삼포세대とは:「三放世代」は韓国語で「삼포세대 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語社会問題
意味 三放世代、恋愛、結婚、出産を放棄する世代
読み方 삼포세대、sam-po-se-dae、サムポセデ
漢字 三抛世代
「三放世代」は韓国語で「삼포세대」という。

삼포세대の意味
삼포세대(サムポセデ)は、就職難・経済不安のために「연예(恋愛)、결혼(結婚)、출산(出産)」を放棄する若者たちの世代をいいます。日本語では「三放世代」と訳されることが多く、日本の「さとり世代」に近い概念です。また、後にあきらめる項目が増え「五放世代(오포세대)」「七放世代(칠포세대)」といった派生語も生まれています。
「三放世代」の韓国語「삼포세대」を使った例文
삼포세대라는 말은 요즘 청년들의 어려운 현실을 보여준다.
三放世代という言葉は、最近の若者の厳しい現実を表しています。
많은 청년들이 삼포세대가 된 이유는 높은 집값 때문이다.
多くの若者が三放世代になった理由は高い住宅価格のせいです。
삼포세대라는 단어를 들으면 슬픈 기분이 든다.
三放世代という言葉を聞くと悲しい気持ちになります。
삼포세대는 연애, 결혼, 출산을 포기한 세대를 뜻한다.
三放世代は恋愛、結婚、出産を諦めた世代を意味します。
삼포세대의 문제는 사회적 지원이 부족한 데서 비롯된다.
三放世代の問題は、社会的な支援が不足していることに由来します。
삼포세대 친구들은 직장을 구하는 것조차 어렵다고 말한다.
三放世代の友達は、就職することさえ難しいと言います。
정부는 삼포세대를 위해 새로운 정책을 발표했다.
政府は三放世代のために新しい政策を発表しました。
삼포세대라는 단어가 익숙해질 만큼 현실이 힘들다.
三放世代という言葉が馴染むほど現実が厳しいです。
삼포세대는 개인의 문제가 아니라 사회 구조의 문제이다.
三放世代は個人の問題ではなく、社会構造の問題です。
삼포세대 청년들은 미래에 대한 희망을 점점 잃어가고 있다.
三放世代の若者たちは未来への希望を徐々に失っています。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 부장인턴(部長インターン)
  • 대박(大当たり)
  • 뿌잉뿌잉(プインプイン)
  • 짱(最高)
  • 올킬(席巻)
  • 부카니스탄(北朝鮮)
  • 연못녀(恋愛下手な女)
  • 별다방(スターバックス)
  • 답정너(答えだけを言え)
  • 뉴비(ニュービー)
  • 특급 칭찬(特別な褒め言葉)
  • 썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
  • SNS 피로증후군(SNS疲れ)
  • 까리하다(カッコいい)
  • 케미(恋愛感情の芽生え)
  • 안알랴줌(教えてあげなーい)
  • 패완얼(ファッションの完成は顔)
  • 공시생(公務員試験準備生)
  • 맘충(ママ虫)
  • 완판녀(完販女)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.