【山】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<山の韓国語例文>
거대한 빚더미로 인해 내리막길 인생을 포기하고자 했었다.
巨大な借金ので、下り坂の人生を放棄しようとしていた。
등산에 필요한 장비를 지참하고 출발했어요.
に必要な装備を持参して出発しました。
산속은 새들의 먹이인 애벌레가 지천이다.
奥は鳥の餌となる幼虫が豊富だ。
산속에는 신비로운 분위기가 감돌고 있다.
奥には神秘的な雰囲気が漂っている。
그의 여행의 분수령은 미지의 지역에서의 모험을 만났을 때였습니다.
彼の旅行の場は、未知の地域での冒険に出会ったときでした。
내 인생의 분수령은 아이를 가졌을 때였습니다.
私の人生での場は、子供を授かった時でした。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、人生の場の一つでした。
그 소설의 고비는 주인공이 과거의 트라우마와 마주하는 장면입니다.
私の人生の場は、留学先での出会いでした。
그 회의의 고비는 의견 대립이 생겼을 때였습니다.
その会議の場は、意見の対立が生じた時でした。
그녀의 인생에서의 고비는 새로운 일자리를 찾는 것이었습니다.
彼女の人生での場は、新しい仕事を見つけることでした。
그 소설의 고비는 주인공이 운명의 결단을 내리는 장면입니다.
その小説の場は、主人公が運命の決断を下す場面です。
오늘이 고비로 내일부터 서서히 공기 질이 좋아진다고 하네요.
今日が場で明日からは徐々に空気の質が良くなるようですね。
힘든 고비를 넘기다.
難しいを越える。
최대의 고비를 넘기다.
最大の場を越えた。
오늘 밤이 고비입니다.
今夜が場です。
고비를 넘기다.
場を越える。
고비를 맞이하다.
場を迎える。
광산에서 폭파 작업에 뇌관을 사용한다.
で爆破作業に雷管を使用する。
횃불을 들고 산길을 걷다.
松明を持って道を歩く。
부모님을 포함한 가족들은 아직 부산에서 살고 있다.
両親を含めて家族は、まだ釜に住んでいる。
그 산은 일 년에 한 번밖에 오를 수 없어요.
そのは一年に一度しか登ることができません。
1월에는 눈에 많이 내려요.
一月には雪が沢ふります。
그 산은 5천 미터 높이예요.
そのは五千メートルの高さです。
그들은 6시간에 걸쳐 산을 올랐습니다.
彼らは六時間かけてを登りました。
설산에 오르는 것은 모험심을 자극하는 매력적인 체험입니다.
に登るのは冒険心をくすぐる魅力的な体験です。
설산에서의 등산은 적절한 장비와 기술이 필요합니다.
での登は、適切な装備と技術が必要です。
설산 정상에 도달하기 위해서는 인내심과 체력이 필요합니다.
の頂上に到達するためには、忍耐力と体力が必要です。
그들은 설산 기슭에서 캠핑을 즐겼습니다.
彼らは雪の麓でキャンプを楽しみました。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
그들은 설산에서의 모험에 도전할 준비를 갖추었습니다.
彼らは雪での冒険に挑戦する準備を整えました。
설산 정상에서 보는 경치는 절경으로 평생의 추억이 될 것입니다.
の頂上から見る景色は絶景で、一生の思い出になるでしょう。
지역의 최고점은 산악인들의 동경의 대상입니다.
地域の最高点は登家たちの憧れの的です。
지도상의 고점을 목표로 등산가들은 정상을 목표로 하고 있습니다.
地図上の高点を目指して登家たちは頂上を目指しています。
그 산은 주위 지형으로 볼 때 고점이며 멀리까지 볼 수 있습니다.
そのは周囲の地形から見て高点であり、遠くまで見渡すことができます。
그의 결정력 부족은, 항상 주마간산하고 있기 때문이라고 알려져 있다.
彼の決定力のなさは、いつも走馬看しているからだと言われている。
그는 주마간산하고 있을 틈이 없고, 즉시 행동해야 한다고 느끼고 있었다.
彼は走馬看している暇はなく、すぐに行動しなければならないと感じていた。
일에 있어서는 주마간산하는 것보다 신속하게 행동하는 것이 중요하다.
仕事においては、走馬看するよりも迅速に行動することが重要だ。
그는 주마간산할 시간이 없다고 느껴 서둘러 의사결정을 했다.
彼は走馬看する時間がないと感じて、急いで意思決定を行った。
문제 해결을 위해서는 주마간산하는 것이 아니라 행동하는 것이 중요하다.
問題解決のためには、走馬看するのではなく、行動することが重要だ。
산 정상에서 매가 사냥을 하고 있었다.
の頂上でタカが狩りをしていた。
산에서 버섯을 따거나 숯을 만드는 일도 임업입니다.
できのこをとったり、木炭をつくったりする仕事も林業です。
탈영병은 전쟁터에서 벗어나 평화로운 삶을 찾아 산악지대에 숨어 있습니다.
脱営兵は戦場から離れ、平和な生活を求めて岳地帯に潜んでいます。
구조대는 산악 지대에서 등산객을 수색하고 있습니다.
救助隊は岳地帯で登者を捜索しています。
폭설 속에서 산을 오르는 것은 천신만고의 모험이었다.
大雪の中、を登るのは千辛万苦の冒険だった。
등산 중에 격류를 건너는 모험이 기다리고 있었어요.
中に激流を渡る冒険が待っていました。
산악지대를 찾아 격류의 강에서 래프팅을 즐겼다.
岳地帯を訪れ、激流の川でラフティングを楽しんだ。
산악지대 절벽에서는 암벽 등반 애호가들이 도전하는 모습을 볼 수 있습니다.
岳地帯の絶壁では、岩登り愛好者が挑戦する姿が見られます。
해발고도가 높은 산악 지대에서는 공기가 맑아져 별이 아름답게 펼쳐집니다.
標高の高い岳地帯では、空気が澄み切って星空が美しく広がります。
산악지대에는 다양한 동식물이 서식하여 풍부한 생태계를 유지하고 있습니다.
岳地帯には様々な動植物が生息し、豊かな生態系が維持されています。
산악 속에 펼쳐진 계곡은 맑은 강이 흐르고 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
岳の中に広がる渓谷は、クリアな川が流れ、美しい自然が広がっています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.