【差】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<差の韓国語例文>
해가 중천에 뜨는 시간대에는 햇볕이 가장 강하다.
太陽が中天に昇る時間帯は、日しが最も強い。
불안해서 몸부림을 치는 그를 보고, 나는 손을 내밀었다.
不安で身悶えしている彼を見て、私は手をし伸べた。
연락을 자주 드리지 못해서 죄송합니다.
こまめに連絡をし上げることができず、申し訳ありません。
신호가 없는 교차로에서는 일시정지하는 것이 안전합니다.
信号のない交点では、一時停止するのが安全です。
아침 물안개가 점차 걷히고 밝은 햇살이 비추기 시작했습니다.
朝の水霧が徐々に晴れて、明るい日しがし込んできました。
따사로운 햇살이 기분 좋다.
暖かい日しが心地よい。
부러움의 눈빛으로 보다.
羨望の眼しで見る。
연민의 마음으로 그에게 손을 내밀었다.
憐憫の心で彼に手をし伸べた。
가련하다고 생각해서 손을 내밀었다.
哀れだと思って手をし伸べた。
교차로에서 경찰관이 보행자를 계도하고 있다.
点で警察官が歩行者を補導している。
조별 리그에서는 승점이 같을 경우, 득실차로 순위가 결정됩니다.
グループリーグでは、勝ち点が同じ場合、得失点で順位が決まります。
식비는 사람마다 차이가 큰 비용이다
食費は人それぞれ、が大きい費用だ。
시차 적응이 안 돼서 아직 비몽사몽이에요.
まだ時ボケで、まだぼんやりしています。
남녀 차별을 없애기 위해서는 교육과 의식 개혁이 필요해요.
男女の別をなくすためには、教育と意識改革が必要だ。
특히 직장에서는 남녀 차별이 아직도 존재한다.
特に職場では男女別がいまだ存在する。
차별을 없애기 위해서는 정치와 법률의 정비도 필요합니다.
別をなくすためには、政治や法律の整備も必要です。
차별의 근원에는 무지와 편견이 있는 경우가 많아요.
別の根源には、無知や偏見があることが多いです。
말로 인한 차별도 사회 문제입니다.
言葉による別も社会問題です。
차별적인 법률을 철폐하는 것이 요구되고 있어요.
別的な法律を撤廃することが求められています。
외모나 성별로 차별해서는 안 됩니다.
見た目や性別で別してはいけません。
차별을 줄이기 위해서는 의식 개혁이 필요합니다.
別を減らすためには、意識改革が必要です。
차별은 법적으로도 금지되어 있어요.
別は法律でも禁止されています。
차별을 없애기 위해서는 사회 전체의 노력이 필요합니다.
別をなくすためには、社会全体で努力が必要です。
인종차별은 절대로 용납될 수 없는 행위입니다.
人種別は絶対に許されない行為です。
차별로 인해 많은 사람들이 고통받고 있어요.
別が原因で多くの人々が苦しんでいます。
차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다.
別をなくすためには、まず自分の意識を変えることが大切です。
차별적인 발언을 하는 것은 사회적으로 받아들여지지 않습니다.
別的な発言をすることは、社会的に受け入れられません。
모든 사람은 평등하게 대우받아야 하며, 차별은 부당합니다.
すべての人は平等に扱われるべきです、別は不正です。
성별에 의한 차별은 용납되지 않아요.
性別による別は許されません。
차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다.
別をなくすために、教育が非常に重要です。
어떤 이유에서든 차별을 허용해서는 안 됩니다.
どんな理由であれ、別を許すべきではありません。
차별은 사회에서 큰 문제입니다.
別は社会の中で大きな問題です。
장애를 이유로 한 차별을 금지한다.
障害を理由とする別を禁止する。
모든 차별을 없앤다.
すべての別を無くす。
인종 차별은 절대 있어서는 안 돼요.
人種別は絶対あってはいけないです。
지금 내장과 간은 없으니 순대만 드려도 괜찮을까요?
内臓とレバーはないのでスンデだけし上げても構わないでしょうか。
이벤트 준비가 막바지에 접어들고 있다.
イベントの準備が大詰にし掛かっている。
그의 연설은 막바지에 접어들고 있다.
彼の演説は大詰にし掛かっている。
시합은 막바지에 접어들고 있다.
試合は大詰にし掛かっている。
장마가 막바지에 접어들었다.
梅雨も終わりにし掛かった。
외부인이라고 해서 결코 차별해서는 안 된다.
余所者だからと言って、決して別してはいけません。
동포가 어려움에 처했을 때 손을 내미는 것이 중요합니다.
同胞が困っている時、手をし伸べるのが大切です。
보살처럼 어려운 사람들에게 손을 내밀고 싶어요.
菩薩のように、困っている人々に手をし伸べたいです。
플러그를 올바르게 꽂아 주세요.
プラグを正しくし込んでください。
플러그를 꽂으니 전기가 들어왔습니다.
プラグをし込んだら電気がつきました。
플러그를 벽 콘센트에 꽂았습니다.
プラグを壁のコンセントにしました。
플러그를 꽂았습니다.
プラグをし込みました。
전기차는 자동차에 충전 플러그를 꽂아 배터리를 충전한다.
電気自動車は自動車に充電プラグをし込み、バッテリーを充電する。
플러그를 꼽다.
プラグをし込む。
멀티탭을 콘센트에 꽂았습니다.
延長コードをコンセントにし込みました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.