【広】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
양손을 벌리다
両手をげる。
히로시마는 지금 전 세계에서 많은 사람이 찾아오는 평화를 상징하는 도시가 되었습니다.
島は今、世界中から多くの人々が訪れる平和を象徴する都市になっています。
1945년 8월 6일, 히로시마는 한 발의 원폭으로 모두 파괴되었다.
1945年8月6日、島は一発の原子爆弾により破壊し尽くされた。
그는 키가 크고 어깨도 넓다.
彼は背が高くて、肩幅もい。
어깨가 떡 벌어졌다.
肩がい。
심리전을 펼치다.
心理戦を繰りげる。
소문이 온 동네에 쫙 퍼졌다.
うわさが町中にぱっとまった。
세상은 우리가 알고 있는 것보다 훨씬 크고 넓다 .
世の中は我々がわかっていることより、ずっと大きくい。
방이 넓은 감이 들어요.
部屋がい感じがします。
여행은 우리의 견문을 넓혀 줍니다.
旅行は私たちの見聞をげてくれます。
여행을 하면 할수록 견문이 넓어집니다.
旅行をすればするほど見聞ががります。
견문을 넓히다.
見聞をげる。
암시장은 넓은 의미로는 불법적인 거래가 행해지는 시장 전체를 말한다.
闇市場は、義には不法な取引の行われる市場全体をいう。
사태가 어디까지 확산될 것인지 촉각을 곤두세우고 있다.
事態がどこまでがるのかに神経を尖らせている。
미국과 소련이 대립하던 냉전 시절 남북한은 치열한 체제 대결을 벌였다.
米国とソ連が対立していた冷戦時代に、南北は熾烈な体制対決を繰りげた。
감염이 퍼지다.
感染がまる。
추모의 물결이 나라 전역으로 퍼졌다.
追悼の波が全国にがった。
예고 없이 광범위한 지역에 단전이 발생했다.
予告なしに範な地域で電力供給が断たれた。
광장에 사람들이 꾸역꾸역 모여들다.
場に人々が続々と押し寄せてくる。
반대한 분들의 넓은 이해와 해량을 부탁드립니다.
反対してきた方々には、い理解と度量を示してくださるようお願いします。
소득 격차가 벌어지고 있다.
所得格差ががっている。
한국 사회는 여러분야에서 양극화가 확대되고 있다.
韓国社会はいろんな分野で格差ががっている。
광장에 난민의 실상을 알리는 부스와 기부금 모금함이 마련됩니다.
場に、難民の実情を知らせるブースと寄付募金箱が用意される。
무도한 폭력이 세계 각지에서 일상적으로 되풀이되고 있다.
非道な暴力が、世界の各地で日常的に繰りげられている。
사회관계망서비스(SNS)에 아시아인에 대한 혐오를 멈추라는 해시태그(#) 운동이 확산되고 있다.
SNS上でアジア人への憎悪を止めよというハッシュタグ(#)運動ががっている。
시위대로 광장일대가 아수라장이 되었다.
デモ隊で場一帯が修羅場となった。
기업들이 일을 벌이기 좋도록 규제 완화가 시급하다.
企業が仕事をげやすいよう規制緩和が急務だ。
연구진이 지반 침하와 관련한 기존 논문들을 두루 검토했다.
研究チームが地盤沈下に関連する過去の論文を幅く検討した
광대한 면적의 밭을 갈 때 트랙터가 사용된다.
大な面積の畑を耕すにトラクターが使われる。
외교의 지평을 더 넓히는 계기가 될 것이다.
外交の範囲をよりげるきっかけになるだろう。
완전히 새로운 제품을 개발해 화장품의 지평을 넓히고 있다.
全く新しい製品を開発し、化粧品の地平をげている。
관객들은 ‘사랑한다’라는 문구가 적힌 플래카드를 일제히 펼쳤다.
観客が「愛している」といるフレーズが書かれたプラカードを一斉にげた。
남편도 서글서글하고 자식도 둥글게 잘 컸다.
夫も度量がく、子供たちも丸く育った。
요직을 두루 거쳤다.
職を幅く熟した。
신기록을 향한 두 라이벌의 황홀한 레이스가 펼쳐진다!
新記録に向かう二人のライバルのうっとりするレースががる!
넓은 목욕탕에서 쌓인 피로를 한방에 날려 버리세요.
々とした銭湯で蓄積した疲れも一気に吹き飛んでしまう。
골방에 처박혀 있지 말고 더 넓은 세계로 나가야 한다.
小部屋にこもらず、さらにい世界に出なければならない。
많은 잘못된 속설이 일상적으로 퍼지고 있다.
多くの間違った俗説が日常的にがっている。
상상력을 펼치다.
想像力をげる。
그는 타인을 품어줄 줄 아는 넓은 마음을 가지고 있다.
彼は、他人を受けとめることのできるい心を持っている。
낳아주시고 길러주신 부모님 은혜는 바다보다 넓고 깊다.
産んで、育ててくれた両親の恩恵は海よりく深い。
지적 재산권 분야는 매우 전문적이 폭이 넓다.
知的財産権の分野は、非常に専門的で幅い。
넓은 황무지가 옥토로 바뀌다.
い荒れ地が沃土に変える。
넓은 황무지가 비옥한 토지로 바뀌었다.
い荒れ地が肥沃な土地に変わった。
저 한량없이 높고 넓은 하늘에서 별이 반짝이고 있다.
あの限りなく高くい空で、星が輝いている。
상대방의 자리에 서서 조금 더 넓게 바라보면 이해하지 못할 것이 없습니다.
相手方の立場に立ってちょっとく眺めれば、理解できないことはありません。
만난 사람과 소통하면서 관계망을 넓혀나가다.
会った人と疎通しながら関係網をげていく。
남편은 꽤 넓은 방을 서재로 쓰고 있다.
夫はかなりい部屋を書斎として使っている。
차를 조금씩 벌려가다.
差をジワジワとげていく。
천일염은 해수를 광대한 염전에 끌어들여, 태양의 힘으로 수분을 증발시켜 만든 소금입니다다.
天日塩は海水を大な塩田に引き込み、太陽の力で水分を蒸発させて作った塩です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37  (34/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.