【対】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
그는 지역에 대한 집착이 강해서 이사를 거부하고 있어요.
彼は地元にする執着が強く、引っ越しを拒んでいます。
그녀의 외모에 대한 집착은 일상 생활에 영향을 주고 있어요.
彼女の外見にする執着は日々の生活に影響を与えています。
그 프로젝트에 대한 그의 집착은 남다릅니다.
そのプロジェクトにする彼の執着は並外れています。
그는 일에 대한 집착이 너무 강해서 가족을 희생했어요.
彼は仕事にする執着が強すぎて、家族を犠牲にしました。
돈에 대한 집착이 그의 판단을 흐리게 했어요.
お金にする執着が彼の判断を曇らせました。
그는 성공에 대해 강한 집착을 가지고 있어요.
彼は成功にして強い執着を持っています。
그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다.
彼女の童顔が大人っぽい服装と照的だ。
빈집을 대상으로 가재도구 처분에 드는 비용 일부를 보조합니다.
空家を象に、家財道具の処分にかかる費用の一部を補助します。
전적을 바탕으로 다음 대전 상대가 결정되었다.
戦績に基づいて次の戦相手が決まった。
감염증을 예장하기 위해서는 손을 씻거나 소독 등의 대책이 필요합니다.
感染症を予防するためには、手洗い消毒などといった策が必要です。
수해 대책이 급선무다.
水害策が急務だ。
적의 선제공격에 대한 대응이 늦었다.
敵の先制攻撃にする応が遅れた。
적의 선제공격에 대해 반격했다.
敵の先制攻撃にして反撃した。
적의 선제공격에 대항하였다.
敵の先制攻撃に抗した。
확성기로 차별 반대 구호를 외쳤다.
拡声器で差別反のスローガンを叫んだ。
에너지 사용량을 분석하여 에너지 절약 대책을 실시했습니다.
エネルギー使用量を分析して、省エネ策を実施しました。
정설에 대한 반론이 있다.
定説にする反論がある。
그 설에 대해 의문을 품는 사람도 있다.
その説にして疑問を抱く人もいる。
친절에 대해 답례했다.
親切にして答礼した。
기부에 대해 답례했다.
寄付にして答礼した。
선물에 대해 답례했다.
贈り物にして答礼した。
선물에 대해 답례했다.
プレゼントにして答礼した。
초대에 대해 답례했다.
招待にして答礼した。
박수에 대한 답례로 감사의 인사를 했다.
拍手にする答礼でお礼を述べた。
축사에 대해 답례로 화답했다.
祝辞にして答礼で応えた。
초대에 대한 답례로 감사의 인사를 했다.
招待にする答礼でお礼を述べた。
복지 중에서도 간병과 건강 검진 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다.
福祉のなかにも、看病や健康検診など、健康関連サービスにする要望が最も高かった。
간병인이 상냥하게 대응해 준다.
介護のスタッフが優しく応してくれる。
반란에 대해 강경한 대응이 취해졌다.
反乱にして強硬な応が取られた。
걷힌 세금이 재해 대책에 쓰인다.
集められた税金が災害策に使われる。
이런 상황에 대처하는 요령을 터득했어요.
このような状況に処するヒントを身につけました。
유치한 사람에게 휘둘리지 않기 위한 대처법이 있습니다.
幼稚な人に振り回されないための処法があります。
이번 인사는 파격적이라는 평가가 많다.
今回の人事にして、破格だという声が多い。
큰아들은 작은아들에게 항상 잔소리한다.
長男は次男にしていつも小言を言う。
그녀는 내 옷의 센스에 대해 잔소리했다.
彼女は私の服のセンスにして小言を言った。
무자비한 대응에 마음이 아팠다.
無慈悲な応に心が痛んだ。
그의 연설에 대한 반응은 시큰둥하다.
彼のスピーチにする反応は冷めている。
새로운 서비스에 대한 반응은 시큰둥하다.
新しいサービスにする反応は冷めている。
신제품 출시에 대한 반응은 시큰둥하다.
新製品の発売にする反応は冷めている。
프로 스포츠 선수는 규칙 위반에 대해 리그로부터 징벌을 받을 수 있다.
プロスポーツ選手は、規則違反にしてリーグから懲罰を受けることがある。
항해사는 긴급 대응 훈련을 받고 있습니다.
航海士は緊急時の応訓練を受けています。
조종사는 긴급 대응 훈련을 받고 있습니다.
操縦士は緊急時の応訓練を受けています。
조종사는 날씨 변화에도 대응할 수 있는 능력이 요구됩니다.
操縦士は天候の変化にも応できる能力が求められます。
선주가 새롭게 배를 건조할 경우, 조선소에 견적을 의뢰합니다.
船主が新しく船を建造する場合、造船所にして見積りを依頼します。
일상에서 돌연 조우하는 돌발 사고에도 대응합니다.
日常で突然遭遇する突発トラブルにも応いたします。
선박의 안전 대책이 강화되었다.
船舶の安全策が強化された。
지혈을 위해 의료진이 대응했습니다.
止血のために医療スタッフが応しました。
양성자 발생을 막기 위해 감염 대책이 강화되고 있습니다.
陽性者の発生を防ぐため、感染策が強化されています。
신종 바이러스에 대한 면역 반응이 양성으로 나타났습니다.
新型ウイルスにする免疫反応が陽性であることが分かりました。
역학적 분석을 통해 감염의 조기 발견과 신속한 대응이 가능해집니다.
疫学的な分析により、感染の早期発見と迅速な応が可能になります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.