【実】の例文_73
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実の韓国語例文>
대중사회의 실상을 예리하게 분석했다.
大衆社会の相をするどく分析した。
전장의 실상을 집요하게 폭로하다.
戦場の相を執拗に暴く。
피폭의 실상을 세계에 전하다.
被爆の相を世界に伝える。
전쟁의 실상을 이야기하다.
戦争の相を語る。
자신의 체형을 실제 체형보다 뚱뚱하다고 인식하는 사람도 있습니다.
自己の体型を際の体型より. 太っていると認識する人もいます。
비현실적인 체형이야말로 미의 정점인듯한 풍조는 위험합니다.
非現的な体型こそが美の頂点みたいな風潮は危険です。
이것은 의심의 여지가 없는 엄연한 사실이다.
これは疑う余地のない厳然たる事だ。
피부색으로 인한 인종 차별은 피할 수 없는 것이 엄연한 현실이다.
肌色による人種差別は避けられないというのが厳然たる現だ。
사실인즉 그녀는 내 여자친구다.
を言うと彼女は僕の彼女だ。
어쩔 수 없이 수업이 휴강될 경우는 원칙적으로 보강을 실시하는 것으로 되어 있습니다.
止むを得ず授業が休講となる場合は、原則として補講を施することとなっております。
SNS라니, 익명으로도 하고 싶지 않은데 하물며 실명이라니 !
SNSなんて、匿名でもやりたくないのに、まして名でなんて!
지금은 아직 시작품 단계이지만 조만간 실용화될 예정입니다.
今はまだ試作品の段階ですが、まもなく用化される予定です。
영국에서는 2016년 EU를 이탈해야 할 것인지를 결정하기 위한 국민투표가 실시되었다.
イギリスでは、2016年EUを離脱すべきかどうかを決めるための国民投票が施された。
이 가격은 실거래가가 아니라 호가입니다.
この値段は、際の取引価格ではなく、売り出し価格である
키스로부터 시작하는 연애라니, 현실적이지 않네요.
キスから始まる恋愛なんて、現的じゃありません
실험의 대상이 되는 변수는 종속변수라고 불립니다.
験の対象となる変数は、従属変数と呼ばれます。
실정법 적용이 어렵다.
定法の適用が困難だ。
다음 방침에 의하여 입학 시험을 실시합니다.
次の方針に基づいて入学試験を施します。
을은 이것을 수탁해 본건 업무의 목적을 이해하고 성실히 업무를 수행한다.
乙はこれを受託し、本件業務の目的を理解して誠に業務を遂行する。
고용의 촉진과 안정을 꾀하기 위해 장려금 제도를 실시하고 있습니다.
雇用の促進と安定を図るため、奨励金制度を施しております。
65세 이상의 고령자를 고용한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다.
65歳以上の高齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を施している。
그것이 사실이라면 내가 성을 갈게.
それは事なら、私の姓を変えるぞ。
반세기 이상의 역사와 실적을 자랑하다.
半世紀以上の歴史と績を誇る
키르케고르는 실존주의의 시조라고 불리는 19세기 덴마크 철학자입니다.
キェルケゴールは、存主義の祖とされる19世紀のデンマーク哲学者です。
실존주의는 과거나 미래가 아닌 지금 여기서의 자유로운 삶을 우선으로 사고방식입니다.
存主義は、過去や未来ではなく、今、ここでの自由な生き方を優先する考え方である。
주인공은 가공의 존재가 아니라 실존하는 인물이다.
主人公は架空の存在ではなく存する人物である
소설 속의 주인공은 실재하는 인물이다.
小説の中の主人公は在する人物である。
영화는 실재하는 남성의 드라마틱한 인생을 그렸다.
映画は在する男性のドラマティックな人生を描いた。
전혀 근거가 없고 사실에 기반하지 않은 것을 사실무근이라 한다.
まったく根拠がなく、事に基づいていないことを事無根という。
현지답사란 실제로 현지로 직접 가서 현장 상태 등의 데이터를 수집하는 것을 가리킨다.
現地踏査とは、際に現地に足を運び、現場の状態などのデータを収集することを指します。
여러분이 실제로 눈으로 보고 몸으로 느낄 수 있는 이벤트입니다.
皆さまが際に目で見て体で感じることができるイベントです。
유행어는 사회의 변화를 여실히 반영한다.
流行語は社会の変化を如に反映する。
보자기는 물건을 싸는 실용적인 용도로 사용된다.
ふろしきは、物を包む用的な用途で使われる。
그 교수는 학력 위조 사실이 드러나 곤란을 겪고 있다.
あの教授は、学歴偽造の事が発覚し、困り抜いている。
교과서와 실제 회화와의 갭이 크다.
教科書と際の会話とのギャップが大きい。
원래 블랙홀은 실제로 구멍이 존재하고 있는 것은 아니다.
そもそもブラックホールとは際に穴が存在しているわけではない。
임상 시험은 새로운 약이나 새로운 치료 방법에 있서 효과나 안정성을 확인해서 국가의 승인을 얻는 것을 목적으로 실시하는 것입니다.
臨床試験は、新しい薬や新しい治療方法についての効果や安全性を確認して国の承認を得ることを目的に施されることです。
방대한 현실 세계를 겨우 몇 쪽의 신문 지면에 다 담을 수 없다.
膨大な現の世界をわずか数ページの新聞の紙面にすべて表すことの出来ない。
동물 실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다.
動物験は人間の生命を延長するのに寄与する。
가령 내가 사실을 말하게 된다면 당신은 놀라겠죠.
仮に私が事を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
그녀는 실제 나이보다 젊어 보인다.
彼女は年齢より若く見える。
사실을 전해 들었지만 후속 조치를 취하지는 않았다.
が伝えられたが、後続措置は取らなかった。
일본은 세계에서도 유수의 초고령사회가 될 것이 확실시 되고 있다.
日本は世界でも有数の超高齢社会となることが確視されている。
그는 오늘 오전에 치러진 대선에서 압도적인 표차로 당선이 확실시된다.
彼は今朝行われた大統領選挙で、圧倒的な票差で当選が確視される。
긴급시에 대비해서 평소에 보안 훈련을 실시하고 있습니다.
緊急時に備えて日頃から保安訓練を施しています。
하늘을 나는 택시가 현실미를 띠고 있다.
空飛ぶタクシーが現味を帯びてきた。
핵전쟁의 위험성이 현실미를 띠고 있다.
核戦争の危険性が現味を帯びてきた。
잘 기능하는 조직을 만드는 것이 M&A를 실시하는 회사에게 매우 중요한 과제입니다.
うまく機能する組織を作ることは、M&Aを施する会社にとって重要な課題です。
그 사상은 21세기 들어서도 꾸준히 재조명되고 있다.
あの思想は21世紀に入っても着に再びスポットライトを受けている。
실력이 뛰어나다 보니 팬들도 생겨났다.
力が優れているので、ファンもできた。
[<] 71 72 73 74  (73/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.