<多くのの韓国語例文>
| ・ | 그녀의 성명은 많은 질문을 불러일으켰다. |
| 彼女の声明は多くの質問を引き起こした。 | |
| ・ | 그의 성명은 많은 지지를 얻었다. |
| 彼の声明は多くの支持を得た。 | |
| ・ | 그의 성명서는 많은 매체에서 보도되었다. |
| 彼の声明は多くのメディアで報じられた。 | |
| ・ | 올해 주주총회에는 많은 주주들이 참석했습니다. |
| 今年の株主総会には多くの株主が参加しました。 | |
| ・ | 실습 기간 동안 많은 경험을 쌓았어요. |
| 実習の期間中、多くの経験を積みました。 | |
| ・ | 아나운서 일에는 많은 준비가 필요합니다. |
| アナウンサーの仕事には多くの準備が必要です。 | |
| ・ | 임시직에서 많은 기술을 습득했어요. |
| 臨時職で多くのスキルを習得しました。 | |
| ・ | 홍수로 부서진 집을 복구하는 데 많은 시간이 걸렸습니다. |
| 洪水で壊れた家を復旧するのに多くの時間がかかりました。 | |
| ・ | 피해 지역의 인프라를 복구하기 위해 많은 자금이 필요합니다. |
| 被災地のインフラを復旧するために多くの資金が必要です。 | |
| ・ | 그는 오래된 건물을 복원하기 위해 많은 자료를 조사했다. |
| 彼は古い建物を復元するために多くの資料を調査した。 | |
| ・ | 그 사원은 많은 기부에 의해 복원되었다. |
| その寺院は多くの寄付によって復元された。 | |
| ・ | 이 영화는 많은 시청자들 덕분에 히트를 쳤습니다. |
| この映画は多くの視聴者のおかげをこうむってヒットしました。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 많은 사람들의 협조 덕분에 성공했어요. |
| このプロジェクトは多くの人の協力のおかげで成功しました。 | |
| ・ | 해외여행에서 많은 어려움을 겪었다. |
| 海外旅行で多くの困難を経験した。 | |
| ・ | 과학의 발전에는 많은 발견과 발명의 탄생이 필요합니다. |
| 科学の発展には多くの発見と発明の誕生が必要です。 | |
| ・ | 새로운 사업의 탄생에는 많은 노력이 필요합니다. |
| 新しいビジネスの誕生には多くの努力が必要です。 | |
| ・ | 많은 사람이 물을 달라고 울부짖고 있었다. |
| 多くの人が水を求めて泣き叫んでいた。 | |
| ・ | 그의 작풍은 많은 사람에게 영향을 주었습니다. |
| 彼の作風は多くの人に影響を与えました。 | |
| ・ | 산수화 전시회에서 많은 훌륭한 작품을 봤어요. |
| 山水画の展覧会で多くの素晴らしい作品を見ました。 | |
| ・ | 산수화를 그리는 데는 많은 시간이 걸립니다. |
| 山水画を描くのには多くの時間がかかります。 | |
| ・ | 우승컵을 손에 넣기 위해 많은 희생을 했다. |
| トロフィーを手に入れるために多くの犠牲を払った。 | |
| ・ | 병원에서는 많은 환자가 링거를 맞고 있습니다. |
| 病院では多くの患者が点滴を受けています。 | |
| ・ | 많은 사람들을 구조하기 위해 최대한 빨리 현장에 가는 것이 중요하다. |
| 多くの人を救助するためには、できるだけ早く現場に向かうことが大切だ。 | |
| ・ | 다방 메뉴에는 많은 종류의 커피가 있습니다. |
| 喫茶店のメニューには多くの種類のコーヒーがあります。 | |
| ・ | 너무 많은 정보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다. |
| あまりにも多くの情報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。 | |
| ・ | 그 계획이 승인되기 위해서는 많은 지지가 필요합니다. |
| その計画が承認されるためには多くの手続きが必要です。 | |
| ・ | 새로운 규칙이 승인되기까지는 많은 논의가 있습니다. |
| 新しい規則が承認されるまでには多くの議論があります。 | |
| ・ | 그 아이디어는 많은 사람들에게 승인될 것입니다. |
| そのアイデアは多くの人に承認されるでしょう。 | |
| ・ | 표결 과정에서 많은 논의가 있었습니다. |
| 票決の過程で多くの議論がありました。 | |
| ・ | 그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다. |
| その法案は多くの支持を集めています。 | |
| ・ | 많은 국민의 지지를 받고 있다. |
| 多くの国民に支持されている。 | |
| ・ | 그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다. |
| その法案は多くの支持を得ています。 | |
| ・ | 그녀의 방에는 많은 트로피가 있다. |
| 彼女の部屋には多くのトロフィーがある。 | |
| ・ | 여럿이 함께 하면 무거운 것도 가벼워집니다. |
| 多くの人が一緒にすれば重いことも軽くなります。 | |
| ・ | 그는 많은 사람을 무서워한다. |
| 彼は多くの人を怖がる。 | |
| ・ | 구릉지에는 많은 야생 조류가 살고 있다. |
| 丘陵地には多くの野鳥が棲んでいる。 | |
| ・ | 그의 미술전은 점점 더 많은 사람들이 방문하고 있다. |
| 彼の美術展はますます多くの人に来場されている。 | |
| ・ | 점점 더 많은 사람들이 건강 관리에 신경을 쓰고 있다. |
| ますます多くの人が健康管理に気をつけている。 | |
| ・ | 그의 발언에는 점점 더 많은 사람들이 공감하고 있다. |
| 彼の発言にはますます多くの人が共感している。 | |
| ・ | 점점 더 많은 학생들이 유학을 희망하고 있다. |
| ますます多くの学生が留学を希望している。 | |
| ・ | 점점 더 많은 사람들이 인터넷을 이용하고 있다. |
| ますます多くの人がインターネットを利用している。 | |
| ・ | 점점 더 많은 기업이 환경 문제에 대처하고 있다. |
| ますます多くの企業が環境問題に取り組んでいる。 | |
| ・ | 텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다. |
| テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。 | |
| ・ | 매년 많은 차종이 발매된다. |
| 毎年多くの車種が発売される。 | |
| ・ | 이미 많은 분이 알고 계신 대로 입니다. |
| すでに多くの人がご存知のとおりです。 | |
| ・ | 철은 많은 공산품 원료로 사용됩니다. |
| 鉄は多くの工業製品の原料として使われます。 | |
| ・ | 글로벌화로 많은 면에서 변화가 생기고 있다. |
| グローバル化で多くの面で変化が生じている。 | |
| ・ | 상어는 많은 생물과 공존하고 있습니다. |
| サメは、多くの生物と共存しています。 | |
| ・ | 그 진현상의 정체에 대해 많은 가설이 난무하고 있다. |
| その珍現象の正体について多くの仮説が飛び交っている。 | |
| ・ | 경제 불황으로 많은 가정이 생활고에 허덕이고 있습니다. |
| 経済の不況で多くの家庭が生活苦に喘いでいます。 |
