<山の韓国語例文>
| ・ | 빙산 밑에는 더 큰 부분이 숨어 있습니다. |
| 氷山の下にはさらに大きな部分が隠れています。 | |
| ・ | 빙산의 일각만 보이고 있습니다. |
| 氷山の一角だけが見えています。 | |
| ・ | 배가 빙산에 충돌하지 않도록 주의가 필요합니다. |
| 船が氷山に衝突しないように注意が必要です。 | |
| ・ | 거대한 빙산이 바다에 떠 있습니다. |
| 巨大な氷山が海に浮かんでいます。 | |
| ・ | 보병이 산을 넘어 적진으로 향했습니다. |
| 歩兵が山を越えて敵陣に向かいました。 | |
| ・ | 탈곡한 쌀이 산더미처럼 쌓여 있습니다. |
| 脱穀した米が山積みになっています。 | |
| ・ | 그들은 여름 동안 산에서 야생화를 부러뜨렸어요. |
| 彼らは夏の間、山で野生の花を折りました。 | |
| ・ | 산에서 꽃을 꺾어다가 꽃병에 꽂았습니다. |
| 山で花を折って来て花瓶にさしました。 | |
| ・ | 그들은 산에 올라 고산 식물을 땄습니다. |
| 彼らは山に登り、高山植物を摘みました。 | |
| ・ | 그는 산에서 희귀한 꽃을 발견하고 그것을 땄어요. |
| 彼は山で珍しい花を見つけ、それを摘み取りました。 | |
| ・ | 산악 지대에서는 공기가 희박해집니다. |
| 山岳地帯では空気が希薄になります。 | |
| ・ | 산등성이에는 선명한 색의 꽃이 피어 있습니다. |
| 山の尾根には鮮やかな色の花が咲いています。 | |
| ・ | 산등성이를 걸으면 마음이 평온해집니다. |
| 山の尾根を歩くと心が穏やかになります。 | |
| ・ | 산등성이에는 바위틈으로 풀이 자라고 있습니다. |
| 山の尾根には岩の隙間から草が生えています。 | |
| ・ | 산등성이에는 개울이 흐르고 있습니다. |
| 山の尾根には小川が流れています。 | |
| ・ | 산등성이에는 가파른 언덕길이 있습니다. |
| 山の尾根には急な坂道があります。 | |
| ・ | 산등성이에는 야생 동물이 서식하고 있습니다. |
| 山の尾根には野生の動物が生息しています。 | |
| ・ | 산등성이를 걸으면 신선한 공기를 마실 수 있어요. |
| 山の尾根を歩くと新鮮な空気を吸うことができます。 | |
| ・ | 산등성이에는 몇 개의 낭떠러지가 있습니다. |
| 山の尾根にはいくつかの断崖があります。 | |
| ・ | 산등성이에서는 주위의 산들이 보입니다. |
| 山の尾根からは周囲の山々が見えます。 | |
| ・ | 산등성이에는 나무들이 우거져 있습니다. |
| 山の尾根には木々が茂っています。 | |
| ・ | 산등성이에는 아름다운 들꽃이 피어 있습니다. |
| 山の尾根には美しい野の花が咲いています。 | |
| ・ | 산등성이에는 작은 바위가 산재해 있습니다. |
| 山の尾根には小さな岩が点在しています。 | |
| ・ | 산등성이를 따라 산책하는 것은 기분이 좋아요. |
| 山の尾根に沿って散策するのは気持ちが良いです。 | |
| ・ | 산등성이에는 바람이 강하게 불고 있습니다. |
| 山の尾根には風が強く吹いています。 | |
| ・ | 산등성이에는 야생동물의 발자국이 남아 있습니다. |
| 山の尾根には野生動物の足跡が残されています。 | |
| ・ | 등산객들은 산등성이를 오르고 있어요. |
| 登山者たちは山の尾根を登っています。 | |
| ・ | 산등성이에는 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다. |
| 山の尾根には美しい景色が広がっています。 | |
| ・ | 산등성이를 따라 하이킹을 즐기고 있어요. |
| 山の尾根に沿ってハイキングを楽しんでいます。 | |
| ・ | 해가 이제 겨우 산등성이 위로 한 뼘 가량 떠올랐다. |
| 太陽がようやく山の尾根の上に指尺位でた。 | |
| ・ | 우리는 화산 견학을 갔습니다. |
| 私たちは火山の見学に行きました。 | |
| ・ | 그 산에는 고철더미가 보였다. |
| その山には古鉄の山が見えた。 | |
| ・ | 공장 뒤에는 고철더미가 펼쳐져 있었다. |
| 工場の裏には古鉄の山が広がっていた。 | |
| ・ | 에베레스트라고 하면 표고 8848미터로 히말라야 산맥의 세계 최고봉이다. |
| エベレストといえば標高8848メートル、ヒマラヤ山脈の世界最高峰である。 | |
| ・ | 광산 기사는 지하 기압을 측정하여 갱도의 안전성을 확인했습니다. |
| 鉱山技師は地下の気圧を測定して坑道の安全性を確認しました。 | |
| ・ | 산중의 야영지에서는 야간에 망을 보는 경우가 많다. |
| 山中のキャンプ地では夜間に見張りを立てることが多い。 | |
| ・ | 산길을 걸을 때는 잔돌을 조심해야 한다. |
| 山道を歩くときは、小石に気をつけなければならない。 | |
| ・ | 신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다. |
| 新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。 | |
| ・ | 산을 오르는 것은 그에게 항상 새로운 모험이었습니다. |
| 山を登ることは彼にとって常に新たな冒険でした。 | |
| ・ | 탐험대는 해저 화산을 탐험하기 위해 잠수함을 탔습니다. |
| 探検隊は海底火山を探検するために潜水艦に乗りました。 | |
| ・ | 그는 산악 지대를 탐험하고 있습니다. |
| 彼は山岳地帯を探検しています。 | |
| ・ | 밤하늘이 아름다운 빛으로 가득 차 있었다. |
| 夜明けの光が山々を優しく照らしていた。 | |
| ・ | 그들은 산기슭에 펼쳐진 농촌 지대에서 여유로운 삶을 살고 있습니다. |
| 彼らは山のふもとに広がる農村地帯でのんびりとした暮らしを送っています。 | |
| ・ | 우리는 산기슭에 있는 경치 좋은 카페에서 커피를 즐겼습니다. |
| 私たちは山のふもとにある景色の良いカフェでコーヒーを楽しみました。 | |
| ・ | 그 작은 마을은 산기슭에 있어 자연환경이 풍부합니다. |
| その小さな村は山のふもとにあり、自然環境に恵まれています。 | |
| ・ | 산기슭의 일출은 숨이 막힐 정도로 아름답습니다. |
| 山の麓の日の出は息をのむほど美しいです。 | |
| ・ | 이 지역은 산기슭에 펼쳐진 아름다운 목장으로 유명합니다. |
| この地域は山の麓に広がる美しい牧場で有名です。 | |
| ・ | 산기슭에는 아름다운 단풍 명소가 있습니다. |
| 山の麓には美しい紅葉の名所があります。 | |
| ・ | 우리는 산기슭에 있는 호텔에서 편안한 휴가를 보냈어요. |
| 私たちは山の麓にあるホテルでリラックスした休暇を過ごしました。 | |
| ・ | 우리는 산기슭에 있는 계곡에서 캠핑을 즐겼다. |
| 私たちは山の麓にある渓谷でキャンプを楽しんだ。 |
