【対】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
돌아가신 회장은 기업에 다대한 공헌을 했다.
亡くなった会長は企業にして多大な貢献をもたらした。
긴급 대응팀을 투입해 복구 작업에 나섰다.
緊急応チームを投入して復旧作業に当たっている。
수상이 저출산 대책을 강화했다.
首相が少子化策を強化した。
수상이 경제 대책을 발표했다.
首相が経済策を発表した。
정치적인 대립이 격발하다.
政治的な立が激発する。
대상 지역을 좁히다.
象地域を狭める。
대상 범위를 좁히다.
象範囲を狭める。
식품 안전 대책은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다.
食品安全策は企業の品質管理の一環として重要です。
그녀는 외모에 대해 열등감을 가지고 있다.
彼女は外見にして劣等感を持っている。
그의 불성실함에 분노가 치밀었다.
彼の不誠実さにして、怒りがこみ上げた。
불성실한 대응에 분노가 치밀었다.
不誠実な応に、怒りがこみ上げてきた。
그의 태도에 화가 치밀었다.
彼の態度にして、怒りがこみ上げてきた。
불공평한 취급에 화가 치밀었다.
不公平な扱いにして、怒りがこみ上げてきた。
이지스함은 다양한 유형의 미사일에 대응할 수 있다.
イージス艦は様々なタイプのミサイルに応できる。
인건비를 줄이기 위한 대책을 강구하다.
人件費を抑えるための策を講じる。
인건비 증가에 대처하다.
人件費の増加に処する。
창과 방패를 써서 적과 대치하다.
矛と盾を使って敵と峙する。
그는 심문에 대해 당당했다.
彼は尋問にして堂々としていた。
그는 심문에 대해 침묵을 지켰다.
彼は尋問にして沈黙を守った。
폭주하는 시위대가 경찰에 대항했다.
暴走するデモ隊が警察に抗した。
고객 대응을 위탁했다.
顧客応を委託した。
신속한 대응이 원활한 비즈니스 거래를 실현했습니다.
迅速な応がスムーズなビジネス取引を実現しました。
가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다.
軽い怪我でも応を間違えれば症状が悪化する可能性がある。
상황에 맞춰서 적절한 대응이 가능하다.
状況にあわせて適切な応ができる。
익숙하지 않은 환경에 대한 대응으로 불안해 하시는 분도 있습니다.
慣れない環境への応にご不安を抱えている方にいます。
아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다.
児童虐待は、早い時期に発見し適切な応をすることが重要である。
이 강좌에서는 회사의 경리에 충분히 대응할 수 있는 기초 능력을 키웁니다.
この講座では、会社の経理に十分処できる基礎能力を養います。
위법 행위는 절대 용서할 수 없다.
違法行為は絶許せない。
강호 선수와의 대전이 좋은 경험이 되었다.
強豪選手との戦が良い経験になった。
강호 선수와 맞붙음으로써 성장할 수 있었다.
強豪選手と戦することで成長できた。
강호 학교와의 대결이 주목받고 있다.
強豪校との決が注目されている。
한국은 조별 리그에서 많은 강호 국과 대전합니다.
韓国はグループリーグで多くの強豪国と戦します。
이 문제에 대처하기 위해서는 전력을 다할 필요가 있습니다.
この問題に処するためには全力を挙げる必要があります。
서비스업은 고객 대응을 효율화하기 위해 고객 지원 센터를 확충했습니다.
サービス業は顧客応を効率化するために顧客サポートセンターを拡充しました。
의뢰에 대한 세부사항이 필요합니다.
依頼にする詳細が必要です。
의뢰에 신속하게 대응해 주세요.
依頼に迅速に応してください。
도형은 다양한 기하학의 기본적 대상이다.
図形は、様々な幾何学の基本的な象である。
비관론에 대해 반론하다.
悲観論にして反論する。
그들은 일제히 반대의 목소리를 냈다.
彼らは一斉に反の声を上げた。
등대지기는 긴급시에 대응한다.
灯台守は緊急時に応する。
등대지기는 비상시에 대응한다.
灯台守は非常時に応する。
장난 전화에 대해 경찰이 움직였다.
いたずら電話にして警察が動いた。
보안대책을 실시하여 통신한다.
セキュリティ策を施して通信する。
그의 태도가 뭇매의 대상이 되었다.
彼の態度が袋叩きの象となった。
지구 표면의 약 30%가 육지인 것에 대해, 70%가 바다로 뒤덮여 있다.
地球表面の約 30%が陸地であるのにして 70%は海に覆われている。
아이들은 신발을 반대로 신기도 합니다.
子供達は靴を反に履いたりします。
풍화된 유적을 보존하기 위해 기술적인 대책이 마련되어 있다.
風化した遺跡を保存するために、技術的な策が講じられている。
수천 년 동안 신앙의 대상으로 여겨져 왔습니다.
何千年もの間、信仰の象とされてきました。
그의 명예에 대한 집착은 타협을 허락하지 않았어요.
彼の名誉にする執着は妥協を許しませんでした。
그의 명예에 대한 집착은 타협을 허락하지 않았어요.
彼の名誉にする執着は妥協を許しませんでした。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.