【大】の例文_188
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
회사가 그 지경이 된 것은 사장의 책임이 크다고 생각해요.
会社があんな境遇になったのは社長の責任がきいと思う。
유성은 사실 우주가 아니라 지구의 대기 안에서 일어나는 현상입니다.
流れ星は、実は宇宙ではなく地球気の中で起こっている現象です。
세상은 우리가 알고 있는 것보다 훨씬 크고 넓다 .
世の中は我々がわかっていることより、ずっときく広い。
그것은 훨씬 크다.
それははるかにきい。
동생이 저보다 훨씬 키가 커요.
弟が私より背がはるかにきいです。
강풍 때문에 나무가 휘청거렸다.
強風のせいで木がきく揺れた。
보람과 행복도 크지만 외로움과 고통도 크다.
やりがいと幸せもきいが、つらさと苦痛もきい。
뭐가 이렇게 힘들어.
めっちゃ変!
자칫하면 중대한 의료 사고가 발생할 수 있다.
まかり間違えば重な医療事故になりかねない。
중국 경제가 크게 흔들리고 있다.
中国経済がきく揺れている。
한입에 먹을 수 있는 크기로 자르다.
一口で食べられるきさに切る。
대형 TV 시장에서의 점유율은 가전 업체에 초미의 관심사다.
型テレビ市場でのシェアは、家電メーカーにおいては最の関心事となっている。
지진에 대비해 조속한 방재 대책이 요구되고 있다.
地震に備え早急な防災対策が求められている。
그는 털털해보이는 외모와는 달리 일에 대한 열정이 남다른 야심가입니다.
彼は雑把に見える外見とは違い、仕事に対する情熱が抜きん出ている野心家です。
대한민국 내로라하는 연예기획사 명함은 다 받아봤다.
韓民国我こそはという芸能企画社の名刺は全て受け取ってきた。
딸은 외모를 가꾸는 일에 크게 집착하지 않는다.
娘は外見を飾ることにきく執着しない。
대학교를 졸업한 후 미국으로 유학 갔어요.
学を卒業したあとアメリカに留学に行きました。
구두 굽은 보통 바깥쪽부터 닳는다.
靴のかかとは、抵外側からすり減る。
학교 땡땡이 친 걸 들켜서 어머니에게 벼락 맞았어요.
学校をサボったことがばれて、お母さんに目玉を食いました。
배우려는 자세가 중요하다.
学ぼうとする姿勢が事だ。
소중한 사람을 잃었다.
切な人を亡くした。
큰소리로 얘기하지 마세요.
きな声で話さないでください。
그때 한 여성이 큰소리로 외쳤습니다.
その時、ある女性がきな声で叫びました。
그 아이는 전에 만났을 때보다 크게 성장해 있었다.
その子は前に会った時より随分きくなっている。
춥기는 추운데 햇볕이 나서 괜찮아.
寒いのは寒いけど日差しがあるから丈夫よ。
장군은 대통령을 향해 거수경례했다.
将軍は統領に向かって挙手敬礼した。
대통령이 경찰대학 졸업 및 임명식에 참가해, 거수경례를 하고 있다.
統領が警察学卒業および任命式に参加し、挙手敬礼している。
폭설이 아닌 다음에는 웬만하면 예정대로 진행할 예정입니다.
雪でない限り、できるなら予定どおり行う予定です。
대부분의 대학생은 자신의 외모를 못생겼다고 생각하고 있다.
学生のほとんどは自分の外見が不細工だと思っている。
문명의 이기를 사용해서 시간을 큰 폭으로 단축할 수 있습니다.
文明の利器を使うことで、時間を幅に短縮することが可能です。
나도 모르게 소리를 질렀어요.
思わず、きな声を出しました。
회장은 대회 기간 동안 대중교통 수단을 이용해 달라고 거듭 당부했다.
会長は会期間中、公共交通機関を利用してもらうように何度もお願いした。
개그맨은 여론에도 커다란 영향을 주고 있다.
お笑い芸人は世論にもきな影響を与えている。
그녀는 이화여자대학 출신이야.
彼女は梨花女子学出身だよ。
나는 여대 나왔어.
私は女子学卒業したよ。
일이 많이 힘들지만 보람이 있어 만족하고 있습니다.
変な仕事ですが、やりがいがあるので満足しています。
많이 고생했습니다만 보람이 있습니다.
変苦労しましたが、やりがいがありました。
명문 대학에 합격했다. 열심히 공부한 보람이 있었다.
名門学に合格した。一生懸命勉強した甲斐があった。
대륙 횡단의 장도에 오르다.
陸横断の壮途に就く。
드라마는 큰 인기를 끌지 못한 채 막을 내렸다.
ドラマはきな人気を得ることもできないまま、幕を下ろした。
올림픽 무대에 그녀는 큰 실수 없이 경기를 마쳤다.
五輪の舞台で、彼女はきなミスなく競技を終えた。
이번 위기 사태에 한국도 자국 외교·안보에 영향이 크다며 촉각을 곤두세우고 있다.
今回の危機事態に、韓国も自国の外交安保に影響がきいとして、神経を尖らせている。
심각한 저출산과 노인 빈곤률, 자살률, 산재 사망률은 부끄러운 대한민국의 자화상이다.
深刻な少子化と高齢者貧困率、自殺率、労災死亡率は恥ずかしい韓民国の自画像だ。
양국 수교의 성과는 쉽게 얻어진 것이 아닌 만큼 소중히 해야 한다.
両国の国交正常化の成果は、簡単に得られたわけではないため切にしなければならない。
기득권 세력은 군사 쿠데타로 집권한 권력자들과 이들에게 영합해 세를 불렸다.
既得権勢力は軍事クーデターで政権を握った権力者と、彼らに迎合して勢力を拡した。
3월9일 20대 대통령 선거에서 여덟 번째 5년 단임 대통령을 뽑는다.
3月9日、第20代統領選挙で、8番目の5年単任統領を選ぶ。
이주노동자에 대한 차별과 반감을 키우는 무책임한 선동을 멈추길 바란다.
移住労働者への差別と反感を増させる無責任な扇動をやめてもらいたい。
토지를 이용한 막대한 불로소득에 대한 국민적 반감이 크다.
土地を利用した莫な不労所得に対する国民的反感は強い。
저금리와 유동성 확대는 자산 불평등을 한층 더 키웠다.
低金利と流動性拡は資産不平等をさらに拡させた。
핵공격은 파괴적이며 무차별적인 대량 학살의 참화를 가져온다.
核攻撃は破滅的で無差別的な量殺戮の惨禍をもたらす。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (188/215)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.