【大】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
볼멘소리가 사내에서 점차 커졌다.
不満の声が社内で次第にきくなった。
황제의 정책이 국민의 삶에 큰 영향을 미쳤다.
皇帝の政策が、国民の生活にきな影響を与えた。
민간요법의 효과는 개인차가 큰 것으로 알려져 있다.
民間療法の効果は、個人差がきいとされている。
생활고를 겪음으로써 그는 인생의 소중한 교훈을 배웠습니다.
生活苦を経験することで、彼は人生の切な教訓を学びました。
중세의 대성당은 웅장한 건축물이 특징이었다.
中世の聖堂は、壮麗な建築が特徴だった。
중세 귀족들은 광활한 영지를 소유하고 있었다.
中世の貴族は広な領地を所有していた。
중세 교회는 사회에 큰 영향을 미치고 있었다.
中世の教会は社会にきな影響を与えていた。
후궁에서 일어난 일은 국가의 운명에 큰 영향을 미쳤다.
後宮での出来事は、国家の運命にきな影響を与えることがあった。
종주국의 정책이 식민지 사회에 큰 영향을 미쳤다.
宗主国の政策が植民地の社会にきな影響を与えた。
왕후의 즉위식이 성대하게 거행되었다.
王后の即位式が盛に行われた。
왕후의 생일에는 성대한 축하 행사가 열린다.
王后の誕生日には盛な祝賀イベントが行われる。
그는 인류학을 전공하고 있는 대학생이다.
彼は人類学を専攻している学生だ。
대회 개회식은 가관이었어요.
会の開会式は見ものでした。
대자연의 풍경은 언제 봐도 가관이다.
自然の風景はいつ見ても見ものだ。
불꽃놀이의 절정은 정말 가관이었어요.
花火会のクライマックスは本当に見ものでした。
그는 간발의 차로 큰 사고를 막았다.
彼は間一髪で事故を防いだ。
못 본 사이에 많이 자랐구나.
見ない間にずいぶんきくなったね。
그토록 큰 소리를 냈는데 아무도 눈치채지 못했다.
あれほどにきな声を出したのに、誰も気づかなかった。
그토록 아끼던 물건을 잃어버렸다.
あれほどに切にしていた物を失くしてしまった。
대학원에 합격한 것이 그토록 기뻐요?
学院に合格したことがそんなにうれしいですか。
여러모로 신세 많이 졌습니다.
いろいろと変お世話になりました。
건축학을 배우기 위해 대학에 진학했다.
建築学を学ぶために学に進学した。
대회에서 패배했어.
会で敗北を喫した。
경쟁사를 의식하여 신상품에 대한 대대적인 홍보를 시작했다.
ライバル会社を意識して、新商品に対する々的な広報を始めた。
그는 대학을 우수한 성적으로 졸업하였다.
彼は学を優秀な成績で卒業した。
정말 좋아하는 팀이 져서 실망했다.
好きなチームが負けてがっかりした。
소중한 사람과의 이별로 침울해 있다.
事な人との別れで落ち込んでいる。
중요한 경기에 져서 침울하다.
事な試合に負けて落ち込んでいる。
좋아하는 사람에게 고백할 때 초긴장했어.
好きな人に告白する時は超緊張した。
중대한 발표를 듣는 장면에서 초긴장된다.
な発表を聞く場面で超緊張する。
예상대로 크게 놀랄 만한 것은 없었다.
予想どおり、きく驚くほどのものではなかった。
예상대로 연세대 대학원에 합격했습니다.
予想通り延世学院に合格しました。
그의 비밀을 마음속에 봉인하다.
な力を秘宝に封印する。
일부 고소득층의 수입이 크게 늘었으나 대다수 국민은 그렇지 못했다.
一部の高所得層の収入が幅に増えた一方、多数の人はそうでなかった。
모유 수유를 시작할 때는 힘들었지만 지금은 익숙해졌다.
母乳育児を始めた当初は変だったが、今は慣れた。
체력적으로 피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
体力的に疲れた時はリラックスすることが切だ。
체력적으로 힘들 때는 무리하지 말고 쉬는 것이 중요하다.
体力的に厳しい時は無理せず休むことが切だ。
육아는 체력적으로 힘들지만 행복도 크다.
子育ては体力的に変だが、幸せもきい。
마라톤 대회는 체력적인 도전이다.
マラソン会は体力的な挑戦だ。
만삭이 되면 매일 컨디션 관리가 더욱 중요해진다.
臨月になると、毎日の体調管理が一層切になる。
수유할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
授乳の際は、リラックスすることが切だ。
불임 치료의 부작용에 대해 이해해 두는 것이 중요하다.
不妊治療の副作用について理解しておくことが切だ。
생후 즉시 모유를 주는 것이 중요하다.
生後すぐに母乳を与えることが切だ。
깃이 크면 약간 고풍스러운 느낌이 든다.
襟がきいと、少し古風な印象になる。
소금기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다.
塩気の加減で料理の味がきく変わる。
초콜릿처럼 단것을 너무 좋아해요.
チョコレートのような甘い物が好きです。
쓴맛이 너무 강해서 먹기 힘들다.
苦みが強すぎて、食べるのが変だ。
쫄깃쫄깃한 소바를 아주 좋아한다.
しこしこする蕎麦が好きだ。
인격의 형성에는 가정환경도 중요하다.
人格の形成には、家庭環境も切である。
그의 인격은 부하들에게 큰 영향을 주고 있다.
彼の人格は部下たちにきな影響を与えている。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/215)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.