| ・ |
술이나 술자리를 너무 좋아해서 자주 취해서 집에 돌아 옵니다. |
|
お酒やお酒を飲む席が大好きでよく酔っ払って帰ってきます。 |
| ・ |
치주염을 낫게 하는 길은, 치주염의 원인인 치석을 제거하는 것이 중요합니다. |
|
歯周病の治し方は、歯周病の原因となる歯石の除去が大切です。 |
| ・ |
충수염은 대장의 일부인 맹장의 충수에 염증이 생긴 상태입니다. |
|
虫垂炎は、大腸の一部である盲腸の虫垂に炎症が生じている状態です。 |
| ・ |
만성질환으로 오랜 치료 기간을 필요로 하는 병은 환자・가족과 의사와의 신뢰관계가 중요하다. |
|
慢性疾患で長い治療期間を要する病気は、患者・家族と医師との信頼関係が大事である。 |
| ・ |
대학을 졸업하고 통역 일을 하고 있습니다. |
|
大学を卒業して通訳の仕事をしています。 |
| ・ |
무슨 일이든 기본이 중요합니다. |
|
何事も基本が大事です。 |
| ・ |
대형 사고는 결국 기본을 무시해서 생기는 것이다. |
|
大型事故は結局基本を無視して起こったことだ。 |
| ・ |
기본을 중요시하다. |
|
基本を大事にする。 |
| ・ |
목재가 지닌 자연미를 최대한 살린 훌륭한 목공 예품을 만들었다. |
|
木材が持った自然美を最大限生かした立派な木工例品を作った。 |
| ・ |
이분은 저희 회사의 대주주이시자 사장님이십니다. |
|
この方は、私どもの会社の大株主であり社長です。 |
| ・ |
큰 은혜를 입었습니다. |
|
大恩を受けました。 |
| ・ |
대통령과 정부는 잘못을 바로잡고 민중의 목소리를 들어야 한다. |
|
大統領と政府は、誤りを正し、民衆の声を聞くべきだ。 |
| ・ |
잘못된 편견을 바로잡는 데에는 교육이 큰 역할을 한다. |
|
誤った偏見を正すのに、教育が大きい役割をする。 |
| ・ |
대학교 다닐 때 기숙사에서 함께 살았던 룸메이트가 있었다. |
|
大学に通っていたとき、寮で一緒に住んでいたルームメイトがいた。 |
| ・ |
형은 몸은 큰데 힘이 없다. |
|
兄は体は大きいのに力はない。 |
| ・ |
어릴 때는 빨리 어른이 되었으면 싶었다. |
|
子どもの頃には早く大人になりたかった。 |
| ・ |
딸아이가 친구 생일파티에 간다고 신이 나서 집을 나섰어요. |
|
娘が友達の誕生パーティに行くと大喜びで家を出ました。 |
| ・ |
홍대는 개성적이며 귀여운 가게나 카페가 많이 있어요. |
|
弘大(ホンデ)は個性的で可愛いお店やカフェがたくさんあります。 |
| ・ |
홍대는 한국에서도 탑클래스의 예술대학, 홍익대학이 있어, 젊은이들의 파워가 넘칩니다. |
|
弘大は韓国でもトップクラスの芸術大学、弘益大学があり、若者のパワーで溢れています。 |
| ・ |
홍대에는 인스타 사진으로 올리기 좋은 카페나 귀여운 스위트 가게가 많이 있어요. |
|
弘大にはインスタ映えするカフェやかわいいスイーツのお店がたくさんあるんです |
| ・ |
홍대는 홍익대학을 중심으로 펼져지는 예술적인 학생들의 거리입니다. |
|
弘大は弘益大学を中心に広がるアートな学生の街です。 |
| ・ |
홍대는 젊은이들의 거리이며, 유행의 발신지이기도 한 거리입니다. |
|
弘大は若者の街であり、流行の発信地でもある街です。 |
| ・ |
홍대 지역은 서울의 젊은이들이 모이는 인기 핫플레이스입니다. |
|
弘大(ホンデ)エリアは、ソウルの若者たちが集まる人気スポットです。 |
| ・ |
홍대의 젊은이들이 모이는 클럽 거리는 심야까지 북적입니다. |
|
弘大の若者が集まるクラブ通りは深夜まで賑わいます。 |
| ・ |
홍대는 젊은이들이 모여, 창작활동과 자기표현을 하는 서브컬처 발신지입니다. |
|
弘大は若者たちが集まり、創作活動と自己表現を行うサブカルチャーの発信地です。 |
| ・ |
홍대는 미대로 유명해요. |
|
弘大は美大で有名です。 |
| ・ |
홍대와 신촌은 젊은이들의 거리입니다. |
|
弘大(ホンデ)と新村(シンチョン)に若者の街です。 |
| ・ |
영역을 확대하다. |
|
領域を拡大する。 |
| ・ |
이 나라는 대통령이 힘쓰면 안 되는 일이 없어요. |
|
この国は大統領が力を尽くせば、できないことはありません。 |
| ・ |
요리가 맛있어 보이게 찍기 위해서는 색감과 밝기가 중요합니다. |
|
料理をおいしそうに撮るには、色味や明るさが大切です。 |
| ・ |
조류 독감의 피해가 커서 5만 마리의 조류가 살처분됐다. |
|
鳥インフルエンザの被害が大きく、5万羽の鳥が殺処分になった。 |
| ・ |
그가 아침에 이렇게 빨리 일어난 것은 대단히 드물다. |
|
彼がこんなに朝早く起きているなんて大変珍しい。 |
| ・ |
그들은 각종 대회에 함께 출전해 서로 조언과 격려를 아끼지 않았다. |
|
彼らは、各種大会に一緒に出場し、互いにアドバイスと激励を惜しまなかった。 |
| ・ |
휘발유 가격이 급등하자 정부는 보조금을 확대했다. |
|
ガソリン価格が急騰すると日本政府は補助金を拡大した。 |
| ・ |
로마의 거리를 걸으면 장대한 건축물이나 예술 작품을 만날 수 있습니다. |
|
ローマの街を歩けば壮大な建築物や芸術作品に出会えます。 |
| ・ |
의식불명이었던 여대생이 의식을 회복했습니다. |
|
意識不明だった女子大生が意識を回復しました。 |
| ・ |
빈혈 예방에는 철분을 많이 포함한 식품을 적극적으로 보충하는 것이 중요합니다. |
|
貧血予防には、鉄を多く含む食品を積極的に補うことが大切です。 |
| ・ |
기온이 높지도 않고, 운동 후도 아닌데도 많은 땀이 나는 것은 다한증일지도 모른다. |
|
気温が高くもなく、運動のあとでもないのに、大量の汗が出るのは多汗症かもしれない。 |
| ・ |
아버지는 겨울에 중풍으로 쓰러지셨지만 약을 먹고 많이 좋아지셨다. |
|
父は冬に中風で倒れたものの、薬を飲み大分良くなった。 |
| ・ |
탈수증이나 열중증은 평소에 예방하는 것이 매우 중요합니다. |
|
脱水症・熱中症は日々の予防が非常に大切です。 |
| ・ |
암에는 위암, 유방암, 폐암, 대장암, 등 다양한 종류의 것이 있습니다. |
|
がんには胃がん、乳がん、肺がん、大腸がんなどさまざまな種類のものがあります。 |
| ・ |
스트레스 관리의 대전제는, 규칙적인 생활과 수면 시간 확보 그리고 운동 습관입니다. |
|
ストレス管理の大前提は、規則正しい生活と睡眠時間の確保、そして運動習慣です。 |
| ・ |
세균은 바이러스보다 크고, 광학현미경에 의해 관찰할 수 있다. |
|
細菌はウイルスより大きく、光学顕微鏡によって観察することができます。 |
| ・ |
병원체는 크기나 구조에 의해 세균, 바이러스, 기생충 등으로 분류됩니다. |
|
病原体は大きさや構造によって細菌、ウイルス、寄生虫などに分類されます。 |
| ・ |
저혈압은 고혈압과 달리, 신체에 중대한 영향을 미치지 않습니다. |
|
低血圧は高血圧とはちがって、身体に重大な影響を及ぼすことはありません。 |
| ・ |
14세기 중반 경, 유럽에서 대유행한 전염병은 흑사병으로 불리웠다. |
|
14世紀中ごろ、ヨーロッパで大流行した疫病は黒死病と言われた。 |
| ・ |
흑사병 후에 유럽의 역사가 크게 바뀌었다. |
|
黒死病の後に欧州の歴史が大きく変わった。 |
| ・ |
14세기, 페스트 대유행으로 유럽 인구의 3할이 사망했다. |
|
14世紀、ペスト大流行で欧州の人口3割が死亡した。 |
| ・ |
감염자를 격리해서 페스트의 확대를 막습니다. |
|
感染者を隔離してペストの拡大を防ぎます。 |
| ・ |
페스트는 유럽에서 대유행이 반복되어 피부가 검게 변해 죽는 병이었다. |
|
ペストはヨーロッパで大流行が繰り返され、皮膚が黒くなって亡くなる病気だった。 |