<地域の韓国語例文>
| ・ | 그 지역에는 새로운 공공시설을 세울 필요가 있어요. |
| その地域には新しい公共施設を建てる必要があります。 | |
| ・ | 이 택지는 지역의 성장에 따라 가치가 올라갈 것입니다. |
| この宅地は地域の成長に伴い価値が上がるでしょう。 | |
| ・ | 이 지역은 주택용 택지가 많아요. |
| この地域は住宅用の宅地が多いです。 | |
| ・ | 그 지역은 아직 나대지로 남아 있습니다. |
| その地域はまだ更地のままです。 | |
| ・ | 그 지역은 상업 인프라가 정비되어 있습니다. |
| その地域は商業インフラが整備されています。 | |
| ・ | 그 지역은 관광객을 위한 상업 시설이 잘 갖추어져 있습니다. |
| その地域は観光客向けの商業施設が充実しています。 | |
| ・ | 이 지역은 상업 활동이 활발합니다. |
| この地域は商業活動が盛んです。 | |
| ・ | 이 지역에는 개발되지 않은 공터가 많이 있습니다. |
| この地域には開発されていない空き地がたくさんあります。 | |
| ・ | 측량 데이터는 지역 교통 계획에 이용됩니다. |
| 測量データは地域の交通計画に利用されます。 | |
| ・ | 도시 계획을 위해 지역 전체를 측량했습니다. |
| 都市計画のために地域全体を測量しました。 | |
| ・ | 입주민은 지역 커뮤니티 행사에 협력하고 있습니다. |
| 入居者は地域のコミュニティイベントに協力しています。 | |
| ・ | 고온의 지역에서는 차가운 음료가 잘 팔립니다. |
| 高温の地域では、冷たい飲み物がよく売れます。 | |
| ・ | 이 지역은 여름이 되면 고온이 됩니다. |
| この地域は夏になると高温になります。 | |
| ・ | 이 지역은 조용한 주택지입니다. |
| この地域は静かな住宅地です。 | |
| ・ | 이 지역은 주택지로 인기가 있습니다. |
| この地域は住宅地として人気があります。 | |
| ・ | 교장 선생님이 지역 행사에 참여했어요. |
| 校長先生が地域イベントに参加しました。 | |
| ・ | 그의 동상은 그 지역의 자랑거리입니다. |
| 彼の銅像は、その地域の誇りです。 | |
| ・ | 이 동상은 지역 예술 프로젝트의 일환입니다. |
| この銅像は、地域のアートプロジェクトの一環です。 | |
| ・ | 그 지역에서는 말라리아를 앓는 사람들이 많이 있습니다. |
| その地域では、マラリアを患う人々が多くいます。 | |
| ・ | 그들은 지역의 역사를 소개하는 잡지를 창간했습니다. |
| 彼らは地域の歴史を紹介する雑誌を創刊しました。 | |
| ・ | 이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다. |
| この地域の人々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。 | |
| ・ | 이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 맞서 왔다. |
| この地域の人々は自然災害にも頑強に立ち向かってきた。 | |
| ・ | 지역 미술관에 귀중한 미술 작품이 기부되었습니다. |
| 地域の美術館に貴重な美術作品が寄付されました。 | |
| ・ | 지역 공원에 놀이기구가 기부되었습니다. |
| 地域の公園に遊具が寄付されました。 | |
| ・ | 지역 공원에 벤치가 기부되었습니다. |
| 地域の公園にベンチが寄付されました。 | |
| ・ | 매출금의 일부가 자선 활동과 지역 지원에 기부되었습니다. |
| 売上金の一部が慈善活動や地域支援に寄付されました。 | |
| ・ | 문맹률이 높은 지역에서는 범죄율도 높아집니다. |
| 文盲率が高い地域では、犯罪率も高くなります。 | |
| ・ | 그 지역의 문맹률은 지난 10년 동안 크게 감소했습니다. |
| その地域の文盲率は過去10年で大幅に減少しました。 | |
| ・ | 문맹을 줄이기 위해 지역 커뮤니티에서의 문맹 퇴치 프로그램이 제공되고 있습니다. |
| 文盲を減らすために、地域コミュニティでの識字プログラムが提供されています。 | |
| ・ | 재해가 일어나기 전에 구급대가 지역을 순찰하고 있다. |
| 災害が起こる前に救急隊が地域をパトロールしている。 | |
| ・ | 지역 자원봉사자들이 야간에 마을을 순찰하는 활동을 시작했다. |
| 地域のボランティアが夜間に町をパトロールする活動を始めた。 | |
| ・ | 내후년에 이 지역에 새로운 도서관이 개관합니다. |
| 再来年、この地域に新しい図書館が開館します。 | |
| ・ | 홍수로 피해를 입은 지역의 수도가 복구되었어요. |
| 洪水で被害を受けた地域の水道が復旧しました。 | |
| ・ | 우리는 지역의 협력 덕분에 행사를 개최했습니다. |
| 私たちは地域の協力のおかげをこうむってイベントを開催しました。 | |
| ・ | 강원도에서 발생한 대규모 산불로, 5개의 시와 군을 특별재난지역으로 지정했습니다. |
| 江原道で発生した大規模な山火事で、5つの市や郡を特別災害地域に指定しました。 | |
| ・ | 출산율 저하가 지역의 활력을 잃게 한다. |
| 出生率の低下が地域の活力を失わせる。 | |
| ・ | 그 지역에는 두 개의 주요 공원이 있습니다. |
| その地域には二つの主要な公園があります。 | |
| ・ | 간척지의 자연환경이 지역의 자랑이다. |
| 干拓地の自然環境が地域の誇りだ。 | |
| ・ | 이 지역의 해안선은 자연의 아름다움으로 유명합니다. |
| この地域の海岸線は、自然の美しさで有名です。 | |
| ・ | 이 지역은 해안선으로 둘러싸여 있어요. |
| この地域は海岸線で囲まれています。 | |
| ・ | 이 지역의 발전이 더욱더 진행되고 있다. |
| この地域の発展がますます進んでいる。 | |
| ・ | 그 지역은 관광객이 늘면서 더욱 활기를 띠고 있다. |
| その地域は観光客が増えて、一層活気づいている。 | |
| ・ | 이 지역은 겨울이 깊어지면서 한층 추워진다. |
| この地域は冬が深まるにつれて、一層寒くなる。 | |
| ・ | 한파가 기승을 부리는 지역에서는 난방기구가 필수다. |
| 寒波が猛威を振るう地域では暖房器具が欠かせない。 | |
| ・ | 이 지역에서는 시민들이 모여 공원 제초 작업을 하고 있습니다. |
| この地域では、市民が集まって公園の除草作業を行っています。 | |
| ・ | 유전 발견이 그 지역의 미래를 바꾸었습니다. |
| 油田の発見がその地域の未来を変えました。 | |
| ・ | 그 지역의 경제는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다. |
| その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。 | |
| ・ | 그 정책은 지역 사회에 불이익을 줄 것입니다. |
| その政策は地域社会に不利益を与えるでしょう。 | |
| ・ | 이 지역의 공동주택은 대중교통에 접근하기 쉽습니다. |
| この地域の集合住宅は、公共交通機関にアクセスしやすいです。 | |
| ・ | 이 지역에서는 고층의 공동주택이 증가하고 있습니다. |
| この地域では、高層の集合住宅が増えています。 |
