<山の韓国語例文>
| ・ | 칠레의 국토는 안데스 산맥 서쪽에서 남북으로 전장 4300킬로미터에 이르는 길고 가느다란 나라입니다. |
| チリの国土はアンデス山脈西側で南北に全長4300kmにも及ぶ細長い国です。 | |
| ・ | 등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요. |
| 登山をすると山の斜面で汗が流れます。 | |
| ・ | 그는 한가로운 주말을 보내기 위해 산장에 갔다. |
| 彼はのんびりとした週末を過ごすために山小屋に行った。 | |
| ・ | 협곡이 멀리 산들과의 아름다운 경치를 제공하고 있다. |
| 峡谷が遠くの山々との美しい景色を提供している。 | |
| ・ | 협곡은 산악인과 아웃도어 애호가들을 위한 도전적인 장소다. |
| 峡谷が登山家やアウトドア愛好家のための挑戦的な場所だ。 | |
| ・ | 험한 바위산 속에는 동굴이 몇 개 있다. |
| 険しい岩山の中には洞窟がいくつかある。 | |
| ・ | 험한 산을 기어오르다. |
| 険しい山をはい登る。 | |
| ・ | 이 길은 험한 산을 통과한다. |
| その道は険しい山を抜ける。 | |
| ・ | 험한 산길을 걷다. |
| 険しい山道を歩く。 | |
| ・ | 산이 높고 험하다. |
| 山が高く険しい。 | |
| ・ | 산꼭대기로 가는 길은 가파르다. |
| 山頂への道は険しい。 | |
| ・ | 가파른 바위산을 오르는 것은 등산가들 사이에서 인기가 있다. |
| 険しい岩山を登るのは登山家の間で人気がある。 | |
| ・ | 산이 험하고 가파르니 다치지 않도록 조심하기 바랍니다. |
| 山が険しく急なので、怪我をしないように注意を払ってください。 | |
| ・ | 험준한 산맥을 넘는 여행은 체력과 정신력이 필요하다. |
| 険しい山脈を越える旅は体力と精神力が必要だ。 | |
| ・ | 험준한 산길을 지나 그들은 산장에 도착했다. |
| 険しい山道を通って、彼らは山小屋に到着した。 | |
| ・ | 험준한 산맥을 넘어 그들은 골짜기에 도달했다. |
| 険しい山脈を越えて、彼らは谷間に到達した。 | |
| ・ | 산길은 험준한 바위 계단으로 이어져 있다. |
| 山道は険しい岩の階段に続いている。 | |
| ・ | 험준한 산악지대를 탐험하는 것은 위험하다. |
| 険しい山岳地帯を探検するのは危険だ。 | |
| ・ | 이 지역은 험준한 산맥으로 둘러싸여 있다. |
| この地域は険しい山脈に囲まれている。 | |
| ・ | 험준한 산악 지대를 오르다. |
| 険峻な山岳地帯を上る。 | |
| ・ | 산길에는 지역 축제 안내문이 붙어 있었다. |
| 山道には地元の祭りの案内が貼られていた。 | |
| ・ | 산길에는 자연보호구역 간판이 서 있었다. |
| 山道には自然保護区の看板が立っていた。 | |
| ・ | 산길에는 웅장한 바위산이 솟아 있었다. |
| 山道には雄大な岩山がそびえていた。 | |
| ・ | 이 땅은 바위산으로 덮여 있어요. |
| この土地は岩山で覆われています。 | |
| ・ | 산길에는 사시사철 아름다운 경치가 펼쳐져 있었다. |
| 山道には四季折々の美しい景色が広がっていた。 | |
| ・ | 산길에는 삼림욕 구역이 마련되어 있었다. |
| 山道には森林浴のエリアが設けられていた。 | |
| ・ | 산길에는 운치 있는 찻집이 있었다. |
| 山道には風情ある茶屋があった。 | |
| ・ | 산길에는 여름 햇살이 내리쬐고 있었다. |
| 山道には夏の日差しが降り注いでいた。 | |
| ・ | 산길에는 노을이 아름답게 비치고 있었다. |
| 山道には夕焼けが美しく映えていた。 | |
| ・ | 산길에는 등산객들이 많이 찾고 있었다. |
| 山道には登山者が多く訪れていた。 | |
| ・ | 산길에는 가을 향기가 물씬 풍기고 있었다. |
| 山道には秋の香りが漂っていた。 | |
| ・ | 산길에는 산꼭대기로 가는 안내가 있었다. |
| 山道には山頂への案内があった。 | |
| ・ | 산길에는 낙엽이 흩어져 있었다. |
| 山道には落ち葉が散らばっていた。 | |
| ・ | 산길에는 시원한 바람이 불고 있었다. |
| 山道には涼しい風が吹いていた。 | |
| ・ | 산길을 따라 단풍을 즐겼다. |
| 山道に沿って紅葉を楽しんだ。 | |
| ・ | 산길에는 야생동물의 발자국이 있었다. |
| 山道には野生動物の足跡があった。 | |
| ・ | 산길에는 오래된 나무들이 즐비했다. |
| 山道には古い木々が立ち並んでいた。 | |
| ・ | 산길에는 시냇물이 흐르고 있었다. |
| 山道には小川が流れていた。 | |
| ・ | 산길에는 많은 야생화가 피어 있었다. |
| 山道にはたくさんの野生の花が咲いていた。 | |
| ・ | 산길을 따라 하이킹을 즐겼다. |
| 山道に沿ってハイキングを楽しんだ。 | |
| ・ | 그녀는 험한 산길을 한밤중에도 혼자서 넘어다니는 담대한 여자예요. |
| 彼女は険しい山道を真夜中でも一人で越えて行く肝っ玉の太い女ですよ。 | |
| ・ | 험한 산길을 걷다. |
| 険しい山道を歩く。 | |
| ・ | 나는 산길을 걸을 때, 자연의 고마움을 느낀다. |
| 私は山道を歩く時、自然のありがたさを感じる。 | |
| ・ | 산길을 걷다. |
| 山道を歩く。 | |
| ・ | 산길을 헤매다. |
| 山道を迷う。 | |
| ・ | 거대한 바위가 산길에 굴러 차를 짓눌렀다. |
| 巨大な岩が山道に転がり、車を押しつぶした。 | |
| ・ | 보온병은 등산 중에 체온을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
| 保温瓶は登山中に体温を保つのに役立ちます。 | |
| ・ | 등산 시에는 가벼운 침낭을 가지고 갑니다. |
| 山登りの際には軽量な寝袋を持っていきます。 | |
| ・ | 산 왼쪽에는 나무들이 우거져 있다. |
| 山の左側には木々が茂っている。 | |
| ・ | 지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다. |
| 地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。 |
