一斉に立ち上がった。
자연환경 보호를 호소하며 환경보호단체가 들고 일어섰다.
自然環境保護を訴えて、環境保護団が決起した。
사회 빈곤층을 위해 자선단체가 들고 일어섰다.
社会の貧困層のために、慈善団が決起した。
그녀는 유언서에서 특정 자선 단체에 재산의 일부를 기부할 것을 선언했다.
彼女は遺言書で、特定の慈善団に財産の一部を寄付することを宣言した。
그녀는 유언에서 장례식에 관한 구체적인 요청을 했다.
彼女は遺言書で、葬儀に関する具的な要望を述べた。
그의 유언에는 특정 자선 단체에 대한 자금 제공이 정해져 있었다.
彼の遺言には、特定の慈善団への資金提供が定められていた。
그의 유언에는 자선 단체에 대한 기부가 포함되어 있었다.
彼の遺言には、慈善団への寄付が含まれていた。
그는 예술 단체에 유산을 기부하여 예술 진흥에 기여했습니다.
彼は芸術団に遺産を寄付して、芸術の振興に貢献しました。
그는 자선 단체에 유산을 기부하고 사회 공헌을 했습니다.
彼は慈善団に遺産を寄付し、社会貢献をしました。
비인도적인 취급을 받은 동물들의 구제 단체가 있다.
非人道的な扱いを受けた動物たちの救済団がある。
색안경을 벗고, 전체상을 보는 것이 필요하다.
色眼鏡を外して、全像を見ることが必要だ。
트레킹의 묘미는 자연과 일체가 되는 것입니다.
トレッキングの醍醐味は自然と一となることです。
트레킹은 신체를 건강하게 유지하는 데 도움이 됩니다.
トレッキングは身を健康に保つのに役立ちます。
체력이 방전되어 의욕이 없어요.
力が疲れてやる気が出ません。
갈비뼈는 심장이나 폐 등을 보호하기 위한 형태로 체내에 존재한다.
肋骨は心臓や肺などを守るような形で内に存在する。
회사 전체의 집안싸움이 기업의 성장을 가로막고 있다.
会社全での内輪もめが、企業の成長を妨げている。
자극적인 체험은 연구의 시야를 넓힌다.
刺激的な験は研究の視野を広げる。
한국 음식 재료는 맛뿐 아니라 몸에 좋은 게 특징이다.
韓国料理の食材は味だけでなく、に良いのが特徴だ。
과도한 운동은 신체를 피곤하게 한다.
過度な運動は身を疲れさせる。
몸을 피하다.
を隠す。
문제 해결을 위한 구체적인 방법을 강구하겠습니다.
問題解決のための具的な方法を講じます。
그 나라의 문화에 대해 배우는 것은 흥미로운 체험입니다.
その国の文化について学ぶことは興味深い験です。
그의 제안은 적당히 구체적이고 실행 가능성이 있습니다.
彼の提案はほどよく具的で実行可能性があります。
자연보호단체는 환경을 보호하기 위해 활동하고 있습니다.
自然保護団は環境を保護するために活動しています。
동물 애호 단체는 야생 동물을 보호하는 활동을 하고 있습니다.
動物愛護団は野生動物を保護する活動を行っています。
그 결정은 조직 전체에 중대한 변화를 가져올 것이다.
その決定は組織全に重大な変化をもたらすだろう。
그 결정은 조직 전체에 중대한 변화를 가져올 것이다.
その決定は組織全に重大な変化をもたらすだろう。
거울에 비친 모습이 현재의 몸 상태를 반영하고 있습니다.
鏡に映った姿が現在の調を反映しています。
장인이 만드는 스시는 스시 밥과 스시 재료가 혼연일체가 되어 부드럽게 입안에서 녹아든다.
職人のすしは、すし飯とすし種が混然一となり、滑らかに口中でとろけていく。
목욕하면 차가운 몸이 따뜻해집니다.
お風呂に入ると冷えたが温まります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.