<多くのの韓国語例文>
| ・ | 강판 발표는 많은 언론에 거론되었습니다. |
| 降板の発表は、多くのメディアに取り上げられました。 | |
| ・ | 인류는 신체 구조를 해명하기 위해 많은 도전을 거듭해 왔다. |
| 人類は身体の仕組みを解き明かすために、多くの挑戦を重ねてきました。 | |
| ・ | 소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다. |
| ソフトウェアの開発には多くの時間と労力が費やされました。 | |
| ・ | 대규모 조직은 많은 사회적 책임을 지고 있습니다. |
| 大規模な組織は多くの社会的責任を負っています。 | |
| ・ | 대규모 이벤트가 지역에 많은 관광객을 불러들입니다. |
| 大規模なイベントが地域に多くの観光客を呼び込みます。 | |
| ・ | 그 법안은 많은 수정이 가해졌습니다. |
| その法案は多くの修正が加えられました。 | |
| ・ | 이벤트는 사전 준비에 많은 시간을 보냅니다. |
| イベントは事前準備に多くの時間を費やします。 | |
| ・ | 점점 더 많은 나라가 기후 변화 문제에 대처하고 있다. |
| ますます多くの国が気候変動問題に取り組んでいる。 | |
| ・ | 그 공장은 전소되어 많은 직원들이 일자리를 잃었습니다. |
| その工場は全焼し、多くの従業員が職を失いました。 | |
| ・ | 그 건물은 전소되기 전에 많은 사람들이 대피했습니다. |
| その建物は、全焼される前に多くの人が避難しました。 | |
| ・ | 낙석의 피해로 많은 인명이 빼앗겼다. |
| 落石の被害により、多くの人命が奪われた。 | |
| ・ | 홍수로 인해 많은 집이 수몰되었습니다. |
| 洪水によって多くの家が水没しています。 | |
| ・ | 작년 프로젝트에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 昨年のプロジェクトから多くのことを学びました。 | |
| ・ | 다음 해에는 더 많은 사람들과 교류하고 싶습니다. |
| 翌年には、より多くの人と交流したいです。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 많은 연수가 걸렸습니다. |
| このプロジェクトには多くの年数がかかりました。 | |
| ・ | 그녀는 그 연구에 많은 연수를 바쳤습니다. |
| 彼女はその研究に多くの年数を捧げました。 | |
| ・ | 그는 그 기술을 습득하는 데 많은 연수를 들였습니다. |
| 彼はその技術を習得するのに多くの年数をかけました。 | |
| ・ | 이 작품은 제작에 많은 연수가 걸렸습니다. |
| この作品は制作に多くの年数がかかりました。 | |
| ・ | 이 작품은 제작에 많은 햇수가 걸렸습니다. |
| この作品は制作に多くの年数がかかりました。 | |
| ・ | 그녀는 그 연구에 많은 햇수를 바쳤습니다. |
| 彼女はその研究に多くの年数を捧げました。 | |
| ・ | 불길을 잡기 위해 많은 소방차가 출동했어요. |
| 火の手を消すために、多くの消防車が出動しました。 | |
| ・ | 불길을 잡기 위해 많은 소방차가 출동했습니다. |
| 火の手を消すために、多くの消防車が出動しました。 | |
| ・ | 쓰나미의 영향으로 많은 가옥이 침수되었습니다. |
| 津波の影響で、多くの家屋が浸水しました。 | |
| ・ | 녹지에는 많은 야생 조류가 모여 있었습니다. |
| 緑地には多くの野鳥が集まっていました。 | |
| ・ | 늪지에는 많은 희귀한 식물이 서식하고 있습니다. |
| 沼地には多くの珍しい植物が生息しています。 | |
| ・ | 대서양 해저에는 많은 비밀이 잠들어 있습니다. |
| 大西洋の海底には多くの秘密が眠っています。 | |
| ・ | 대서양은 많은 모험자들에게 도전을 안겨왔습니다. |
| 大西洋は多くの冒険者に挑戦を与えてきました。 | |
| ・ | 대서양을 넘어 많은 무역이 이루어지고 있어요. |
| 大西洋を越えて、多くの貿易が行われています。 | |
| ・ | 습지대에는 많은 멸종위기종이 서식하고 있어요. |
| 湿地帯には多くの絶滅危惧種が生息しています。 | |
| ・ | 이 습지대에는 많은 철새가 방문합니다. |
| この湿地帯には多くの渡り鳥が訪れます。 | |
| ・ | 습지대에는 많은 양서류가 서식하고 있어요. |
| 湿地帯には多くの両生類が生息しています。 | |
| ・ | 이 연못에는 많은 양서류가 서식하고 있어요. |
| この池には多くの両生類が生息しています。 | |
| ・ | 도감을 통해 많은 지식을 얻을 수 있어요. |
| 図鑑を通して多くの知識を得ることができます。 | |
| ・ | 만화가의 열정이 많은 작품에서 나타나고 있습니다. |
| 漫画家の情熱が、多くの作品に表れています。 | |
| ・ | 방송작가 작품이 많은 사람들에게 사랑받고 있어요. |
| 放送作家の作品が多くの人に愛されています。 | |
| ・ | 이 지역에는 많은 나무꾼이 있어요. |
| この地域には多くの木こりがいます。 | |
| ・ | 군락지에는 많은 곤충이 서식하고 있어요. |
| 群落地には多くの昆虫が生息しています。 | |
| ・ | 군락지에는 많은 식물이 공생하고 있습니다. |
| 群落地には多くの植物が共生しています。 | |
| ・ | 갈대가 자라는 곳에는 많은 동식물이 모여요. |
| 葦が育つ場所には多くの動植物が集まります。 | |
| ・ | 갈대 뿌리에는 많은 작은 동물들이 숨어 있습니다. |
| 葦の根元には多くの小動物が隠れています。 | |
| ・ | 갈대가 자라는 습지대에는 많은 생물이 서식하고 있어요. |
| 葦の生える湿地帯には多くの生物が生息しています。 | |
| ・ | 포구 주변에는 많은 산책로가 있습니다. |
| 入り江の周辺には多くの遊歩道があります。 | |
| ・ | 이 포구에는 많은 야생동물이 있습니다. |
| この入り江には多くの野生動物がいます。 | |
| ・ | 산마루에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다. |
| 山裾には多くの野生動物が生息しています。 | |
| ・ | 험지에는 많은 야생 동물이 서식하고 있습니다. |
| 険しい地域には多くの野生動物が生息しています。 | |
| ・ | 하구에는 많은 낚시 장소가 있습니다. |
| 河口には多くの釣りスポットがあります。 | |
| ・ | 하구 주변에는 많은 산책로가 있습니다. |
| 河口の周辺には多くの遊歩道があります。 | |
| ・ | 출품작은 이미 많은 분들에게 주목받고 있습니다. |
| 出品作はすでに多くの方に注目されています。 | |
| ・ | 그는 연상의 아내에게 많은 것을 배우고 있어요. |
| 彼は姉さん女房に多くのことを学んでいます。 | |
| ・ | 그들은 최전선에서 많은 어려움에 맞서고 있습니다. |
| 彼らは最前線で多くの困難に立ち向かっています。 |
