【対】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
그 발언은 사회적으로 실례로 여겨지고 있습니다.
彼は周囲の人にして常に失礼な態度をとっているようです。
그녀는 누구에게나 겸손한 태도로 대하기 때문에 주위의 사랑을 받고 있다.
彼女は誰にしても謙虚な態度で接するので周囲から好かれている。
그때나 지금이나 범행에 대한 죄책감이 없이 뻔뻔하다.
あの時も今も犯行にする罪悪感がなく厚かましい。
한목소리로 반대의 뜻을 나타냈습니다.
皆で声を出して反の意を示しました。
문맹인 사람들에 대한 교육 기회를 늘리는 것이 필요합니다.
文盲の人々にする教育機会を増やすことが必要です。
문맹인 사람들에 대한 차별을 없애는 것이 중요합니다.
文盲の人々にする差別をなくすことが重要です。
문맹인 사람들에 대한 지원이 필요합니다.
文盲の人々にする支援が必要です。
다른 문화에 대한 적응력이 국제 비즈니스에서 중요하다.
異文化にする適応力が国際ビジネスで重要だ。
적응력이 있으면 유연한 대응이 가능하다.
適応力があると柔軟な応が可能だ。
적응력이 있으면 변화에 대응할 수 있다.
適応力があると変化に応できる。
적응력이 있으면 변화에 유연하게 대응할 수 있다.
適応力があると変化に柔軟に応できる。
그녀의 대책은 무능력하다는 비판을 받았다.
彼女の策は無能力だと批判された。
그녀의 대응은 무능하다는 비판을 받았다.
彼女の応は無能だと批判された。
그녀의 대응은 무능하다.
彼女の応は無能だ。
지도력을 가진 리더는 변화에 대응하는 힘이 있습니다.
指導力を持つリーダーは、変化に応する力があります。
통솔력을 가진 리더는 어려운 상황에서도 냉정하게 대처합니다.
統率力を持つリーダーは、困難な状況でも冷静に処します。
그는 그 위기를 통솔력으로 대처했어요.
彼はその危機を統率力で処しました。
무속인은 자연의 힘과 대화할 수 있습니다.
巫俗人は自然の力と話できます。
대부분의 부모들은 새로운 입시 제도에 반대하고 있다.
大部分の親は新しい入試制度に反している。
대화를 복원하고 평화 협력의 발걸음을 다시 내딛다.
話を復元し、平和協力の歩みを再び踏み出す。
그녀는 점원에게 고함을 질렀다.
彼女は店員にして怒鳴った。
친구의 배신은 저에게 깊은 상처를 주었습니다.
彼女の裏切りにして怒りを感じました。
배신은 사람들의 마음에 대한 깊은 분노를 불러일으킨다.
裏切りは、人々の心にする深い怒りを引き起こす。
승부 조작은 그 경기의 팬들에 대한 배신 행위이다.
出来レースは、その競技のファンたちにする背信行為である。
비극은 희극의 반의어로 일반적으로는 불행이나 비참한 사건을 의미한다.
悲劇は、喜劇の義語で、 一般的には不幸・悲惨な出来事を意味する。
인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다.
印象派の作品は光と影の比が美しいです。
그녀는 누구에게도 알랑대는 법이 없다.
彼女は誰にしてもへつらうことがない。
그녀는 누구에게도 알랑대는 법이 없다.
彼女は誰にしてもへつらうことがない。
그 여자는 초면의 남자와 합석하고 있어요.
その女性は初面の男性と相席しています。
그녀를 처음 보는데도 자꾸만 익숙했다.
彼女に初面なのになぜか見慣れていた。
그녀는 표결에서 반대표를 던졌습니다.
彼女は票決で反票を投じました。
그는 그 문제를 표결하는 것에 반대했습니다.
彼はその問題を票決することに反しました。
찬성인지 반대인지 의견을 분명히 해 주세요.
賛成か反か意見をはっきりしてください。
찬성이든 반대이든 어느 한쪽을 선택해라.
賛成でも、反でもどちらか一方を選択しろ。
그들은 법안에 반대하고 있습니다.
彼らは法案に反しています。
이번에 제출된 법안은 야당의 반대로 부결되었다.
今回提出された法案は野党の反で否決された。
그녀는 아니나 다를까 반대했다.
彼女は案の定、反した。
기업에 대한 솔직한 평가를 받는 것은, 개선으로 이어질 수 있다.
企業にする率直な評価を受けることは、改善につなげることができる。
산업계의 요구에 대응한 교육개선
産業界のニーズに応した教育改善
출산율을 높이기 위한 구체적인 대책을 고안한다.
出生率を高めるための具体的な策を考案する。
군대 훈련이 적국에 대한 억지력이다.
軍隊の訓練が敵国にする抑止力だ。
군사력 증강이 적국에 대한 억지력이다.
軍事力の増強が敵国にする抑止力だ。
군사훈련은 적에 대한 억지력이 된다.
軍事演習は敵にする抑止力となる。
언제든 북한의 도발에 대응할 수 있는 충분한 억지력을 갖추고 있다.
常に北朝鮮の挑発に応できる十分な抑止力を備えている。
대북 억제력을 확보하기 위해 대규모의 군비를 증강하고 있다.
北朝鮮抑止力を確保するために大規模な軍備を増強している。
수요 증가에 제때 대응할 수 있는 경쟁력을 구축하게 됐다.
需要の増加に適時に応できる競争力を構築することになった。
때로는 갑작스러운 일에 대응해야 합니다.
時には急な出来事に応しなければなりません。
유족에 대한 배려가 필요하다.
遺族にする配慮が必要だ。
유족에 대한 배려가 요구된다.
遺族にする配慮が求められる。
유가족에게 조의를 표합니다.
遺族にしてお悔やみを申し上げます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.