【山】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<山の韓国語例文>
깊은 산중에서 길을 잃었다.
深い中で道に迷った。
용산 전자상가에서 10년째 게임 매장을 운영하고 있어요.
電子商街で10年目のゲーム売場を運営しています。
우리 회사는 5월에 부산에 현지 법인을 설립했습니다.
当社は5月には釜に現地法人を設立しました。
그는 산속 자그마한 마을에서 왔다.
彼はの中のちっぽけな町からやってきた。
몇 해 전 겨울 산을 내려오다 넘어지는 통에 병원 치료를 받으러 다닌 적이 있었다.
数年前の冬、を下っていて転んで、病院治療を受けに通ったことがあった。
그 산은 비탈길이 많아 위험했습니다.
そのは坂道が多く、危険でした。
세상을 떠나 산속에 은둔하다.
世間を去って中に隠遁する
등산객에게 조난자가 생길까 우려되고 있습니다.
客に遭難者が出るのではないかと危惧しています。
우리가 사는 산에서는 자연의 혜택을 누릴 수 있어요.
私達が住んでいるでは自然の恵みを享受できます。
후지산의 모습이 또렷이 보인다.
富士の姿がはっきりと見える。
후지산의 모습이 똑똑히 보인다.
富士の姿がはっきりと見える。
그는 경쾌한 발걸음으로 산길을 올랐다.
彼は軽快な足取りで道を登った。
어제 처음 후지산을 봤는데 나도 모르게 숨이 막히는 아름다움이었어.
昨日初めて富士を見たけど、思わず息をのむ美しさだったよ。
신칸센 차창으로 눈 덮인 멋진 후지산을 봤어요.
新幹線の車窓から雪に覆われたかっこいい富士を見ましたよ。
산꼭대기에서 호수가 한눈에 내려다보여요.
頂から湖が一目で見渡せます。
소나무가 산봉우리에 자라고 있다.
松がの峰に生えている。
광활한 조망이 가능한 대청마루에서는 부산의 거리가 한눈에 들어온다.
広闊な眺望がきく板の間からは釜の町並みが一望できます。
광활한 전망을 기대하고 돌아오는 길에 남산에 올라왔습니다.
広闊な展望を期待して帰りに南に登ってきました。
아시다시피 후지산은 일본에서 가장 높은 산이에요.
ご存知のように、富士は日本で最も高いですよ。
휴가를 받고 해운대로 여행가요.
休暇を取って釜海雲台へ旅行に行きます。
광산이란 자원으로 사용할 수 있는 광물을 채굴하는 장소입니다.
とは、資源として使うことのできる鉱物の採掘を行う場所です。
그 광산은 폐쇄되어 있다.
その鉱は閉鎖している。
이 광산에서 희귀한 광석을 발견한 적이 있다.
この鉱で 珍しい鉱石を見つけたことがある。
광산을 소유하고 있는 사람에게 은을 사고 있어요.
を所有している人から銀を買っています。
광산 노동자가 임금 인상을 요구하며 파업에 돌입했다.
労働者が賃上げを要求してストに突入した。
저기에 있었던 광산은 깊이가 최대 수 천 미터였다.
あちにあった鉱は最大で深さ数千メートルにもなっていた。
그 광산은 아직 조업하고 있다.
その鉱はまだ操業している。
광산에서 일하다.
で働く。
광산을 파다.
を掘る。
부산은 사투리 억양이 아주 강한 지역입니다.
は方言のイントネーションが強い地域です。
시간이 되면 등산이나 할까 해요.
時間があれば登りでもしようかと思います。
서울에서 부산까지 열차로 갔어요.
ソウルから釜まで電車で行きました。
어제는 날씨가 좋았기에 가까운 산으로 등산을 갔다 왔다.
昨日は、天気がよかったので近くのに登に行ってきた。
야마노테선 신주쿠역에서 내립니다.
手線の新宿駅で降ります。
서울에 들러서 부산에 갈 예정입니다.
ソウルに寄って釜に行くつもりです。
오늘 아침 설악산에 첫눈이 왔다고 보도했습니다.
今朝、ソラクに初雪が降ったと報じました。
구름이 산정상에 걸려있습니다.
雲が頂にかかっています。
서울에서 부산까지 2시간 걸립니다.
ソウルから釜まで2時間かかります。
산에서 조난이 잇따르고 있어요.
での遭難が相次いでいます。
산림의 나뭇가지나 잎은 햇볕을 차단하여, 숲속의 온도가 상승하는 것을 막아줍니다.
林の枝や葉は日光を遮断し、森林内の温度が上昇するのを防ぎます。
최근 뉴스 등에서도 아마존의 산림이 감소하고 있는 문제를 듣게 됩니다.
最近、ニュースなどでもアマゾンの林が減少している問題を耳にします。
산림은 산악지대에 광범위하게 수목이 밀집되어 있는 장소입니다.
林は岳地帯において、広範囲にわたって樹木が密集している場所のことです。
산림을 지키다.
林を守る。
산림을 벌채하다.
林を伐採する。
산림을 보호하다.
林を保護する。
서울발 부산행 케이티엑스 22열차 5호차가 궤도를 이탈했다.
ソウル発釜行きKTX22列車の5号車が軌道から離脱した。
케이티엑스KTX로 서울에서 부산까지 두시간 정도 걸려요.
KTXでソウルから釜まで2時間ぐらいかかります。
부산 출신자는 나밖에 없다.
出身者は僕しかいない。
제 고향은 한국의 부산이에요.
私のふるさとは韓国の釜です。
큰 지진이 일어나면 산의 분화를 일으킬지도 모릅니다.
大きな地震が起きたら、の噴火を引き起こしかねません。
[<] 31 32 33 34 35 36  (31/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.