【大】の例文_120
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
스폰서의 요구에 부응하는 것이 중요합니다.
スポンサーの要求に応じることが切です。
대회 스폰서에게 감사의 뜻을 표했습니다.
会のスポンサーに感謝の意を表しました。
스폰서의 지원 덕분에 대회를 개최할 수 있었습니다.
スポンサーの支援のおかげで会が開催できました。
소수자의 목소리를 듣는 것이 중요하다.
マイノリティの声を聞くことが切だ。
그들은 소수자로서의 정체성을 소중히 여기고 있다.
彼らはマイノリティとしてのアイデンティティを切にしている。
그 회사는 이권을 취득하기 위해 많은 돈을 투자했다.
その会社は利権を取得するために金を投じた。
다음 대통령을 선거하다.
次の統領を選挙する。
인권단체의 성명은 사회에 큰 영향을 미친다.
人権団体の声明は社会にきな影響及ぼす。
일을 척척 솜씨 좋게 작업해 주셔서 대단히 감사합니다.
テキパキと手際良く作業して頂き変感謝しております。
주의력을 집중시키는 것이 중요하다.
注意力を集中させることが切だ。
그녀의 결정력이 프로젝트를 대성공으로 이끌었다.
彼女の決定力がプロジェクトを成功に導いた。
그의 생활력은 가족 모두에게 큰 버팀목입니다.
彼の生活力は、家族全員にとってきな支えです。
지도력이 팀의 성과에 크게 기여했습니다.
指導力が、チームの成果にきく貢献しました。
자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다.
自己紹介は、自身のことについてアピールする最のチャンスです。
졸업생의 대학 합격 실적과 진학 상황을 공개합니다.
卒業生の学合格実績と進学状況を公開します。
사옥 앞에 큰 간판이 있습니다.
社屋の前にきな看板があります。
사옥 앞에 큰 주차장이 있어요.
社屋の前にきな駐車場があります。
연차를 계획적으로 사용하는 것이 중요합니다.
年休を計画的に使うことが切です。
가정부 일은 힘들지만 보람이 있어요.
家政婦の仕事は変ですがやりがいがあります。
그녀는 가정부 일을 아주 좋아합니다.
彼女は家政婦の仕事が好きです。
무당은 큰 방울을 울리며 신들의 가호를 호소했다.
巫女は鈴を鳴らして、神々の加護を呼び求めた。
임시직 월급으로 생활하는 것은 힘듭니다.
臨時職の給料で生活するのは変です。
대학 입시 제도가 바뀝니다.
学入試制度が変わります。
대부분의 부모들은 새로운 입시 제도에 반대하고 있다.
部分の親は新しい入試制度に反対している。
졸업식이 성대하게 열렸습니다.
卒業式が盛に行われました。
파티가 성대하게 열렸다.
パーティーが盛に行われた。
창업 10주년 파티는 아주 성대했습니다
創業10周年パーティーはとても盛でした。
행사는 아주 성대해서, 회장에 들어 가지 못할 정도로 사람들로 붐비었습니다.
式典は非常に盛で、会場に入りきれないほどの人で賑わいました。
장례식을 성대하게 치르다.
葬式を盛に行う。
성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다.
な拍手でお迎えください。
둘은 성대한 결혼식을 올렸다.
2人は盛な結婚式を挙げた。
설 연휴를 맞아 고속도로는 50 킬로미터 정체가 예측되고 있다.
旧正月の連休を迎え、高速道路では最50キロの渋滞が予測されている。
이 근처에서는 대규모 재해의 발생이 예측되고 있다.
この界隈では規模災害の発生が予測されている。
작년도 기부금이 대폭 늘었어요.
昨年度の寄付金が幅に増えました。
작년도 이벤트는 대성황이었습니다.
昨年度のイベントは盛況でした。
대학을 졸업하면 학위를 수여 받습니다.
学を卒業すると学位を授与されます。
그는 명문 서울대학에서 학위를 취득했다.
彼は名門ソウル学で学位を取得した。
대학원에서 학위를 따다.
学院で学位をとる。
내후년에 딸이 대학에 진학합니다.
再来年、娘が学に進学します。
내후년에 가족끼리 큰 여행을 계획하고 있습니다.
再来年、家族できな旅行を計画しています。
내후년에는 대학을 졸업합니다.
再来年には学を卒業します。
그녀는 대학원을 졸업하고 교육 현장에 복귀했어요.
彼女は学院を卒業して教育現場に復帰しました。
그 도로는 폭우로 붕괴했지만 며칠 만에 복구되었다.
その道路は雨で崩壊したが、数日で復旧された。
그는 부모의 도움 덕분에 대학을 졸업할 수 있었다.
彼は親のサポートのおかげをこうむり、学を卒業できた。
나를 위해 고생하시는 부모님을 보면서 성공에 대한 열망이 커졌다.
自分のために苦労している両親を見ながら成功への熱望がきくなった。
아무리 조심하려 해도 결국에 아이에게 큰소리로 호통쳐 버린다.
どんなに気をつけていても、ついつい子供を声で怒鳴りつけてしまう。
그는 화가 나서 큰 소리로 고함쳤다.
彼は怒って声で怒鳴った。
옛날 직장에서는 반드시 큰소리로 고함치는 상사가 있었습니다.
昔の職場では、必ずきな声で怒鳴る上司がいました。
며칠째 큰 눈이 펑펑 내렸다.
何日もの間、雪がこんこんと降り続けた。
대자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다.
自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (120/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.