【場所】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場所の韓国語例文>
지하실은 취미인 공작이나 그림에 최적인 장소입니다.
地下室は、趣味の工作や絵画に最適な場所です。
상류 지역의 산들은 많은 사람들에게 있어 재충전의 장소입니다.
上流域の山々は、多くの人々にとってリフレッシュメントの場所です。
파일을 저장할 장소가 꽉 찼습니다.
ファイルを保存する場所がいっぱいになりました。
녹음은 도시 속에서 자연을 느끼는 곳입니다.
緑陰は都会の中で自然を感じる場所です。
녹음은 자연 속에서 평온한 시간을 보내는 곳입니다.
緑陰は自然の中で穏やかな時間を過ごす場所です。
인구가 늘어나는 곳과 줄어드는 곳에 따라 발생하는 문제점도 달라진다.
人口が増加する場所と減少する場所によって、発生する問題点も異なる。
현관은 풍수적으로 중요한 장소입니다.
玄関は風水的に重要な場所です。
양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요.
日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。
이곳은 양지가 풍부하고 식물이 우거져 있다.
この場所は陽地が豊かで、植物が茂っている。
햇볕이 비추는 장소를 양지라고 한다.
日光の当たっている場所を日向という。
구조대는 조난자를 발견하고 헬리콥터로 안전한 곳으로 옮겼습니다.
レスキュー隊は遭難者を発見し、ヘリコプターで安全な場所に運びました。
생환자들은 구조대에 의해 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者たちは救助隊によって安全な場所に運ばれた。
잡동사니를 버리기 위한 지정된 장소가 있습니다.
がらくたを捨てるための指定された場所があります。
그의 모험에 대한 갈망은 그를 위험한 곳으로 이끌었다.
彼の冒険への渇望は、彼を危険な場所に導いた。
흡연은 공공장소에서 제한되어 있습니다.
喫煙は公共の場所で制限されています。
사고가 발생한 장소는 현재 교통 통제가 이루어지고 있습니다.
事故が発生した場所は、現在交通規制が行われています。
그는 청혼을 위해 추억의 장소로 그녀를 데려갔다.
彼はプロポーズのために思い出の場所に彼女を連れて行った。
그는 프로포즈를 위해 특별한 장소를 선택했다.
彼はプロポーズのために特別な場所を選んだ。
어장이란 물고기 등이 많이 있어서 어업에 적합한 장소입니다.
漁場とは魚などが多くいて、漁業に適した場所です。
코는 얼굴 한가운데에 눈에 띄는 곳에 있다.
鼻は顔の真ん中で目立つ場所にある。
창고는 회사의 귀중한 자산을 보호하는 장소입니다.
倉庫は会社の貴重な資産を保護する場所です。
건물이 사라지고 그 자리에 공원이 생겼다.
建物がなくなりその場所に公園ができた。
길을 잘못 들어서 예정했던 장소에 늦게 도착했다.
道を間違えてしまい、予定していた場所に遅れて到着した。
부엌은 음식을 요리하는 장소입니다.
台所は、食物を料理する場所です。
프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다.
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。
우에노는 도쿄 도내에서도 접근성이 좋고, 관광객에게도 편리한 장소입니다.
上野は東京都内でもアクセスが良く、観光客にとっても便利な場所です。
범인의 접선 장소로 의심하고 있던 집을 수색했다.
犯人の接触場所として疑っていた場所を捜索した。
극락은 고통이나 걱정이 없는 상태나 그런 곳이라는 뜻을 가지고 있다.
極楽は苦痛や心配のない状態やそういった場所という意味を持っている。
범인은 반드시 범행 장소로 다시 돌아오는 법이다.
犯人は必ず犯行場所に再び戻ってくるものだ。
폐소공포증은 닫힌 좁은 공간이나 장소에 있는 것에 극도의 공포를 느끼는 증상입니다.
閉所恐怖症は、閉ざされた狭い空間・場所にいることに極度の恐怖を感じる症状です。
무단 투기란 정해진 장소 이외의 곳에 쓰레기를 버리는 행위를 말합니다.
不法投棄とは、定められた場所以外の所にごみを捨てる行為のことです。
고양이는 낯선 데를 싫어한다.
猫は慣れない場所を嫌う。
새로운 곳을 향해서 꿈과 희망을 갖고 출발하세요.
新しい場所に向かって夢と希望を持って出発してください。
이 직영점은 목이 꽤 좋습니다.
この直営店は場所がいいです。
이 가게는 목이 좋다.
この店は場所がいい。
비단잉어는 여러 환경에 쉽게 적응해서, 대부분의 장소에서 키울 수 있습니다.
錦鯉はいろんな環境になれやすく、たいていの場所で飼育ができます。
아랫배는 원래 지방이 쌓이기 쉬운 곳입니다.
下腹はもともと、脂肪がたまりやすい場所です。
주소는 각 집이나 시설 등의 장소를 나타내는 번호를 말합니다.
住所は、各家や施設などの場所を示す番号のことです。
소를 사육하는 곳을 외양간이라 한다.
牛を飼育する場所を牛小屋という。
돈을 찾고 싶은데 은행 위치 좀 가르쳐 주세요.
お金を下ろしたいので、銀行の場所を教えてください。
변전소는 발전소와 배전 사이에 전기 전압을 바꾸는 장소입니다.
変電所は発電所と配電までの間に、電気の電圧を変える場所です。
변전소는 전기의 전압을 바꾸는 장소입니다.
変電所とは、電気の電圧を変える場所です。
어느 곳에서나 그 자리에 없는 사람을 흉봐서는 안 된다.
どんなところでも、その場所にいない人を悪く言ってはいけない。
차를 달리게 하는 연료를 급유하기 위한 장소가 주유소입니다.
車を走らせる燃料を給油するための場所がガソリンスタンドです。
이곳은 상류층 중 선택된 사람만 살 수 있는 곳입니다.
こちは上流階級のうち、選ばれた者しか住むことのできない場所です。
장례식장이란 장례를 치르는 장소입니다.
葬場とは、葬式を行う場所です。
언덕길을 오르니 그 앞에는 석양이 보이는 곳이 있었습니다
坂道を上るとその先には夕陽が見える場所がありました。
더 좋은 장소에서 매장을 열 생각입니다.
より良い場所で店舗を開くつもりです。
금메달, 그 영광의 자리는 하루 아침에 얻어지는 것이 결코 아닙니다.
金メダル、その栄光の場所は一朝一夕で得るのでは決してありません。
빌린 볼펜은 도로 제자리에 놓아 주세요.
借りたボールペンはもとの場所に戻してください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (16/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.