【差】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<差の韓国語例文>
한국은 시차가 없고 가까워서 자주 가요.
韓国旅行は時がないし近いから楽です。
시차는 10시간입니다.
は10時間です。
홍콩과 도쿄의 시차는 한 시간입니다.
香港と東京の時は1時間です。
일본과 한국은 시차가 없습니다.
日本と韓国には時がありません。
혐오와 차별에 맞서 끝까지 싸울 겁니다.
憎悪と別に立ち向かい最後まで闘います。
저기 사거리 지나서 내려 주세요.
あの交点をすぎて降ろしてください。
플러그를 콘센트에 꽂다.
プラグをコンセントにし込む。
해법을 놓고 온도차가 느껴진다.
解決策をめぐって温度が感じられる。
인종차별과 증오 범죄에 맞서려는 움직임이 곳곳으로 확산되고 있다.
人種別とヘイトクライムに対抗しようとする動きが各地で広がっている。
유행의 양상은 이전과 큰 차이가 있다.
流行の様相は以前とは大きながある。
새로운 조례는 인종·국적·민족·성별 등 모든 종류의 차별을 금지하고 있다.
新しい条例は、人種・国籍・民族・性別などすべての種類の別を禁止している。
외국인도 차별 없이 주민투표에 참여할 수 있는 조례 제정을 추진하고 있다.
外国人も別なく住民投票に参加できるようにする条例の制定を推進している。
애끓는 마음이 그녀를 향한 지 반 년 남짓 된 어느 날 그녀는 결국 나의 손을 잡아주었다.
ヤキモキする気持ちが、彼女に向かって半年過ぎたある日、彼女は結局、私がし出した手を取ってくれた
선생님은 아이들에게 주려고 준비한 빵과 우유를 내밀었다.
先生は、子供たちにあげようと準備したパンと牛乳をし出した。
나는 그녀 앞에서 한쪽 무릎을 꿇고 다이아몬드 반지를 내밀며 청혼했다.
私は彼女の前で片足を跪いてダイヤモンドリングをし出してプロポーズした。
손을 내밀다.
手をし出す。
열쇠를 끼우고 오른쪽으로 돌리세요.
鍵をし込んで右に回してください。
콘센트에 플러그를 끼우다.
コンセントにプラグをし込む。
2위와의 차이를 벌리다.
2位とのが開く。
눈빛만 봐도 압니다.
しを見ればわかります。
서울시는 교차로의 교통사고를 줄이기 위해 주행유도선을 설치한다고 밝혔다.
ソウル市は、交点での交通事故を減らすため、走行誘導線を設置すると明らかにした。
햇빛이 쨍쨍하다.
しがかんかんする。
태양이 바다에 미광을 비추고 있다.
太陽が海にほのかな光をしている。
춥기는 추운데 햇볕이 나서 괜찮아.
寒いのは寒いけど日しがあるから大丈夫よ。
이주노동자에 대한 차별과 반감을 키우는 무책임한 선동을 멈추길 바란다.
移住労働者への別と反感を増大させる無責任な扇動をやめてもらいたい。
핵공격은 파괴적이며 무차별적인 대량 학살의 참화를 가져온다.
核攻撃は破滅的で無別的な大量殺戮の惨禍をもたらす。
무차별적으로 공격하다.
別に攻撃する。
무차별적인 범죄 행위가 늘고 있다.
別的な犯罪行為が増えている。
모두 계급 차별을 맹렬히 비난했다.
私たちはみな階級別を猛烈に非難した。
매출은 1000만원가량으로, 임대료에 인건비를 빼면 적자다.
売り上げは約1000万ウォンで、賃貸料や人件費をし引くと赤字だ。
공시 지가는 실거래가와 꽤 차이가 나는 경우도 있다.
公示地価は、実際の取引価格とかなりが開くこともある。
소득 격차에 따른 혼인·출산 격차가 뚜렷한 것으로 나타났다.
所得格にともなう婚姻・出産格が明確なことが分かった。
소득 격차가 벌어지고 있다.
所得格が広がっている。
도시와 농촌 사이에 소득 격차가 생겨 생활 수준이 달라졌다.
都市と農村の間に所得格が作られ生活水準が変わってきた。
임금 격차에 따른 혼인·출산 격차가 뚜렷한 것으로 나타났다.
賃金格にともなう婚姻・出産格が明確なことが分かった。
노래를 통해서 양극화나 불평등 등에 대해 정치적 메시지를 던지고 있다.
歌を通して、格や不平等などに対して政治的なメッセージを投げかけている。
양극화 사회는 사회학의 중요한 연구테마입니다.
社会は社会学の重要な研究テーマです。
한국 사회는 여러분야에서 양극화가 확대되고 있다.
韓国社会はいろんな分野で格が広がっている。
표차가 크면 뒤집기 어렵다.
が大きければ覆すのは難しい。
겨우 3표차였다.
わずか3票でした。
20표차로 법안이 가결되었다.
20票で、法案は可決された。
10표차로 낙선했다.
10票で落選した。
5표차로 당선했다.
5票で当選した。
인종차별과 대립은 선진국이면 일수록 심각한 사회문제가 되고 있다.
人種別と対立は先進国であればあるほど深刻な社会問題になっている。
이의를 제기할 수는 없다.
異議をし挟むことはできない。
시간이 촉박하다.
時間がし迫っている
대표 선발전에서 단 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪었다.
代表選抜戦で、1点で代表入りを逃した。
국가대표 선발전에서 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪은 바 있다.
代表選抜戦で1点で、脱落の苦杯をなめた。
빈부 격차에 따른 기대 수명의 차이를 조사하다.
貧富格にともなう期待寿命のを調べる。
승용차는 교차로를 건너려고 기다리고 있던 보행자 네 명을 차례로 치었다.
乗用車は、交点を渡ろうと待っていた歩行者4人を次々にはねた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.