【山】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<山の韓国語例文>
꼬부랑 산길을 차로 달렸다.
曲がりくねった道を車で走った。
그 도시는 서울과 부산의 중간에 있다.
あの都市はソウルと釜の中間にある。
어제 쉬어서 업무가 산처럼 쌓였습니다.
昨日休んだので業務がのようにたまってしまいました。
한국의 고속철도 KTX로 서울에서 경주, 부산, 광주, 강릉까지 당일치기로 여행할 수 있습니다.
韓国の高速鉄道KTXで、ソウルから慶州、釜、光州、江陵まで日帰りで旅行ができます!
여행 중에 부산에 들른 적이 있어요.
旅行中に釜に立ち寄ったことがあります
부산에서 실제로 있었던 이야기라고 합니다.
で実際にあった話だそうです。
시도 때도 없이 산에서 내려온 멧돼지가 농작물을 먹어치웠다.
時と場所を選ばずから降りてきたイノシシが、農作物を食い荒らした。
그 산악인은 세계의 산에서 많은 최연소 기록을 갈아 치웠다.
あの岳人は、世界ので数々の最年少記録を塗り替えた。
산 타는 솜씨가 제법인데요.
登りなかなか上手ですよ。
산 바람이 산들산들 불고 있다.
の風がそよそよ吹いている。.
사람은 저마다 많은 경험 속에 살아갑니다.
人は、人ごとに沢の経験の中で生きていきま。
부산에 갔던 차에 바다까지 구경하고 왔다.
に行ったついでに海まで見てきた。
할 일이 많이 있다.
やることが沢ある。
높은 산에 오르면 필연적으로 따라오는 것이 고산병입니다.
高いに登れば必然的についてくるのが高病です。
고산병에 걸리다.
病にかかる。
저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다.
低気圧が急速に発達しながら釜付近を進む見込み。
태풍 10호는 아침에 제주도에 상륙할 것으로 예상되며 그 후에 부산을 통과할 전망입니다.
台風10号は朝に済州島に上陸する予想で、その後は釜を通過する見通しです。
부산행 비행기가 난기류로 상당수의 승객이 부상을 당했다.
行きの飛行機が乱気流のため、かなりの乗客がけがをした。
부산행 편도 한 장 주세요.
行きの片道、一枚ください。
여름에는 부산에 있는 해운대 해수욕장에서 피서를 즐긴다.
夏にはを釜にあるのヘウンデ海水浴場で避暑を楽しむ。
남산에서 본 서울의 전경 사진은 내 책상 속에 들어 있습니다
から見たソウル全景の写真は、私の机の中に入っています。
주말에 도깨비 여행으로 부산에 갔다 왔습니다.
週末は弾丸旅行で釜に行ってきました。
주말에 밤도깨비 여행으로 부산에 가요.
週末に弾丸旅行で釜に行きますよ。
부산에서 서울은 당일치기 여행이 가능한가요?
からソウルは日帰り旅行が可能ですか。
한국의 휴양지라면 부산의 해운대가 유명해요.
韓国の休養地なら釜のヘウンデが有名です。
통영은 바다나 산을 바라보는 절경을 만끽할 수 있는 항구 도시입니다.
統営(トンヨン)は、海やを望む絶景を満喫できる港町です。
해운대는 한국 부산에 있는 고급 리조트입니다.
海雲台(ヘウンデ)は韓国・釜にある高級リゾートです。
부산은 해운대 해수욕장으로 유명해요.
は、海雲台(ヘウンデ)海水浴場が有名です。
부산 자갈치시장은 생선회나 해산물 요리로 유명합니다.
のチャガルチ市場は刺身や海鮮料理で有名です。
자갈치시장은 부산의 대명사라고 해도 과언이 아닐 정도로 유명한 수산 시장입니다.
チャガルチ市場は、釜の代名詞と言っても過言ではないほど有名な水産市場です。
자갈치시장은 부산을 대표하는 수산 시장입니다.
チャガルチ市場は釜を代表する水産市場です。
부산에 가면 자갈치시장에 가고 싶어요.
に行くとチャガルチ市場に行きたいです。
제주도에는 한국에서 가장 높은 한라산이 있어요.
濟州島には韓国で一番高い漢拏(ハルラサン)があります。
한라산은 표고 1,950미터의 제주도 중앙에 있는 산입니다.
漢拏(ハルラサン)は、標高1,950メートルの済州道中央にあるです。
한라산은 제주도에 있는 산으로 한국의 최고봉입니다.
漢拏(ハルラサン)は、済州島にあるで、韓国の最高峰です。
한라산은 제주도에 있는 한국에서 제일 높은 산이다.
漢拏(ハルラサン)は、済州島にある韓国で一番高いだ。
남산을 등산한 적이 있습니다.
を登ったことがあります。
남산에서 바라보는 서울의 야경은 정말 아름답네요.
から望む、ソウルの夜景はとても美しいですね。
남산에는 N서울타워가 있어요.
にはNソウルタワーがあります。
여러분들의 많은 참가 기대하겠습니다.
皆さんの沢のご参加、お待ちしております。
부산에서 먹거리나 볼거리가 아주 많이 있어요.
には食べものや見るものがたくさんあります。
부산의 관광객을 300만 명까지 유치하기 위해 노력할 것이다.
の観光客を300万人まで誘致するために努力をするつもりだ。
탄광은 석탄이나 아연을 캐내기 위한 광산입니다.
炭鉱は、石炭または亜炭を掘り出すための鉱です。
부장님은 출장으로 부산에 가셨습니다.
部長は出張で釜に行かれました。
산해진미를 한곳에 다 모아 놓으셨네요.
海の珍味を一箇所に全部集めましたね。
배가 부른 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
お腹がいっぱいの人には海珍味をあげると言っても、好きなわけがない。
지난주부터 행방불명이었던 등산가 4명이 어제 주검으로 발견되었다.
先週から行方不明になっていた登家4人が昨日、遺体で見つかった。
사람은 자기가 좋아하는 걸 할 때 가장 많이 배우는 법이다.
人は、自分が好きなことをするとき一番沢学ぶものだ。
산불이 크게 번지다.
火事が大きく広がる。
부산은 태풍의 영향권 안으로 들어갔습니다.
は台風の影響圏の中に入りました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37  (34/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.