【差】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<差の韓国語例文>
시부야의 스크램블 교차로는 관광객들의 핫 플레이스다.
渋谷のスクランブル交点は、観光客のホットプレイスだ。
세무서가 미납 세금을 회수하기 위해 재산을 공매한다.
市がし押さえた資産を公売することを発表した。
압류한 부동산을 공매할 준비를 했다.
し押さえた不動産を公売する準備をした。
압류한 집을 공매하는 통지가 왔다.
し押さえた家を公売する通知が届いた。
관공서가 압수한 재산을 공매하기로 결정했다.
し押さえた家を公売する通知が届いた。
압류한 물건을 공매할 계획이 있다.
し押さえた品物を公売する計画がある。
관청이 압류한 차를 공매하다.
役所がし押さえた車を公売する。
시는 압류한 토지를 공매한다.
市はし押さえた土地を公売する。
세금을 체납하면, 예금 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다.
税金を滞納すると、預金・給与・不動産・生命保険などをし押え、公売する。
벌금과 미납 추징금을 집행하기 위해 자택을 압류해 공매에 넘겼다.
罰金と未納追徴金を執行するために自宅をし押さえ、公売に付した。
담보 공탁이 끝나면 법원에서 가처분 결정을 내립니다.
担保の供託が済めば、裁判所が仮押の決定を出します。
SIM 카드를 꽂아도 반응이 없다.
SIMカードをし込んでも反応がない。
SIM 카드를 교체한다.
SIMカードをし替える。
수량에 오차가 있습니다.
数量に誤があります。
연교차가 크면 이상기후가 늘어날 수 있습니다.
年較が大きいと異常気象が増えることがあります。
연교차가 크면 난방과 냉방이 모두 필요합니다.
年較が大きいと暖房と冷房の両方が必要です。
연교차가 큰 지역은 사계절이 뚜렷합니다.
年較の大きい地域は四季がはっきりしています。
연교차가 크면 감기에 걸리기 쉬워집니다.
年較が大きいと風邪をひきやすくなります。
연교차가 크면 자연재해의 위험이 높아집니다.
年較が大きいと自然災害のリスクが高まります。
연교차가 적으면 일년 내내 같은 복장이 가능합니다.
年較が大きいと自然災害のリスクが高まります。
연교차의 변동이 건강에 영향을 줄 수 있습니다.
年較の変動が健康に影響することがあります。
연교차가 적은 곳은 쾌적하게 지낼 수 있습니다.
年較が小さい場所は快適に過ごせます。
연교차가 크면 집안의 내구성이 요구됩니다.
年較が大きいと家の耐久性が求められます。
연교차를 비교함으로써 기후의 특성을 알 수 있습니다.
年較を比較することで気候の特性が分かります。
연교차가 크면 컨디션 관리가 어려워집니다.
年較が大きいと体調管理が難しくなります。
연교차의 크기는 기온의 변동을 나타냅니다.
年較の大きさは気温の変動を示します。
연교차가 적어 살기 좋은 곳입니다.
年較が小さいため、住みやすい場所です。
그 나라의 연교차는 20도 이상입니다.
その国の年較は20度以上です。
연교차가 적으면 옷 고르기가 편해요.
年較が小さいと衣服の選び方が楽です。
연교차가 큰 지역에서는 농사가 어렵습니다.
年較が大きい地域では農業が難しいです。
연교차의 크기는 기후 변화에 영향을 미칩니다.
年較の大きさは気候変動に影響します。
연교차가 적으면 지내기 좋아요.
年較が小さいと過ごしやすいです。
연교차가 적은 지역에 살고 싶어요.
年較が小さい地域に住みたいです。
그 지역의 연교차는 매우 큽니다.
その地域の年較はとても大きいです。
확성기로 차별 반대 구호를 외쳤다.
拡声器で別反対のスローガンを叫んだ。
유의한 차이가 발견되었다.
有意なが見つかった。
통계상의 오차를 고려하다.
統計上の誤を考慮する。
측면에 설치된 창으로 빛이 들어온다.
側面に設置された窓から光がし込む。
무엇인가 그들에게 답례하고 싶다.
何かお礼をし上げたい。
편견과 차별을 없애다.
偏見と別を無くす。
연락드리는 걸 깜빡하고 잊어버렸어요.
連絡をし上げるのをうっかり忘れてしまいました。
조수 간만의 차는 태양과 달의 인력에 의해 일어난다.
潮の干満は、太陽と月の引力に応じて起こる。
따가운 햇볕에 꽃이 시들다.
強い日しで花が萎む。
교차로를 가로지를 때는 주의가 필요합니다.
点を横切るときは注意が必要です。
그녀의 눈빛은 유혹적이었다.
彼女の眼しは誘惑的だった。
치료 경과에는 개인차가 있습니다.
治療の経過には個人があります。
습득한 물건을 빠르게 경찰서에 제출해야 합니다.
拾得した物件を速やかに警察署にし出さなければなりません。
타일 색이 햇빛에 변색되었습니다.
タイルの色が日しで変色しました。
그녀는 차별에 맞섰다.
彼女は別に立ち向かった。
그는 차별과 존엄성 문제에 관심을 가지고 있습니다.
彼は別と尊厳の問題に関心を持っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.