【回】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<回の韓国語例文>
드라마의 종영이 다가왔습니다.
ドラマの最終が近づいています
벌써 종영이라니 아쉽워요.
もう最終だとは惜しいです。
위성은 혹성의 주위를 공전한다.
衛星は惑星のりを公転する。
천동설 지지자들은 태양이 지구를 돈다고 믿었다.
天動説支持者たちとは、太陽が地球をると信じた。
그를 따라다니며 괴롭히다.
彼についてりながら苦しめる。
이번 작전은 지극히 간단명료하다.
の作戦は至極簡単明瞭である。
무소불위의 권력을 휘두르다.
何でもできる権力を振りす。
내 속을 뒤집은 적이 한두 번이 아니다.
も僕をイラつかせた。
그 부자가 급히 재산을 처분한다는 소문이 비밀리에 나돌았다.
あのお金持ちが急に財産を処分するという噂が密かに出った。
앞으로 전 세계를 누비며 연주하는 음악의 대사가 되고 싶어요.
今後、世界を歩きりながら演奏する音楽の大使になりたいです。
아이들이 맘껏 뛰놀 곳이 없다.
供たちが思う存分遊びれる場所がない。
이번 사건은 두 번 다시 일어나지 않는 사회가 되었으면 합니다.
の事件は、二度と起こらない社会になってほしいです。
3회 우승을 일궈냈다.
優勝を成し遂げた。
세계를 돌아다니며 봉사 활동을 하고 있다.
世界をりながらボランティア活動をしている。
그는 부상으로 수술대에 다섯 차례 올랐다.
彼は負傷で5も手術を受けた。
한 끗 차이로 매번 탈락했다.
僅差で毎脱落していた。
이번에 입사한 신입사원은 접대도 잘하는 넉살을 갖추었다.
入社した新入社員は接待も上手い図太さも持っていた。
연장 14회의 사투를 벌였다.
延長14の死闘を繰り広げた。
매번 일장 연설을 늘어놓는다.
一座の演説を繰り広げている。
한번만 눈감아주세요.
だけ見逃してくれませんか。
고용 정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다.
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の復への期待感が高まっています。
세계 경제 회복에 대한 기대가 높아지고 있다.
世界経済の復への期待が高まっている。
한국에 있는 동안 국내의 주요 관광지를 돌아다녔다.
韓国にいるあいだ国内の重要観光地をって歩いた。
국내 수요를 회복시키는 것이 중요한 과제다.
国内需要を復させることが重要な課題だ。
일주일에 한 번 한국어 학원에 다니고 있습니다.
週に1、韓国語塾に通っています。
경기가 회복될 징조가 전혀 보이지 않는다.
景気が復される兆しは全然見えない。
살을 빼기 위해서 일주일에 세번은 달리기를 하고 있습니다.
痩せるために一週間に三は走っています。
이번 만남이 정말 좋은 추억이 되지 않나 싶어요.
の出会いは本当によい思い出になるではないかと思います。
외벽 도장은 3회로 나눠서 덧칠하는 것이 기본입니다.
外壁塗装は3に分けて塗り重ねるのが基本なのです。
어제 무슨 바람이 불어서인지 와인 3병을 마셨다.
昨日どういう風の吹きしか、ワインを3本飲んだ。
학생들이 규칙을 한 번 어겼기에 규제를 더 강화했다.
学生たちが規則を一破ったから、さらに規制を強化した。
첫 번째 권리 행사이니만큼 반드시 투표하겠습니다.
目の権利行使なだけに、必ず投票します。
이번 선거에서 2번 후보를 찍을까 해요.
の選挙で2番候補に投票しようかと思うんです。
가장 긴요한 과제는 경제 회복입니다.
最も緊要な課題は、経済の復です。
지구는 하루에 1 회 동쪽 방향으로 자전하고 있습니다.
地球は1日に1東周りに自転しています。
지구본은 빙글빙글 회전하도록 만들어져 있다.
地球儀は、クルクルと転するようにできている。
지금껏 7회까지 무안타로 막은 시합이 4번이나 있다.
今まで7までノーヒットに抑えていた試合は4目もある。
3회 이후는 무안타로 상대를 막았다.
3以降はノーヒに相手を抑える。
그 투수는 8회를 마친 시점에서 상대 타선을 무안타로 막아냈다.
あの投手は 8 を終えた時点で相手打線をノーヒットに抑えていた。
화장실에 가는 횟수는 하루에 몇 번이 이상적인가요?
トイレに行く数は1日何が理想的ですか。
이번 건을 잘 마무리 지으면 큰돈을 벌 수 있다.
の件をよく仕上げれば大金を稼げます。
9회 2실점 8탈삼진의 완투 승리!
92失点8奪三振の完投勝利!
이번 프로젝트는 효율 좋게 공정이 실시되어 가는 것이 성공의 열쇠입니다.
のプロジェクトは、効率よく工程が実施されていくことが成功の鍵を握っています。
우리들의 주변에 있는 제품은 전자부품과 기계부품의 절묘한 조합에 의해 설계되어 있습니다.
私たちの身のりの製品は、電子部品と機械部品の巧みな組み合わせによって設計されています。
자금을 돌리다.
資金をす。
이번 기회를 놓치면 영원히 다른 기회는 오지 않을 것이다.
の機会をのがせば永遠に他の機会はこないだろう。
이번에 기회를 절대 놓쳐서는 안 됩니다.
の機会を絶対に逃してはいけないです。
옷을 빨려고 세탁기를 돌렸어요.
服を洗おうと洗濯機をしました。
오늘 아침 세탁기를 돌렸다.
きょうの朝、洗濯機をしました。
줄곧 수강하고 싶었는데 이번에 드디어 수강할 수 있었습니다.
ずっと受講したいと思っていて、今ようやく受講できました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.