【大】の例文_126
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
새로운 레스토랑이 현지에서 대히트를 치고 있다.
新しいレストランが地元でヒットしている。
그의 데뷔 싱글이 대히트를 쳤다.
彼のデビューシングルがヒットとなった。
이 영화의 속편도 대히트를 쳤다.
この映画の続編もヒットした。
그의 데뷔 싱글이 대히트를 쳤다.
彼のデビューシングルがヒットとなった。
이 영화의 속편도 대히트를 쳤다.
この映画の続編もヒットした。
신상품 운동화가 대히트를 치고 있다.
新商品のスニーカーがヒットしている。
이 드라마는 시청률이 높고, 대히트를 치고 있다.
このドラマは視聴率が高く、ヒットしている。
그들의 앨범은 전곡 대히트를 쳤다.
彼らのアルバムは全曲ヒットとなった。
새 스마트폰이 시장에서 대히트를 치고 있다.
新しいスマートフォンが市場でヒットしている。
그 게임은 발매일에 대히트를 쳤다.
そのゲームは発売日にヒットとなった。
그녀의 최신작이 대히트를 쳐서 상을 받았다.
彼女の最新作がヒットし、賞を受賞した。
이 책은 발매 직후에 대히트를 쳤다.
この本は発売直後にヒットとなった。
그 영화는 전 세계적으로 대히트를 기록했다.
その映画は世界中でヒットを記録した。
그의 신곡이 대히트를 쳤다.
彼の新曲がヒットした。
대히트를 치다.
ヒットする。
테니스 대회 결승 날 코트 주변은 인산인해였다.
テニスの会決勝日、コート周辺は人山人海だった。
대형 세일 시작일에는 쇼핑몰이 인산인해다.
型セール開始日にはショッピングモールは人山人海だ。
그의 콘서트는 인산인해 속에서 대성공을 거두었다.
彼のコンサートは人山人海の中、成功を収めた。
중대한 범죄는 일벌백계해야 한다.
な犯罪は、一罰百戒すべきだ。
중대한 오류가 발각되어 팀은 침묵했다.
なエラーが発覚し、チームは黙り込んだ。
그 중대한 문제에 정부는 침묵했다.
その重な問題に政府は黙り込んだ。
그 중대한 고백에 그들은 입을 다물었다.
その重な告白に彼らは黙り込んだ。
그의 아이디어는 용두사미에 그치지 않고 대성공을 거뒀다.
彼のアイデアは竜頭蛇尾に終わらず、成功を収めた。
거창한 계획을 세웠다가 용두사미로 끝나는 경우가 많아요.
きな計画を立てて、竜頭蛇尾に終わる場合が多いです。
대중 매체와의 협업으로 고객 유치를 확대합니다.
マスメディアとのコラボレーションで集客を拡します。
편곡가인 그가 작업한 앨범은 대히트를 쳤다.
編曲家の彼が手がけたアルバムはヒットした。
작사가로서의 데뷔곡이 대히트를 쳤다.
作詞家としてのデビュー曲がヒットした。
바흐는 바로크 음악의 위대한 작곡가입니다.
バッハはバロック音楽の偉な作曲家です。
고양이는 때때로 큰 호랑이로 둔갑한다고 한다.
猫は時折、きな虎に化けると言われている。
가족과의 시간을 소중히 여기겠다고 결심하고 주말에 가족 여행을 계획했다.
家族との時間を切にすると決心して、週末に家族旅行を計画した。
대통령이 되기로 결심했다.
統領になることを決心した。
앙골라의 자연 풍경은 웅장합니다.
アンゴラの自然風景は壮です。
어느 시골에 갔다가 아주 특별한 경험을 한 적이 있습니다.
ある田舎に行って、変特別な経験をしたことがあります。
계약서는 꼼꼼하게 훑어보는 것이 중요해.
契約書は隅々まで目を通す事が切だよ。
방대한 분량의 공문서를 샅샅이 뒤졌다.
な量の公文書も読みあさった。
임시편이 크게 지연될 수 있습니다.
臨時便が幅に遅れることがあります。
대히트곡으로 그녀는 일약 스타가 되었다.
ヒット曲で彼女は一躍スターとなった。
경제 발전에 크게 공헌한 사회 인프라의 노후화가 사회 문제가 되고 있다.
経済発展にきく貢献する社会インフラの老朽化が社会問題となっている。
별 참견을 다 하네!
きなお世話よ!
사위가 우리 가족에게 소중한 존재가 되고 있습니다.
婿が私たちの家族にとって切な存在になっています。
정부는 중대한 범죄를 저지른 범인을 공정한 재판 후 처형했다.
政府は、重な犯罪を犯した犯人を公正な裁判の後、処刑した。
시누이 시집살이 때문에 너무 힘들어요.
義妹のせいで、とても変です。
막내 처제가 내 대학 친구와 결혼했다.
末の義妹が僕の学の友達と結婚した。
처형은 대학에서 강사를 하고 있어 전문 지식이 풍부하다.
妻の姉は学で講師をしていて、専門知識が豊富だ。
급하게 만들었으니 약간의 오탈자 등은 봐주세요.
急ぎで作ったので、少々の誤字脱字などは見逃してください。
그의 재능에 많은 기대를 걸고 있다.
彼の才能にいに期待をかけている。
기업은 새로운 제품에 큰 기대를 걸고 있다.
企業は新しい製品にきな期待をかけている。
감독은 신입사원에게 큰 기대를 걸고 있다.
監督は新入社員にきな期待をかけている。
우리는 그의 리더십에 많은 기대를 걸고 있다.
私たちは彼のリーダーシップにいに期待をかけている。
너무 큰 기대를 걸었다.
過度にきな期待をかけた。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (126/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.