【山】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<山の韓国語例文>
광활한 조망이 가능한 대청마루에서는 부산의 거리가 한눈에 들어온다.
広闊な眺望がきく板の間からは釜の町並みが一望できます。
광활한 전망을 기대하고 돌아오는 길에 남산에 올라왔습니다.
広闊な展望を期待して帰りに南に登ってきました。
아시다시피 후지산은 일본에서 가장 높은 산이에요.
ご存知のように、富士は日本で最も高いですよ。
휴가를 받고 해운대로 여행가요.
休暇を取って釜海雲台へ旅行に行きます。
광산이란 자원으로 사용할 수 있는 광물을 채굴하는 장소입니다.
とは、資源として使うことのできる鉱物の採掘を行う場所です。
그 광산은 폐쇄되어 있다.
その鉱は閉鎖している。
이 광산에서 희귀한 광석을 발견한 적이 있다.
この鉱で 珍しい鉱石を見つけたことがある。
광산을 소유하고 있는 사람에게 은을 사고 있어요.
を所有している人から銀を買っています。
광산 노동자가 임금 인상을 요구하며 파업에 돌입했다.
労働者が賃上げを要求してストに突入した。
저기에 있었던 광산은 깊이가 최대 수 천 미터였다.
あちにあった鉱は最大で深さ数千メートルにもなっていた。
그 광산은 아직 조업하고 있다.
その鉱はまだ操業している。
광산에서 일하다.
で働く。
광산을 파다.
を掘る。
부산은 사투리 억양이 아주 강한 지역입니다.
は方言のイントネーションが強い地域です。
시간이 되면 등산이나 할까 해요.
時間があれば登りでもしようかと思います。
서울에서 부산까지 열차로 갔어요.
ソウルから釜まで電車で行きました。
어제는 날씨가 좋았기에 가까운 산으로 등산을 갔다 왔다.
昨日は、天気がよかったので近くのに登に行ってきた。
야마노테선 신주쿠역에서 내립니다.
手線の新宿駅で降ります。
서울에 들러서 부산에 갈 예정입니다.
ソウルに寄って釜に行くつもりです。
오늘 아침 설악산에 첫눈이 왔다고 보도했습니다.
今朝、ソラクに初雪が降ったと報じました。
구름이 산정상에 걸려있습니다.
雲が頂にかかっています。
서울에서 부산까지 2시간 걸립니다.
ソウルから釜まで2時間かかります。
산에서 조난이 잇따르고 있어요.
での遭難が相次いでいます。
산림의 나뭇가지나 잎은 햇볕을 차단하여, 숲속의 온도가 상승하는 것을 막아줍니다.
林の枝や葉は日光を遮断し、森林内の温度が上昇するのを防ぎます。
최근 뉴스 등에서도 아마존의 산림이 감소하고 있는 문제를 듣게 됩니다.
最近、ニュースなどでもアマゾンの林が減少している問題を耳にします。
산림은 산악지대에 광범위하게 수목이 밀집되어 있는 장소입니다.
林は岳地帯において、広範囲にわたって樹木が密集している場所のことです。
산림을 지키다.
林を守る。
산림을 벌채하다.
林を伐採する。
산림을 보호하다.
林を保護する。
서울발 부산행 케이티엑스 22열차 5호차가 궤도를 이탈했다.
ソウル発釜行きKTX22列車の5号車が軌道から離脱した。
케이티엑스KTX로 서울에서 부산까지 두시간 정도 걸려요.
KTXでソウルから釜まで2時間ぐらいかかります。
부산 출신자는 나밖에 없다.
出身者は僕しかいない。
제 고향은 한국의 부산이에요.
私のふるさとは韓国の釜です。
큰 지진이 일어나면 산의 분화를 일으킬지도 모릅니다.
大きな地震が起きたら、の噴火を引き起こしかねません。
그 산은 분화의 우려가 있다.
あのは噴火の恐れがある。
금강산은 아름답기로 유명하다.
金剛は美しいことで有名だ。
산에 올라가서 큰 소리로 외치면 쌓인 스트레스를 풀 수 있어요.
に登って大声で叫ぶと、溜まってたストレスを解消することができます。
한곳에 모여 등산을 시작했다.
同じ場所に集まって登りを始めた。
헐벗은 산
はげ
속세를 떠나 산으로 들어갈까 합니다.
俗世を離れて、に入ろうかと思います。
입산 금지 지역에는 절대로 들어가지 마세요.
禁止地域には絶対に立ち入らないでください。
기상 상황 등 예고 없이 입산 규제를 실시하는 경우도 있습니다.
気象状況等で予告なく入規制を実施することがあります。
안이한 입산이 초래한 사고도 다발하고 있다.
安易な入が招く事故も多発している。
그 밖의 사정에 의해 입산을 금지하는 경우가 있습니다.
その他の事情により入を禁止する場合がございます。
입산을 희망하시는 분은 입산 절차가 필요합니다.
を希望される方は入手続きが必要となりまる。
입산을 금지하다.
を禁止する。
장마전선이 부산까지 북상할 전망입니다.
梅雨前線が釜まで北上する見込みです。
산나물로 만든 구절판은 옛날 임금님이 즐겨 찾던 궁중 음식입니다.
菜で作ったクジョルパンは王様の好物の宮廷料理です。
부산에는 잘 다녀왔어요?
はどうでした?
경칩이 되면 산과 들에는 새싹이 돋아나고 동물들도 동면에서 깨어난다
啓蟄になると、と野原には、若芽が出て動物も冬眠から覚める。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (33/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.