【内】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<内の韓国語例文>
얼굴이나 팔다리 등 체내의 수분에 의해 통증이 동반되지 않는 형태로 부어 있는 증세를 부종이라 한다.
顔や手足などの体の水分により痛みを伴わない形で腫れる症状を浮腫という。
체내에 수분 밸런스가 무너지면 다리가 붓는다.
の水分バランスが崩れると、足がむくむ。
돌연사는 사고가 아니라 어떤 병 때문에 24시간 이내에 사망하는 것으로 정의되어 있다.
突然死は、事故ではなく、なんらかの病気のために24時間以に死亡することと定義されている。
홍역이 국내외에서 맹위를 떨치고 있다.
麻疹が国外で猛威を振るっている。
국내에서 두 사람이 신종 코로나 바이러스에 감염된 것이 확인되었다.
で2人が新型コロナウイルスに感染していることが確認された。
탈수증은 체내 수준이 부족한 상태이다.
脱水症は、体の水分が不足している状態です。
탈수증은 체내의 수분량이 부족할 때 일어난다.
脱水症は、体の水分量が不足したときに起こる。
체내에 필요한 수분량이 충분하지 않은 상태를 탈수 증상이라 한다.
に必要な水分量十分でなくなる状態を脱水症という。
에어컨 안의 세균이 공기중으로 퍼지며, 신체에 침투하면 호흡기질환을 일으킵니다.
エアコンの細菌が空気の中に広がり、身体に浸透したら呼吸器の感染を起こします。
항체는 체내에 들어온 항원을 체외로 배제하기 위해 만들어진 단백질의 총칭입니다.
抗体は、体に入った抗原を体外へ排除するために作られるタンパク質の総称です。
생물 채내에서 항체를 형성시키는 물질을 항원이라고 한다.
生物体で抗体を形成させる物質を抗原という。
감영병이란 바이러스나 세균 등의 병원체가 체내에 침입해 증식해, 발열이나 설사 기침 등의 증상이 나타나는 것을 말한다.
感染症とは、ウイルスや細菌などの病原体が体に侵入して増殖し、発熱や下痢、咳等の症状がでることをいう。
혈액은 병원체와 같은 이물질에 방어 반응을 일으키는 등 체내 환경 유지에 매우 중요한 역할을 하고 있습니다.
血液は、病原体のような異物への防御反応を行うなど、体環境の維持にとても重要な役割を果たしています。
백내장, 녹내장 등 눈병에 걸린 적은 없으세요?
障や緑障など、 眼の病気にかかったことはありませんか?
백내장은 질환이나 외상 등에 의해 발증하는 경우와 노화에 의해 발증하는 경우가 있습니다.
障は、疾患や外傷などによって発症する場合と、加齢により発症する場合があります。
세탁물을 방에서 건조하면, 실내 온도가 올라갑니다.
洗濯物を部屋干しすると、室の湿度は上がります。
실내의 적절한 습도는 40〜60%라고 합니다.
の適切な湿度は40〜60%といわれている。
사람은 내장이나 근육, 지방 등으로부터 발생하는 온도가 밤이 되면 내려간다.
人は、臓や筋肉、脂肪などから発生する温度が夜になると下がる。
냉방이란 실내를 시원하게 하는 것을 말합니다.
冷房とは、室を涼しくすることをいいます。
내륙을 중심으로 눈이 내려, 대설주의보가 발령되었다.
陸を中心に雪が降り、大雪注意報が発令された。
저기압을 동반한 전선이 내륙 지방을 통과합니다.
低気圧を伴った前線が陸地方を通過します。
시내를 통과했던 태풍에 의한 침수 피해가 컸다.
を通過した台風による浸水被害が大きかった。
여당이 처한 대내외 상황은 녹록지 않다.
与党が直面した対外の状況は容易ではない。
기내식은 어느 항공사가 맜있어요?
食はどの航空会社がおいしいでしょうか。
공항 내에 있는 관제탑에서는 항공기가 안전하게 비행할 수 있도록 유도합니다.
空港にある管制塔では、航空機が安全に飛行できるよう誘導します。
국내외에 항공편을 착착 늘려, 현재는 약100 노선의 정기 노선에 취항한다.
外に就航便を着々と増やし現在は約100路線の定期便を就航する。
보잉의 최신예 항공기의 엔진 트러블로 국내선에서 결항이 잇따르고 있다.
ボーイングのエンジントラブルで、国線で欠航が相次ぐ事態になっている。
한국을 방문하는 일본인은 90일간 이내의 체재에 한해서 무비자로 입국이 가능합니다.
韓国を訪問する日本人は、90日間以の滞在に限りノービザで入国ができます。
인천공항에서 서울 시내까지 한 시간 정도 걸립니다.
仁川空港からソウル市まで1時間ほどかかります。
인천공항에서 서울 시내까지는 한 시간 정도 걸려요.
仁川空港からソウル市までは約一時間かかります。
내연 관계의 경우에도 위자료 청구가 가능하나요?
縁関係の場合にも慰謝料請求できますか。
내연 관계가 법률상 보호되기 위해서는 요건이 있다.
縁の関係が法律上で保護されるには要件がある。
내연 관계의 남성 사이에서 태어난 아이의 양육비를 청구하고 싶어요.
縁関係の男性との間に生まれた子供の養育費を請求したいです。
이 커플은 오랫동안 사실혼 상태로 이른바 내연 관계의 부부였습니다.
このカップルは長年事実婚状態にある、いわゆる縁関係の夫婦でした。
그녀와 비밀리에 사내 연애 중이다.
彼女と隠れて社恋愛中だ。
그와는 3년간의 사내 연애 끝에 결혼했다.
彼とは3年間の社恋愛の末、結婚した。
유적지 내에서 건축 토목 공사 등을 할 때에는 공사 전에 신고가 필요합니다.
遺跡地で、建築・土木工事などを行う際には、工事前の届出が必要です。
시내를 한눈에 바라볼 수 있는 관람차를 타 보고 싶어요.
を一望できる観覧車に乗ってみたいです。
롯데월드는 옥외는 물론 실내에도 많은 놀이 기구가 있어, 날씨에 상관없이 놀 수 있어요.
ロッテワールドは、屋外はもちろん室にもたくさんのアトラクションがあり、天気に関係なく遊べます。
롯데월드는 옥외는 물론 실외에도 많은 놀이 기구가 있어요.
ロッテワールドは、屋外はもちろん室にもたくさんのアトラクションがあります。
롯데월드는 실내와 실외 같이 즐길 수 있는 테마파크입니다.
ロッテワールドは、屋・屋外ともに楽しめるテーマパークです。
롯데월드는 서울 중심부에 위치한 세계 최대의 실내 테마파크입니다.
ロッテワールドは、ソウル中心部に位置した、世界最大の室テーマパークです。
서울랜드는 대한민국 경기도 과천시의 서울대공원 내에 있는 테마파크이다.
ソウルランドは、大韓民国京畿道果川市のソウル大公園にあるテーマパークである。
2박 3일 국내 여행을 계획하고 있습니다.
2泊3日の国旅行を計画しています。
동네에는 세 개의 관광 코스가 준비되어 있다.
には3つの観光コースが設けられている。
관광안내소는 어디에 있어요?
観光案所はどこにありますか?
관광안내소가 어디예요?
観光案所はどこですか。
외국인에게 영어로 관광지를 안내하거나 식사를 함께 하거나 하는 기회도 매년 늘고 있습니다.
外国人に英語で観光地を案したり、食事を一緒にしたりする機会も年々多くなってきています。
도내에는 다양한 상업시설과 관광지가 있습니다.
には、さまざまな商業施設、観光スポットがあります。
시내 관광을 하고 싶은데요.
観光がしたいのですが。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.