【大】の例文_111
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
대설 주의보가 해제됐지만 아직도 눈이 내리고 있다.
雪注意報が解除されたが、まだ雪が降っている。
대설 주의보로 교통이 혼란스럽다.
雪注意報で交通機関が乱れている。
대설 주의보 때문에 학교가 휴교했다.
雪注意報のため、学校が休校になった。
오늘 아침 대설 주의보가 발령되었다.
今朝、雪注意報が発令された。
열대지방에서는 우기와 건기의 차이가 크다.
熱帯地方では、雨季と乾季の違いがきい。
호우 시에는 안전한 곳으로 대피하는 것이 중요하다.
豪雨の際には、安全な場所に避難することが切だ。
단기간의 집중호우로 커다란 피해를 입었다.
短時間の集中豪雨できな被害を受けた。
음료는 아이스 아메리카노 괜찮으세요?
飲み物はアイスアメリカーノで丈夫ですか?
정신적인 부담이 클 때 심호흡을 하면 기분이 누그러집니다.
精神的な負担がきい時、深呼吸すると気持ちが和らぎます。
그 특집은 큰 반향을 일으켰다.
その特集はきな反響を呼んだ。
편집부의 이벤트가 대성공을 거두었다.
編集部のイベントが成功を収めた。
그녀는 스포츠 대회를 취재하기 위해 준비를 마쳤다.
彼女はスポーツ会を取材するために準備を整えた。
수여식은 큰 홀에서 열렸다.
授与式はきなホールで行われた。
콘서트 리허설은 대성공이었다.
コンサートのリハーサルは成功だった。
수출 지향형 공업화 전략은 지금 중대한 전기에 서있다.
輸出指向型工業化戦略は、今重な転機に立たされている。
콘테스트의 표창식이 성대하게 거행되었다.
コンテストの表彰式が盛に行われた。
종료 후에 관객으로부터 큰 박수가 있었다.
終了後に観客からきな拍手があった。
스포츠 진흥의 일환으로 대회가 개최되었다.
スポーツ振興の一環として会が開催された。
노벨상 시상식이 성대하게 열렸다.
ノーベル賞の授賞式が盛に行われた。
그녀는 수상 스키 대회에서 최고의 성적을 거두었다.
彼女は水上スキーの会でトップの成績を収めた。
그녀는 수상 스키 대회에 출전할 준비를 하고 있다.
彼女は水上スキーの会に出場する準備をしている。
수상 스키 대회에서 새로운 기록을 달성했다.
水上スキーの会で新しい記録を達成した。
그는 수상 스키 대회에서 우승했다.
彼は水上スキーの会で優勝した。
관객들은 팀을 응원하기 위해 소리를 지르고 있었다.
スポーツイベントでの観客は、チームを応援するために声で叫んでいた。
공연이 끝나자 관객들로부터 큰 박수가 쏟아졌다.
パフォーマンスの終わりに、観客からきな拍手が送られた。
시상식이 성대하게 열렸다.
授賞式が盛に行われた。
그녀는 교육에 지대한 공헌을 하고 있습니다.
彼女は教育に多な貢献をしています。
그녀의 아이디어는 프로젝트에 대한 공헌이 컸습니다.
彼女のアイデアはプロジェクトへの貢献がきかったです。
그는 조직에 공헌한 바가 큰 직원입니다.
彼は組織への貢献がきい社員です。
돌아가신 회장은 기업에 다대한 공헌을 했다.
亡くなった会長は企業に対して多な貢献をもたらした。
대군이 강을 건너 진군하다.
軍が川を渡って進軍する。
권법 대회에서 동료들과 겨루었어요.
拳法の会で仲間と競いました。
권법 대회에서 좋은 성적을 거두었습니다.
拳法の会で好成績を収めました。
권법 대회에서 우승했어요.
拳法の会で優勝しました。
권법 대회에 출전했어요.
拳法の会に出場しました。
이 프로젝트는 큰 계획의 일환이다.
このプロジェクトはきな計画の一環だ。
열등감을 극복하기 위해서는 자기 자신을 남과 비교하지 않는 것이 중요하다.
劣等感を克服するためには、自分自身を他人と比べないことが切だ。
그의 기술은 전과 비교하면 대단히 좋아졌다.
彼の技は前と比較すると層よくなった。
고주망태로 잠이 들어 다음날 아침이 힘들었다.
へべれけで眠りにつき、翌朝が変だった。
고주망태가 되어 노상에 대자로 누워 자고 있는 사람이 있다.
酒に酔いつぶれて路上での字になって寝ている人がいる。
대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
型事故の原因がまだ明かされておらず、関心を集めている。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い学に合格することを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い学に合格することを熱望している。
하필 중요한 세미나에 지각하고 말았다.
よりによって、切なセミナーに遅刻してしまった。
하필이면 중요한 회의 전날에 컨디션이 안 좋아졌다.
よりによって、事な会議の前日に体調不良になった。
하필이면 면접 전에 폭우가 쏟아졌다.
よりによって、面接の前に雨が降った。
하필이면 가족여행 전날 폭설이 내렸다.
よりによって、家族旅行の前日に雪が降った。
하필이면 중요한 볼일이 있는 날에 차가 고장났다.
よりによって、事な用事の日に車が故障した。
하필 소중한 서류를 집에 두고 왔다.
よりによって、切な書類を家に忘れた。
하필이면 이사하는 날 큰 사고를 당했다.
よりによって、引っ越しの日に事故に遭った。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (111/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.