<帯の韓国語例文>
| ・ | 무법천지에서 법과 질서를 되찾는 것은 어렵습니다. |
| 無法地帯で法と秩序を取り戻すのは難しいです。 | |
| ・ | 그 도시는 오랫동안 무법천지였어요. |
| その都市は長い間無法地帯でした。 | |
| ・ | 무법천지는 공포와 혼란을 가져옵니다. |
| 無法地帯は恐怖と混乱をもたらします。 | |
| ・ | 사람들이 법을 무시하면 무법천지가 돼요. |
| 人々が法律を無視すると無法地帯になります。 | |
| ・ | 무법천지를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다. |
| 無法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。 | |
| ・ | 그 지역은 밤이 되면 무법천지가 됩니다. |
| その地域は夜になると無法地帯になります。 | |
| ・ | 경찰이 없어서 무법천지가 되었어요. |
| 警察がいないため、無法地帯になりました。 | |
| ・ | 도시가 무법천지가 되는 것을 막아야 합니다. |
| 都市が無法地帯になるのを防がなければなりません。 | |
| ・ | 무법천지에서는 안전을 보장받을 수 없어요. |
| 無法地帯では安全が保障されません。 | |
| ・ | 이곳은 무법천지와 같아요. |
| ここはまるで無法地帯のようです。 | |
| ・ | 물때 시간대에는 해안에 모래가 퇴적됩니다. |
| 潮合いの時間帯には海岸に砂が堆積します。 | |
| ・ | 이 지역에서는 조수 시간대가 중요합니다. |
| この地域では潮合いの時間帯が大事にされています。 | |
| ・ | 도로변에서 휴대폰을 떨어뜨렸습니다. |
| 道端で携帯電話を落としました。 | |
| ・ | 요즘 엄지소설이 인기라고 한다. |
| 最近携帯小説が人気だそうだ。 | |
| ・ | 돈도 없고 핸드폰도 없어서 완전 멘붕이었어요. |
| お金もなく、携帯もなくて完全にパニックになっていました。 | |
| ・ | 발목 염좌는 발목 인대가 한계 이상으로 늘어나서 파열될 때 일어난다. |
| 足首のねんざは、足首の靱帯が限界以上に伸ばされて断裂したときに起こる。 | |
| ・ | 가방 안에 핸드폰이 있습니다. |
| カバンの中に携帯電話があります。 | |
| ・ | 정부는 라이선스 없이 총을 휴대하는 것을 금지하고 있다. |
| 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| ・ | 산악 지대에서의 절벽 붕괴의 위험이 높아졌기 때문에 등산객들은 피난을 했습니다. |
| 山岳地帯での崖崩れの危険が高まったため、登山者たちは避難しました。 | |
| ・ | 사막 지대에서의 돌풍이 예측되어 캠프 참가자들은 텐트에서 대피했습니다. |
| 砂漠地帯での突風が予測され、キャンプ参加者はテントから退避しました。 | |
| ・ | 늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다. |
| 沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。 | |
| ・ | 습지대에는 많은 멸종위기종이 서식하고 있어요. |
| 湿地帯には多くの絶滅危惧種が生息しています。 | |
| ・ | 습지대를 걸으면 자연의 소리가 기분 좋습니다. |
| 湿地帯を歩くと、自然の音が心地よいです。 | |
| ・ | 습지대의 식물은 습도가 높은 환경에 적응하고 있어요. |
| 湿地帯の植物は湿度の高い環境に適応しています。 | |
| ・ | 습지대의 토양은 매우 습합니다. |
| 湿地帯の土壌は非常に湿っています。 | |
| ・ | 습지대 식물은 습도가 높은 환경에 적응하고 있어요. |
| 湿地帯の植物は湿度の高い環境に適応しています。 | |
| ・ | 습지대에서의 야외 학습은 매우 의미가 있어요. |
| 湿地帯での野外学習はとても有意義でした。 | |
| ・ | 이 습지대에는 다양한 생물이 공존하고 있어요. |
| この湿地帯では、さまざまな生き物が共存しています。 | |
| ・ | 습지대를 지키기 위한 활동이 이루어지고 있어요. |
| 湿地帯を守るための活動が行われています。 | |
| ・ | 습지대의 자연환경은 귀중합니다. |
| 湿地帯の自然環境は貴重です。 | |
| ・ | 습지대 식물은 독특한 생태를 가지고 있어요. |
| 湿地帯の植物は独特の生態を持っています。 | |
| ・ | 습지대 보호 활동에 관심을 가지고 있어요. |
| 湿地帯の保護活動に興味を持っています。 | |
| ・ | 이 습지대에는 많은 철새가 방문합니다. |
| この湿地帯には多くの渡り鳥が訪れます。 | |
| ・ | 습지대에서 개구리 울음소리가 울리고 있어요. |
| 湿地帯でカエルの鳴き声が響いています。 | |
| ・ | 습지대에는 많은 양서류가 서식하고 있어요. |
| 湿地帯には多くの両生類が生息しています。 | |
| ・ | 습지대 보전은 중요한 과제입니다. |
| 湿地帯の保全が重要な課題です。 | |
| ・ | 습지대를 걸으면 발밑이 부드러운 감촉입니다. |
| 湿地帯を歩くと、足元が柔らかい感触です。 | |
| ・ | 새들은 습지대에서 먹을 것을 찾고 있어요. |
| 鳥たちは湿地帯で食べ物を探しています。 | |
| ・ | 습지대 풍경은 매우 아름다워요. |
| 湿地帯の風景はとても美しいです。 | |
| ・ | 습지대를 보호하는 프로젝트에 참여했어요. |
| 湿地帯を保護するプロジェクトに参加しました。 | |
| ・ | 이 습지대는 다양한 생물이 서식하고 있어요. |
| この湿地帯は多様な生物が生息しています。 | |
| ・ | 이 양서류는 습지대에서 발견되었어요. |
| この両生類は、湿地帯で見つかりました。 | |
| ・ | 아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다. |
| 亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。 | |
| ・ | 갈대가 자라는 습지대에는 많은 생물이 서식하고 있어요. |
| 葦の生える湿地帯には多くの生物が生息しています。 | |
| ・ | 그는 상의 주머니에서 휴대전화를 꺼냈다. |
| 彼はトップスのポケットから携帯電話を取り出した。 | |
| ・ | 야자수는 열대 풍경의 상징적인 존재입니다. |
| ヤシの木は熱帯の風景の象徴的な存在です。 | |
| ・ | 열대 해변에는 아름다운 야자수가 많이 자라고 있습니다. |
| 熱帯のビーチには美しいヤシの木がたくさん生えています。 | |
| ・ | 황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다. |
| 荒涼とした砂漠地帯にはヤシの木が生えています。 | |
| ・ | 새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요. |
| 新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。 | |
| ・ | 몽구스는 삼림지대에서 무리 짓는 생활을 한다. |
| マングースは森林地帯で群れをなす生活を送る。 |
