【対】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
이 스킨케어는 다양한 피부 타입에 대응하고 있습니다.
このスキンケアは、さまざまな肌タイプに応しています。
이 아이크림은 눈가 건조 대책에 매우 적합합니다.
このアイクリームは、目元の乾燥策に最適です。
이 아이크림은 눈가의 미세한 부분에도 사용할 수 있습니다.
このアイクリームは、目元の細かい部分にも応しています。
누나는 쌩얼로는 절대 밖을 나서지 않는다.
お姉ちゃんは、すっぴんでは絶に外には出ない。
제모는 어느 부위든 가능한가요?
脱毛はどの部位でも応していますか?
이 립크림은 자외선 차단도 되나요?
このリップクリームは紫外線策にもなりますか?
이중턱 대책에 효과적인 마사지를 알려주세요.
二重あごの策に効果的なマッサージを教えてください。
가마를 사용할 때 안전대책에 대해 알려주세요.
窯を使う際の安全策について教えてください。
처짐 대책으로 정기적인 페이셜 마사지를 받고 있습니다.
たるみ策として、定期的なフェイシャルマッサージを受けています。
안티 에이징을 의식하여 자외선 대책을 실시하고 있습니다.
アンチエイジングを意識して、紫外線策をしています。
에스테틱 직원이 친절하게 응대해 줍니다.
エステのスタッフが丁寧に応してくれます。
미용에 대한 의식이 높아졌어요.
美容にする意識が高まりました。
공갈 협박에 휘말린 경우 냉정하게 대응해 주십시오.
強請たかりに巻き込まれた場合、冷静に応してください。
공갈 협박 대한 엄격한 대응이 필요합니다.
強請たかりにする厳しい応が必要です。
공갈 협박에 직면했을 때는 냉정하게 대응하세요.
恐喝脅迫に直面した際には、冷静に応してください。
제보자에게 감사의 뜻을 전하고 싶습니다.
情報提供者にして、感謝の意を伝えたいと思います。
탈주범의 신병을 확보하기 위한 대책이 취해지고 있습니다.
脱走犯の身柄を確保するための策が取られています。
구급차 직원이 신속하고 정확한 대응을 해 주었습니다.
救急車のスタッフが、迅速かつ的確な応をしてくれました。
응급차가 도착할 때까지 침착하게 대응했습니다.
救急車が到着するまでの間、落ち着いて応しました。
응급차를 기다리는 동안 침착하게 대응했어요.
救急車を待っている間、落ち着いて応しました。
위장병에 대한 이해를 돕기 위해 자료를 읽었습니다.
胃腸病にする理解を深めるために、資料を読みました。
이 남방셔츠는 가벼운 소재로 여름 더위에도 사용할 수 있습니다.
この開襟シャツは、軽い素材で夏の暑さにも応します。
새 점퍼를 구입하여 추위 대책이 만전을 기했습니다.
新しいジャンパーを購入し、寒さ策が万全です。
모자를 쓰면, 갑작스러운 햇빛에도 대응할 수 있습니다.
帽子をかぶると、急な日差しにも応できます。
원자력의 이용이 지구 온난화 대책에 공헌합니다.
原子力の利用が、地球温暖化策に貢献します。
산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 온난화 대책에 기여합니다.
森林資源の持続可能な利用が、地球温暖化策に寄与します。
전력난이 우려되기 때문에 시급한 대책이 필요합니다.
電力難が懸念されるため、早急な策が必要です。
구취의 대책으로서 정기적인 혀 청소가 효과적입니다.
口臭の策として、定期的な舌の掃除が効果的です。
부적절한 대응에 대해 지적해 주셔서 감사합니다.
不適切な応について、ご指摘いただきありがとうございます。
그 연구는 사회 문제에 대한 새로운 접근법을 제공하고 있습니다.
その研究は社会問題にする新しいアプローチを提供しています。
그 안건에 대한 대책을 마련하기 위해 회의를 개최할 것을 제안합니다.
その案件にする策を練るために、会議を開催することを提案します。
그 안건은 조속한 대응이 요구됩니다.
その案件は早急な応が求められます。
중요한 안건이 발생하여 긴급한 대응이 필요합니다.
重要な案件が発生したため、緊急の応が必要です。
진전이 없는 경우에는 대응을 재검토합니다.
進展がない場合は、応を再検討します。
논의는 찬성과 반대의 목소리가 반반이어서 진전이 어려운 상황이다.
議論は賛成と反の声が半々で、進展が難しい状況だ。
혈소판 이상이 발견되어 대책이 필요합니다.
血小板の異常が発見され、策が必要です。
열애설에 대한 공식 발표를 기다리고 있습니다.
熱愛説にする公式発表を待っています。
그녀에게 연정을 품게 되었어요.
彼女にする恋心を抱くようになりました。
그에 대한 연정이 싹텄어요.
彼にする恋心が芽生えました。
규명 결과 대책이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、策が必要であることが判明しました。
사고 원인을 규명하고 대책을 강구합니다.
事故原因を究明し、策を講じます。
규명 결과를 바탕으로 적절한 대책을 마련합니다.
究明結果に基づき、適切な策を講じます。
규명 결과 대책이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、策が必要であることが判明しました。
모든 것을 파악한 후에, 적절한 대응을 실시합니다.
全容を把握した上で、適切な応を行います。
전모를 모르면 적절한 대응이 어렵습니다.
全容が分からないと、適切な応が難しいです。
사건의 전모를 확인하고 대책을 강구합니다.
事件の全容を確認し、策を講じます。
두 번째 대결에서 한층 더 성숙한 모습을 보이며 선전했다.
2度の決で一段と成熟したプレーを見せ善戦した。
그 계획에 전면적인 반대 의견이 나왔다.
その計画に全面的な反意見が出た。
우리는 환경 대책을 전면적으로 강화한다.
我々は環境策を全面的に強化する。
모성애가 강한 부모는 아이에게 따뜻한 손을 내밉니다.
母性愛が強い親は、子どもにして温かい手を差し伸べます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.