【内】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<内の韓国語例文>
센서를 체내에 이식해 전자파로 혈당을 측정하는 시스템이 개발됐다.
センサーを体に移植し電磁波で血糖値を測定するシステムが開発された。
제한된 시간에 많은 문제를 실수 없이 빠르게 푸는 것이 중요합니다.
限られた時間に、できるだけ多くの問題をミスなく速やかに解くことが大事です。
국내 소주 시장 성장세가 주춤하자 주류업체들은 해외시장 공략에 나섰다.
の焼酎市場の伸びが鈍り、酒類業界は海外市場の攻略に乗り出した。
범인은 시내에 잠복해 있을 것이다.
犯人は市に潜んでいるはずだ。
친구는커녕 아내에게조차 말하지 못했어요.
友達どころか家にさえ言えなかったです。
혹한기에 이재민이 2시간 이내에 구출되지 않으면 얼어 죽는다.
厳冬期に被災者が2時間以に救出されない場合、凍死する。
소는 닭이나 돼지와 달리 고기 내부에 균이나 기생충이 존재하는 경우가 거의 없습니다.
牛は、鶏や豚と違って肉の部に菌や寄生虫が存在することがほぼありません。
이 동네에서는 앙증맞은 카페가 많아요.
この町にはかわいいカフェが多いです。
제트기는 24시간 이내에 전 세계를 날아다닐 수 있습니다.
ジェット機は24時間以で世界中を飛び回る事が出来ます。
기대에 못 미치는 내용이었어요.
期待にそぐわない容でした。
담장 위에 올라가 내부를 훔쳐봤다.
塀の上に上って部をのぞき見た。
복도는 건물 내의 객실을 잇는 통로이다.
廊下は、建物の各室をつなぐ通路である。
수성은 태양계 내의 혹성 중에서 지구 다음으로 밀도가 높다.
水星は、太陽系の惑星のなかで地球に次いで密度の高い。
국내에서 치열한 경쟁을 뚫고 살아남은 프랜차이즈는 전 세계 어디에 내놓아도 경쟁력 있다
で熾烈な競争を勝ち抜いて生き残ったフランチャイズは、世界中どこに出しても競争力がある。
재량권이란 명확하게 주어진 재량의 범위 내에서 개인이 자유롭게 결정을 내릴 수 있는 권리를 말합니다.
裁量権とは明確に与えられた裁量の範囲において個人で自由に決定をできる権利のことです。
재량의 범위는 조직이나 직위, 업무 내용에 따라 다르다.
裁量の範囲は、組織や職位、業務容により異なる。
병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가 해외에서 구입하여 국내로 수입·판매하는 것을 말합니다.
並行輸入とは、正規代理店以外の第三者が海外で購入して、国へ輸入・販売することを指します。
본안 소송이란 통상적인 재판 절차를 말하며, 이에 따라 권리의 내용이 확정됩니다.
本訴訟とは、通常の裁判手続きのことであり、これによって権利の容が確定します。
다른 사람에게 들은 내용을 지레짐작해서 실패하는 경우가 있습니다.
人から聞いた容を早合点してしまい、失敗してしまうことがあります。
변전소에는 변전을 하기 위한 변압기가 내포되어 있습니다.
変電所には、変電を行うためのトランス(変圧器)が包されています。
중국에서 첫 자치구로 승인된 내몽골은 황사 발원지로 귀에 익은 지명이다.
中国で最初の自治区として承認されたモンゴルは、黄砂の発生地としておなじみの地名である。
가족과 친족이라는 말은 모두 혈연관계나 혼인관계에 있는 사람을 의미합니다.
と親族という言葉は、どちらも血縁関係や婚姻関係にある人を意味します。
첨부 서면을 잘 읽으시고 내용을 이해하셨으면 도장을 찍어주세요.
添付の書面をよくお読みになり容にご理解をいただけましたら印鑑をおして下さい。
가족장이란 주로 가족끼리 지내는 장례식을 말합니다.
家族葬とは、主に身だけで執り行う葬儀のことです。
장례식장에서 유산 얘기를 하다니!
が亡くなったのに葬儀の場で遺産の話をするなんて!
내부 상황을 살피다.
部の状況をうかがう。
세라믹의 국내 생산을 확충하다.
セラミックスの国生産を拡充する。
세금을 탈세하는 것보다 법의 범위 내에서 절세하는 것이 좋다.
税金を脱税するより、法律の範囲で節税するほうがいい
얼핏 보면 비슷한데 자세히 보면 포장이나 내용물이 조금씩 다르다.
ちらっと見ると似ているが、詳しくみると包装や容物が少しずつ異なる。
이 내규 제1조에 따라 다음 위원회를 설치한다.
この規第一条に従い次の委員会を設ける。
소심한 사람은 내성적인 성격으로 그다지 적극적으로 행동하지 않습니다.
気が小さい人は向的な性格をしていて、あまり積極的に行動しません。
기업도 국내외 환경 변화에 맞춰 스스로 혁신하는 움직임이 활발해졌다.
企業も国外の環境変化に合わせて、自ら革新する動きが活発化している。
관광안내소 직원은 아주 친절해요.
観光案所の職員はとても親切です。
수입 범위 내에서 생활을 하다.
収入の範囲の生活をする。
여섯 명의 자식 중,막내만이 외로운 엄마 곁을 지켜주고 있다.
6人の子ども達の、末っ子だけが寂しい母の傍を守ってくれている。
가게 내부는 엄청 넓다.
はものすごく広い。
앞으로 20년 안에 세계 노동시장의 30∼50%는 인공지능이 대체할 것이다.
今後20年以に世界の労働市場の30~50%は人工知能に置き換えられるだろう。
클라이언트의 클레임에 대해 사내에서 반성하고 개선책을 마련했습니다.
クライアントからのクレームに対し、社で反省し、改善策を練りました。
자회사와 관련 회사는 국내외에 100사 있습니다.
子会社と関連会社は国外に100社あります。
우리 자매는 내면도 외모도 왠지 대조적이다.
私たち姉妹は面も外見もなぜか対照的だ。
이벤트는 날씨 등의 상황에 의해 내용을 일부 변경해서 실시하는 경우가 있습니다.
イベントは、天候等の状況により容を一部変更して実施する場合があります。
불행의 구체적 내용은 천차만별입니다.
不幸の具体的容は千差万別なのです。
사람들과 눈을 못 마주칠 정도로 수줍고 착한 아이였다.
人々と目を合わせることができないほどの気で優しい子供だった。
나는 내성적이라 사람들 앞에 서는 게 두려워요.
私は気で人の前に立つのが怖いです。
전 야간 내성적인 면이 있어요.
私は若干向的な面があります。
그는 너무 내성적이라서 여성에게 말을 걸 수 없었다.
彼はあまりにも気で、女性に話しかけることができなかった。
저는 내성적인 편이에요.
私は向的な方です。
내심으로는 자신에 대해 자신이 없다.
心では自分に対して自信がない。
도대체 무슨 기분일까? 하며 내심 궁금하기도 했었다.
一体どんな気持ちだろう?とか心気にはなっていた。
여성으로부터 무심코 던진 연애 관련 질문에 남성은 내심 크게 동요할지 모릅니다.
女性からの何気なく振った恋愛がらみの質問に、男性は心大きく動揺するかもしれません。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.