【当】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
공부 안 했으니까 시험에 떨어져도 싸다!
勉強しなかったから試験に落ちるのも然だ!
혼나도 싸다!
怒られても然よ!
그는 비난 받아도 싸네.
彼は避難されても然だね。
한강의 야경은 정말 최고입니다.
漢江の夜景は本に最高です。
정말로 많은 취재진이 모였습니다.
に多くの取材陣が集まりました。
당사는 건설용 철제 제품을 제조하고 있습니다.
社は建設用の鋼鉄製品を製造しています。
해당 규율 위반 주동자에 대한 징계 처분 처분을 행했다.
該規律違反の主動者に対する懲戒処分を行った。
남편이 맨날 술 퍼 마시고 들어와서 정말 밉상이에요.
夫が毎日暴飲して帰ってきて、本に憎たらしいです。
세든 사람이 체납 월세를 보증금으로 충당하고 싶다고 했다.
借家人が滞納家賃を敷金に充してほしいと言った。
직장 생활과 집안 살림을 양립하는 것은 정말 어려워요.
仕事と家事は両立するのが本に難しいです。
담당자는 실례를 들어가면서 설명을 했습니다.
者は実例をあげながら説明をしました。
정말로 죄송합니다.
に申し訳ありません。
약속을 잊어서 정말 죄송합니다.
約束を忘れてしまい、本に申し訳ございません。
일 때문에 귀가가 늦어지는 날은 편의점 도시락으로 해결하는 날이 많아요.
仕事で帰りが遅くなった日はコンビニのお弁で済ませす日が多いですよ。
한 사람에 세 개꼴이다.
一人たり5個の割合だ。
이렇게 헤어져야 하다니 참 서운하구나.
このように別れなければならないとは本に名残惜しいね。
무서워 보이는 것 뿐이지 그는 원래 나쁜 사람은 아니야.
ただ怖そうに見えるだけで、彼は本は悪い人じゃない。
소송이란 분쟁 당사자 이외의 제3자를 관여시켜 그 분쟁을 해결하는 것을 말한다.
訴訟とは、紛争の事者以外の第三者を関与させ、その紛争を解決することをいう。
주도를 지키며 마시는 적당한 술은 인관관계에 도움이 된다.
お酒の礼儀を守りながら、適な量の酒は、人間関係に役立つ。
당시와 비교하면 격세지감이다.
時と比べると隔世の感がある。
이 차는 진짜 쓰네요.
このお茶を本に苦いですね。
커피는 정말 맹탕이었다.
コーヒーは本に水っぽかった。
자신에게 할당받은 일을 열심히 했어요.
自分に割りてられた仕事を一生懸命にやりました。
한국 드라마를 안 본 지 정말 오래 됐어요.
韓国ドラマを見なくなってから本にだいぶ経ちます。
복원에 당첨된 마당에 잔치라도 해야 되는 거 아니에요?
宝くじが選したので、パーティーでもしなければいけないんじゃないですか。
만약 복권에 당첨되면 뭘 할래?
もし宝くじにたったら何をするつもり?
복권에 당첨되면 제일 먼저 뭘 사고 싶어요?
宝くじにったら真っ先に何が買いたいですか?
부당한 차별을 겪고 있다.
な差別を受けている。
이것은 부당한 계약에 의한 것이므로, 한시라도 빨리 해약하고 ​​싶다.
これは不な契約によるものなので、一刻も早く解約したい。
'부당한 경제 조치'라고 반발하다.
「不な経済措置だ」と反発する。
부당한 거래가 발각되어 무효가 되었다.
な取引が発覚し、無効となった。
그들의 권리가 부당하게 침해되었다.
彼らの権利が不に侵害された。
부당한 체포다.
な逮捕だ。
부당한 취급을 받다.
な扱いを受ける。
로또에 당첨되다니 정말 운 좋은데...
ロットにたるなんて、マジですごい運がいいな。
빨리 나으려면 적당한 운동을 하는 것이 좋아요.
早く治したかったら、適な運動をすると良いです。
이번은 정말 굳게 마음을 먹은 양 싶다.
今度は本に固く決心したようだ。
어떻게 해야 할지 정말 모르겠어.
どうやればいいか、本に分からない。
오늘 정말 날씨 좋다.
今日本に天気がいい。
천둥을 동반한 시간당 100㎜ 이상의 매우 강한 비가 내리고 있다.
雷を伴った時間たり100ミリ以上の非常に強い雨が降っている。
기상청은 기상에 관한 업무를 담당한다.
気象庁は、気象に関する業務を担する。
우산도 없이 궂은비를 맞으며 걸었다.
傘もなくじめじめと降り続く雨にたって歩いた。
오늘 미세먼지가 정말 심하네요.
今日、微細ホコリが本にひどいですね。
열차 안에서 도시락을 먹었어요.
電車のなかで弁を食べました。
배가 고파서 수업 중에 도시락을 까먹곤 했었다.
腹が減って、授業中によく弁を開けて食 べたりしたもんだ。
어머니가 정성스럽게 싼 도시락을 맛있게 먹었다.
お母さんの心の籠った手作り弁を美味しく食べた。
아침밥은 먹고 갈거니까, 도시락은 필요없어.
朝ご飯は食べてくから、弁はいらない。
도시락을 아주 맛있게 잘 먹었습니다.
お弁を実に美味しく綺麗に食べました。
어제 아들이 도시락을 거의 남겨서 매우 슬펐다.
昨日、息子がお弁をほとんど残していたので悲しかったです。
점심은 학교 친구하고 같이 도시락을 먹어요.
昼食は、学校の友達と一緒に弁を食べます。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  (51/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.