【場所】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場所の韓国語例文>
바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다.
海水の透明度が高い場所では、なまこの群れが鮮やかに見えます。
지진이 발생했을 때는 안전한 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
地震が発生した際は、安全な場所に避難してください。
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다.
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。
세계가 더 나은 곳이 되기를 바랍니다.
世界がより良い場所になることを願っています。
그는 염원하던 콘서트에 참석하여 멋진 음악을 즐겼다.
彼らは念願の結婚式を素敵な場所で挙げることができた。
그들은 염원하던 결혼식을 멋진 장소에서 올릴 수 있었다.
彼らは念願の結婚式を素敵な場所で挙げることができた。
일찍이 이 장소에서는 큰 문명이 번성했다고 한다.
かつてこの場所では、大きな文明が繁栄していたそうだ。
초대장에는 시간과 장소가 명기되어 있습니다.
招待状には時間と場所が明記されています。
무덤이란 돌아가신 분을 애도하기 위해 유골을 모시는 장소입니다.
お墓とは、亡くなった方を弔うためにご遺骨を収めを場所です。
공공장소에서의 흡연은 법으로 금지되어 있습니다.
公共の場所での喫煙は法律で禁じられています。
공공장소에서 흡연은 금지되어 있습니다.
公共の場所での喫煙は禁止されています。
박쥐를 싫어해서 어두운 곳에 가는 것을 피하고 있어요.
コウモリが苦手で、暗い場所に行くのを避けています。
뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다.
ヘビは昼間は暗い場所で休んでいることが多い。
ICU는 고도의 의료 기술이 제공되는 곳입니다.
ICUは高度な医療技術が提供される場所です。
ICU에는 고도의 의료 설비가 완비되어 있습니다.
ICUは高度な医療技術が提供される場所です。
매복할 수 있는 은신처를 골랐다.
待ち伏せる隠れ場所を選んだ。
하천 부지에는 자연을 느낄 수 있는 곳이 많다.
河川敷には自然を感じられる場所が多い。
시냇물은 작은 물고기들이 헤엄치는 곳이다.
小川の水が小さな魚たちの泳ぐ場所だ。
개울물이 물새들이 헤엄치는 곳이 되고 있다.
小川の水が水鳥たちの泳ぐ場所となっている。
둑은 산책이나 조깅을 위한 이상적인 장소다.
土手は散歩やジョギングのための理想的な場所だ。
지하실은 취미인 공작이나 그림에 최적인 장소입니다.
地下室は、趣味の工作や絵画に最適な場所です。
상류 지역의 산들은 많은 사람들에게 있어 재충전의 장소입니다.
上流域の山々は、多くの人々にとってリフレッシュメントの場所です。
파일을 저장할 장소가 꽉 찼습니다.
ファイルを保存する場所がいっぱいになりました。
녹음은 도시 속에서 자연을 느끼는 곳입니다.
緑陰は都会の中で自然を感じる場所です。
녹음은 자연 속에서 평온한 시간을 보내는 곳입니다.
緑陰は自然の中で穏やかな時間を過ごす場所です。
인구가 늘어나는 곳과 줄어드는 곳에 따라 발생하는 문제점도 달라진다.
人口が増加する場所と減少する場所によって、発生する問題点も異なる。
현관은 풍수적으로 중요한 장소입니다.
玄関は風水的に重要な場所です。
양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요.
日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。
이곳은 양지가 풍부하고 식물이 우거져 있다.
この場所は陽地が豊かで、植物が茂っている。
햇볕이 비추는 장소를 양지라고 한다.
日光の当たっている場所を日向という。
구조대는 조난자를 발견하고 헬리콥터로 안전한 곳으로 옮겼습니다.
レスキュー隊は遭難者を発見し、ヘリコプターで安全な場所に運びました。
생환자들은 구조대에 의해 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者たちは救助隊によって安全な場所に運ばれた。
잡동사니를 버리기 위한 지정된 장소가 있습니다.
がらくたを捨てるための指定された場所があります。
그의 모험에 대한 갈망은 그를 위험한 곳으로 이끌었다.
彼の冒険への渇望は、彼を危険な場所に導いた。
흡연은 공공장소에서 제한되어 있습니다.
喫煙は公共の場所で制限されています。
사고가 발생한 장소는 현재 교통 통제가 이루어지고 있습니다.
事故が発生した場所は、現在交通規制が行われています。
그는 청혼을 위해 추억의 장소로 그녀를 데려갔다.
彼はプロポーズのために思い出の場所に彼女を連れて行った。
그는 프로포즈를 위해 특별한 장소를 선택했다.
彼はプロポーズのために特別な場所を選んだ。
어장이란 물고기 등이 많이 있어서 어업에 적합한 장소입니다.
漁場とは魚などが多くいて、漁業に適した場所です。
코는 얼굴 한가운데에 눈에 띄는 곳에 있다.
鼻は顔の真ん中で目立つ場所にある。
창고는 회사의 귀중한 자산을 보호하는 장소입니다.
倉庫は会社の貴重な資産を保護する場所です。
건물이 사라지고 그 자리에 공원이 생겼다.
建物がなくなりその場所に公園ができた。
길을 잘못 들어서 예정했던 장소에 늦게 도착했다.
道を間違えてしまい、予定していた場所に遅れて到着した。
부엌은 음식을 요리하는 장소입니다.
台所は、食物を料理する場所です。
프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다.
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。
우에노는 도쿄 도내에서도 접근성이 좋고, 관광객에게도 편리한 장소입니다.
上野は東京都内でもアクセスが良く、観光客にとっても便利な場所です。
범인의 접선 장소로 의심하고 있던 집을 수색했다.
犯人の接触場所として疑っていた場所を捜索した。
극락은 고통이나 걱정이 없는 상태나 그런 곳이라는 뜻을 가지고 있다.
極楽は苦痛や心配のない状態やそういった場所という意味を持っている。
범인은 반드시 범행 장소로 다시 돌아오는 법이다.
犯人は必ず犯行場所に再び戻ってくるものだ。
폐소공포증은 닫힌 좁은 공간이나 장소에 있는 것에 극도의 공포를 느끼는 증상입니다.
閉所恐怖症は、閉ざされた狭い空間・場所にいることに極度の恐怖を感じる症状です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (15/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.