【差】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<差の韓国語例文>
빈부 격차가 사회 구조로 고착하고 있다.
貧富の格が社会構造として固定化している。
점수 차는 컸지만 내용 면에서는 선전했다.
は大きかったが、内容面では善戦した。
머쓱하게 손을 내밀었다.
照れくさく手をし出した。
측정 정확도에 오차가 있다.
測定の正確度に誤がある
유엔 인권이사회는 만장일치로 인종차별과 경찰 만행을 규탄했다.
国連人権理事会は全会一致で人種別と警察の蛮行を糾弾した。
급박한 사정으로 회의가 취소되었다.
し迫った事情により会議が中止になった。
시간이 급박해서 서둘렀다.
時間がし迫っていたので急いだ。
농무가 걷히자 햇살이 비쳤다.
濃霧が晴れると日しがし込んだ。
가불한 금액은 다음 달 월급에서 공제돼요.
前借りした金額は来月の給料からし引かれます。
할머니의 말동무가 되어 드렸어요.
おばあさんの話し相手になってし上げました。
사람마다 효험의 차이가 있어요.
人によって効き目にがあります。
기한이 지나 신청서가 반송되었어요.
期限切れのため、申請書がし戻されました。
그녀는 차별에 항거하며 목소리를 높였다.
彼女は別に立ち向かい声を上げた。
차별과 멸시는 함께 나타난다.
別と蔑視は同時に現れる。
사회는 차별을 묵과해서는 안 된다.
社会は別を黙認してはならない。
자신이 가진 것을 선뜻 사회에 내놓을 수 있는 것은 훌륭한 가치관이 있기 때문이다.
自身が持っているものをさっと社会にし出すことができることは、素晴らしい価値観があるからである。
그녀는 언제나 자기의 시간을 선뜻 내준다.
彼女はいつも自分の時間を快くし出す。
쌍곡선 위의 모든 점들은 두 초점과의 거리 차가 일정하다.
双曲線上のすべての点は二つの焦点からの距離のが一定である。
비가 개고 얼마 지나지 않아 해가 나왔다.
雨がやんでしばらくすると日がしてきた。
편차치란 점수의 평균과 표준편차를 이용해 계산한 수치다.
値とは点数の平均と標準偏を使って計算した値だ。
편차는 데이터의 분포를 이해하는 데 중요한 지표다.
はデータの分布を理解する上で重要な指標だ。
편차는 평균값과 개별 데이터 차이의 합이다.
は平均値と個別データのの合計である。
편차가 크면 신뢰도가 낮을 수 있다.
が大きいと信頼度が低くなることがある。
통계에서는 편차를 이용해 변동성을 측정한다.
統計では偏を使って変動性を測定する。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点数の偏を減らす努力が必要だ。
편차가 클 때는 데이터 분포를 주의 깊게 봐야 한다.
が大きいときはデータの分布を注意深く見なければならない。
편차가 작은 집단은 성적이 비슷하다.
が小さい集団は成績が似ている。
평균과 편차를 계산해서 통계를 분석했다.
平均と偏を計算して統計を分析した。
햇살이 비껴 들어오는 오전 시간이다.
しが斜めにし込む午前の時間だ。
출입을 금지하다.
出入りをし止める。
햇볕에 오래 있어서 피부가 빨개졌다.
しを長く浴びて肌が赤くなった。
차이가 이렇게 극명할 줄은 몰랐다.
がこんなに明確だとは思わなかった。
두 사람의 의견 차이가 극명하다.
二人の意見のがはっきりしている。
도시 중심부와 외곽 사이에 차이가 크다.
都市の中心部と郊外の間にはが大きい。
그의 실력은 다른 선수들과 비등비등하다.
彼の実力は他の選手たちと大ない。
아침 햇살이 시각을 자극했다.
朝の日しが視覚を刺激した。
육십 대에 접어들면서 건강 관리를 시작했다.
60代にし掛かり、健康管理を始めた。
나이가 육십 줄에 접어드니 몸이 여기저기 고장이 나네요.
60代にしかかり、体のあちこちにガタがきますね。
빈부차 문제는 정치적으로도 중요한 쟁점이다.
貧富のの問題は政治的にも重要な争点だ。
빈부차에 대한 인식이 변화하고 있다.
貧富のに対する認識が変化している。
빈부차는 경제 성장에도 영향을 준다.
貧富のは経済成長にも影響を与える。
빈부차를 해소하는 방법에 대해 토론했다.
貧富のを解消する方法について議論した。
빈부차가 큰 나라는 사회적 불안정이 높다.
貧富のが大きい国は社会的不安定が高い。
빈부차가 건강수명에도 영향을 미친다.
貧富のが健康寿命にも影響を与える。
빈부차 때문에 교육 기회가 달라진다.
貧富のによって教育の機会が異なる。
빈부차를 줄이기 위한 정책이 필요하다.
貧富のを減らすための政策が必要だ。
사회 내 빈부차가 갈등의 원인이 되고 있다.
社会の中の貧富のが対立の原因となっている。
빈부차가 점점 심해지고 있다.
貧富のがますます深刻化している。
세금은 소득에서 제해야 한다.
税金は所得からし引かなければならない。
담보물을 잡히고 대출을 받았다.
担保物をし出して融資を受けた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.