【大】の例文_115
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い学に合格することを熱望している。
하필 중요한 세미나에 지각하고 말았다.
よりによって、切なセミナーに遅刻してしまった。
하필이면 중요한 회의 전날에 컨디션이 안 좋아졌다.
よりによって、事な会議の前日に体調不良になった。
하필이면 면접 전에 폭우가 쏟아졌다.
よりによって、面接の前に雨が降った。
하필이면 가족여행 전날 폭설이 내렸다.
よりによって、家族旅行の前日に雪が降った。
하필이면 중요한 볼일이 있는 날에 차가 고장났다.
よりによって、事な用事の日に車が故障した。
하필 소중한 서류를 집에 두고 왔다.
よりによって、切な書類を家に忘れた。
하필이면 이사하는 날 큰 사고를 당했다.
よりによって、引っ越しの日に事故に遭った。
하필이면 여행 계획이 폭설로 엉망이 되었다.
よりによって、旅行の計画が雪で台無しになった。
하필이면 친구 생일에 비가 많이 왔다.
よりによって、友達の誕生日に雨が降った。
야심작 곡이 대히트를 쳤다.
自信作の曲がヒットした。
폭설로 길을 잃은 아이가 산 속을 헤매고 있었다.
雪で迷子になった子供が山中を彷徨っていた。
그는 큰 공을 세웠다.
彼はきな功を上げた。
그의 노력이 큰 공을 낳았다.
彼の努力がきな功を生んだ。
그 기업은 큰 계열을 가지고 있다.
その企業はきな系列を持っている。
아이들은 애니메이션 영화를 아주 좋아합니다.
子供たちはアニメーション映画が好きです。
첨부 파일의 크기가 너무 큽니다.
添付ファイルのサイズがきすぎます。
완전히 어른이 되었다.
すっかり人になった。
나는 선생님과 같은 어른이 되고 싶었다.
僕は先生のような人になりたかった。
어른이 된 뒤에야 알았습니다.
人になって初めて分かりました。
어른이 되면 변호사가 되고 싶습니다.
人になったら弁護士になりたいです。
햇볕에 탄 피부는 의사의 지시에 따라 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
日焼けをしてしまった肌は、医師の指示に従って適切な治療を受けることが切です。
집세 체납 문제로 고민하고 있는 집주인이 늘고 있다.
家賃滞納問題でお悩みの家さんが増えている。
A사는 아시아 최대 규모인 중국 시장을 공략하기 위해 공격적인 마케팅을 시작했다.
Aが、アジア最規模の中国市場を攻略するために、攻撃的マーケティングを開始した。
커다란 수렁을 파놓고 기다렸다.
きい泥沼を掘って待っていた。
한때의 행복한 순간을 소중히 여기고 싶다.
ひとときの幸せな瞬間を切にしたい。
아이들과 보내는 한때의 시간을 소중히 하고 싶다.
子どもと過ごせるいっときの時間を切にしたい。
강호를 상대로 승리했을 때의 기쁨은 크다.
強豪相手に勝利したときの喜びはきい。
강호 학교가 대회에서 우승했다.
強豪校が会で優勝した。
가장 좋아하는 음악에 귀를 기울여 마음을 치유했습니다.
好きな音楽に耳を傾けて心を癒しました。
석양이 들판에 부드러운 빛을 비추 대지가 빛나고 있었다.
夕日が野原に優しい光を注ぎ、地が輝いていた。
수목림에는 다양한 수목이 크게 무성하게 자라고 있습니다.
樹木林では様々な樹木がきく生い茂っています。
벨소리를 최대로 했다.
着信音を最にした。
음악 소리가 커요.
音楽の声がきいですよ。
우리 모두가 들리도록 큰 소리로 말해 주세요.
私達の皆が聴こえるようにきな声で話して下さい。
군과 경찰을 총동원해 피해 확대 방지에 전력을 다했습니다.
軍や警察を総動員して被害の拡防止に全力をあげてきました。
요식업은 주문과 배달을 효율화하기 위해 배달 서비스를 확대했습니다.
飲食業は注文と配達を効率化するためにデリバリーサービスを拡しました。
단순한 사고방식이 중요하다.
単純な考え方が切だ。
대기업 항공회사가 일제히 경영난에 직면하고 있다.
手航空会社が軒並み経営難に直面している。
등대지기 일은 힘들다.
灯台守の仕事は変だ。
가족과의 식사 시간은 어떤 것으로도 대신하기 어려운 소중한 시간입니다.
家族との食事時間は、なにものにも代えがたい、切な時間です。
지금 통화 가능하세요?
今、電話丈夫ですか。
지금 통화 괜찮으세요?
今、電話丈夫ですか。
통신비 부담이 크다고 느낀다.
通信費の負担がきいと感じる。
어른들로부터 뭇매를 맞고 있다.
人たちからごうごうたる非難を浴びている。
이 대회는 5장의 출전권이 걸려 있다.
この会には5枠の出場枠がかかっている。
제일 큰 사이즈로 주세요.
一番きいサイズを下さい。
신발 사이즈가 조금 커서 안창을 넣고 있어요.
靴のサイズが少しきいので、中敷きを入れています。
천체 관찰을 통해 우주의 광대함을 실감한다.
天体の観察を通じて、宇宙の広さを実感する。
그녀의 공적이 회사의 이익에 크게 공헌했다.
彼女の功績が会社の利益にきく貢献した。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (115/215)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.