【印象】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<印象の韓国語例文>
카키색 치마는 고급스러운 느낌을 줘요.
カーキ色のスカートが上品な印象を与えます。
그 거무스름한 재킷은 차분한 인상을 줍니다.
その黒っぽいジャケットは落ち着いた印象を与えます。
밝은색 셔츠를 입으면 건강한 느낌을 줍니다.
明るい色のシャツを着ると、元気な印象を与えます。
그녀의 빨간 립스틱이 인상적이에요.
彼女の赤い口紅が印象的です。
빨간 셔츠는 건강한 느낌을 줍니다.
赤いシャツが元気な印象を与えます。
검은색 벽이 모던한 인상을 줍니다.
黒色の壁がモダンな印象を与えます。
이 그림은 검은색이 인상적인 작품입니다.
この絵は黒色が印象的な作品です。
노란색은 일반적으로 긍정적인 인상을 주는 색입니다.
黄色は一般的にポジティブな印象を与える色です。
황금빛 주얼리가 세련된 느낌을 줍니다.
黄金色のジュエリーが洗練された印象を与えます。
이 그림에는 주홍색 꽃이 인상적으로 그려져 있습니다.
この絵には朱色の花が印象的に描かれています。
빨간색 디자인의 명함이 인상적입니다.
赤いデザインの名刺が印象的です。
이 그림은 붉은 색 사용이 인상적입니다.
この絵は赤い色使いが印象的です。
이 치즈 케익은 까만 표면이 인상적이다.
このチーズケーキは真っ黒い表面が印象的だ。
이 드레스는 하늘색이라 시원한 느낌이에요.
このドレスは空色で、涼しげな印象です。
우유색 원피스가 귀여운 느낌을 줍니다.
ミルク色のワンピースが可愛らしい印象を与えます。
회색은 눈이 쉽게 피로해지지 않고 차분한 느낌을 줍니다.
グレーは目が疲れにくく、落ち着いた印象を与えます。
그의 밤색 눈이 인상적이에요.
彼の栗色の目が印象的です。
베이지색 거실은 넓은 느낌을 줍니다.
ベージュのリビングルームは広々とした印象を与えます。
흑백 톤으로 그려진 풍경화가 인상적이에요.
白黒のトーンで描かれた風景画が印象的です。
흑백의 실루엣이 인상적인 로고입니다.
白黒のシルエットが印象的なロゴです。
흑백 카메라로 촬영한 사진이 인상적입니다.
白黒のカメラで撮影した写真が印象的です。
쪽빛 벽이 모던한 느낌을 줍니다.
藍色の壁がモダンな印象を与えています。
보라색 노을이 너무 인상적이었어요.
紫色の夕焼けがとても印象的でした。
보라색은 상대방에게 좋은 인상을 주는 효과가 있습니다.
紫色は、相手によい印象を与える効果があります。
보라색은 상대방에게 어떤 인상을 주나요?
紫色は相手にどんな印象を与えますか?
시커먼 도료로 마감한 가구는 현대적인 느낌을 줍니다.
真っ黒い塗料で仕上げた家具は、モダンな印象を与えます。
시커먼 콘크리트 벽은 도시적인 느낌을 줍니다.
真っ黒いコンクリートの壁が、都会的な印象を与えます。
이 노래의 멜로디는 생소하며 인상에 남습니다.
この歌のメロディーは見慣れないもので、印象に残ります。
광대의 코믹한 움직임이 인상적이었어요.
道化役者のコミカルな動きが印象的でした。
여주인공의 꿈을 계속 쫓는 모습이 인상적이었어요.
ヒロインの夢を追い続ける姿が印象的でした。
여주인공의 대사가 인상적이었어요.
ヒロインのセリフが印象的でした。
몸가짐을 정돈하는 것이, 첫인상을 좋게 합니다.
身だしなみを整えることが、第一印象を良くします。
몸가짐은 그 사람의 인상을 크게 좌우합니다.
身だしなみは、その人の印象を大きく左右します。
옷차림은 그 사람의 인상을 크게 좌우하게 만든다.
身だしなみはその人の印象を大きく左右させます。
귀고리를 바꾸는 것만으로도 인상이 많이 바뀝니다.
イヤリングを変えるだけで、印象が大きく変わります。
좋은 인상을 주기 위해서는 상대방을 배려하는 것이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、相手を思いやることが大切です。
그의 친절한 행동이 주위에 좋은 인상을 주고 있어요.
彼の親切な行動が、周囲に良い印象を与えています。
그녀의 발언이 청중에게 강한 인상을 주었습니다.
彼女の発言が、聴衆に強い印象を与えました。
그의 성실함이 많은 사람들에게 좋은 인상을 주었습니다.
彼の誠実さが、多くの人に良い印象を与えました。
질 높은 서비스가 고객에게 좋은 인상을 주는 요인입니다.
質の高いサービスが、顧客に良い印象を与える要因です。
감사의 말이 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
お礼の言葉が、相手に良い印象を与えることがあります。
그의 노력이 주위에 좋은 인상을 주고 있습니다.
彼の努力が、周囲に良い印象を与えています。
웃는 얼굴은 사람에게 좋은 인상을 주는 중요한 요소입니다.
笑顔は、人に良い印象を与える大切な要素です。
첫 데이트에서 좋은 인상을 주고 싶어요.
初めてのデートでは、良い印象を与えたいものです。
좋은 인상을 주기 위해서는 몸가짐이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、身だしなみが大切です。
이 영화는 많은 사람들에게 감동적인 인상을 주었습니다.
この映画は、多くの人に感動的な印象を与えました。
그의 진지한 태도가 주위에 좋은 인상을 주었습니다.
彼の真剣な態度が、周囲に良い印象を与えました。
새로운 프로젝트가 성공하면 회사에 좋은 인상을 줍니다.
新しいプロジェクトが成功すれば、会社に良い印象を与えます。
그의 행동이 저에게 큰 인상을 주었습니다.
彼の行動が、私に大きな印象を与えました。
이 프레젠테이션은 참가자들에게 깊은 인상을 주었습니다.
このプレゼンテーションは、参加者に深い印象を与えました。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.