【体】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
해체된 건물의 철거에는 전문지식이 필요하다.
された建物の撤去には専門知識が必要だ。
해체된 벽의 잔해를 청소할 필요가 있다.
された壁の瓦礫を清掃する必要がある。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
해체된 건물의 터를 이용하는 계획이 진행 중이다.
された建物の跡地を利用する計画が進行中だ。
낡은 구조물을 해체하는 과정이 시작되었다.
古い構造物を解するプロセスが始まった。
도로 확장을 위해 낡은 다리를 해체할 필요가 있다.
道路拡張のため、古い橋を解する必要がある。
폐허가 된 공장을 해체할 예정이다.
廃墟となった工場を解する予定だ。
낡은 건물을 해체할 필요가 있다.
古い建物を解する必要がある。
거대한 설비를 해체했다.
巨大な設備を解した。
해체공사는 단지 해체해서 어딘가에 폐기하면 되는 문제가 아닙니다.
工事はただ解してどこかに廃棄すればよいというものではありません。
다음 달부터 구조물을 완전히 해체한다.
来月から構造物を完全に解する。
이사 때문에 조립식 가구를 해체했다.
引っ越しのため、組み立て式家具を解した。
허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다.
取り崩された建物の解には、専門知識と経験が必要だ。
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다.
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解業者が必要だ。
해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다.
チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。
해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다.
業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。
우리는 위험한 상황을 극복하고 생존을 체험했습니다.
私たちは危険な状況を乗り越えて生き残りを験しました。
그는 과거의 실패에서 배우고 성장을 체험했습니다.
彼は過去の失敗から学び、成長を験しました。
우리는 지역 축제에서 지역 요리를 맛보는 체험을 했습니다.
私たちは地元のお祭りで地元の料理を味わう験をしました。
인생의 여러 시련을 겪으며 성장을 체험했어요.
人生の様々な試練を経て成長を験しました。
인턴십에서 실무 경험을 체험했어요.
インターンシップで実務経験を験しました。
그는 생명의 고귀함을 자연 속에서 체험했다.
彼は生命の尊さを自然の中で験した。
나는 지역 축제에서 전통 문화를 체험했다.
私は地元の祭りで伝統的な文化を験した。
그는 자신의 한계를 뛰어넘는 경험을 체험했다.
彼は自分の限界を超える経験を験した。
우리는 여름방학에 캠핑을 하며 밤하늘의 아름다움을 체험했다.
私たちは夏休みにキャンプをして星空の美しさを験した。
그는 유학 생활에서 다른 문화를 깊이 체험했다.
彼は留学生活で異文化を深く験した。
다큐멘터리 영화로 사회문제를 깊이 이해하는 체험을 했다.
ドキュメンタリー映画で社会問題を深く理解する験をした。
지난 주에 신나는 놀이기구를 체험했다.
先週エキサイティングなアトラクションを験した。
첫 해외여행에서 다른 문화를 체험했다.
初めての海外旅行で異文化を験した。
그 행사에서 새로운 기술을 체험했다.
そのイベントで新しい技術を験した。
연애의 기쁨과 슬픔을 체험하다.
恋愛の喜びと悲しみを験する。
아이들은 캠핑에서 자연을 체험했어요.
子供たちはキャンプで自然を験しました。
여행지에서 새로운 문화를 체험하다.
旅行先で新しい文化を験する。
놀라운 기적을 체험하다.
驚くべき奇跡を験する。
한국 문화를 체험하다.
韓国文化を験する。
학생에게 장학금을 지원하는 단체가 있습니다.
学生に奨学金を支援する団があります。
그들은 외계 생명체의 가능성을 탐험하고 있습니다.
彼らは地球外生命の可能性を探検しています。
태양은 우리들에게 빛과 열을 주는 천체다.
太陽は、我々に光と熱を与えてくれる天である。
대담한 행동이란, 구체적으로 어떤 행동이 있나요?
大胆な行動って、具的にどんな行動がありますか?
여배우는 영화 속에서 나체를 대담하게 드러내고 있다.
女優は映画の中で裸を大胆にさらけだしている。
그 프로젝트의 성공은 팀 전체를 고무시켰다.
そのプロジェクトの成功はチーム全を鼓舞した。
기골이 장대하다.
格ががっしりしている。
준법은 평화로운 공동체를 만들기 위한 기반입니다.
順法は平和な共同を築くための基盤です。
그 제안은 팀 전체에 마음에 들지 않는 것이었어요.
その提案はチーム全にとって気に入らないものでした。
그 방침은 조직 전체에 있어서 바람직하지 않은 것이었습니다.
その方針は組織全にとって好ましくないものでした。
약자에 대한 교육 투자는 사회 전체에 이익을 가져다 줍니다.
弱者への教育投資は社会全に利益をもたらします。
사회적 약자 지원은 지역사회 전체의 책임입니다.
社会的弱者の支援は地域社会全の責任です。
환경 보호 활동은 사회 전체에 실익을 가져다 줍니다.
環境保護活動は社会全に実益をもたらします。
지방자치단체 재정 지원에 관한 입법이 진행 중이다.
地方自治への財政支援に関する立法が進行中だ。
갑상선에는 신체의 신진대사를 맡는 갑상선 호르몬을 분비하는 커다란 역할이 있습니다.
甲状腺には、身の新陳代謝をつかさどる甲状腺ホルモンを分泌する大きな働きがあります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.