【彼】の例文_243
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 최신작이 일시적으로 전시되어 있다.
の最新作が一時的に展示されている。
그의 최신작은 조만간 출판된다.
の最新作は近く出版される。
그녀의 새로운 앨범은 전작과 매우 비슷한 느낌으로 들린다.
の新しいアルバムは前作にとても似た感じに聴こえる。
그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다.
の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
이 그의 소설은 전작보다 못하다.
このの小説は、前作より劣っています。
그는 게이들 사이에 인기가 많아 게이라는 설이 있다.
はゲイ達の間で人気が上がりゲイだという噂がある。
양서와의 만남이 그의 인생을 바꿨습니다.
良書との出会いが、の人生を変えました。
그의 서재에는 엄선된 양서가 진열되어 있습니다.
の書斎には、選りすぐりの良書が並んでいます。
그는 양서를 통해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다.
は良書を通じて、自己啓発に励んでいます。
그는 매일 조금씩 양서를 읽고 있습니다.
は毎日、少しずつ良書を読み進めています。
그가 추천해준 양서를 읽어봤어요.
が薦めてくれた良書を読んでみました。
그의 본론은 많은 반향을 일으켰습니다.
の本論は、多くの反響を呼びました。
그녀의 머리말은 독자를 끌어들이는 힘이 있습니다.
女の前書きは、読者を引き込む力があります。
그는 교열할 때 인용의 정확성도 확인합니다.
は校閲する際に、引用の正確さも確認します。
그녀는 모든 글을 신중하게 교열한다.
女はすべての文を慎重に校閲する。
그녀는 밤늦게까지 교열하느라 바쁘다.
女は夜遅くまで校閲するのに忙しい。
그녀는 매일 기사를 교열하는 일을 하고 있다.
女は毎日記事を校閲する仕事をしている。
그는 원고를 정성스럽게 교열한다.
は原稿を丁寧に校閲する。
그는 원고를 교열하는 역할을 맡고 있다.
は原稿を校閲する役割を担っている。
그는 신문 기자로 일하고 있습니다.
は新聞記者として働いています。
그의 시집이 최근 간행물로 출판되었다.
の詩集が、最近刊行物として出版された。
그녀의 논문이 전문지 간행물에 게재되었다.
女の論文が専門誌の刊行物に掲載された。
그의 데뷔작 초판은 문학계에서 화제가 됐다.
のデビュー作の初版は、文学界で話題となった。
그녀는 도스토예프스키의 소설에 강한 영향을 받고 있다.
女はドストエフスキーの小説に強い影響を受けている。
그의 문학 작품은 철학적인 주제를 다루고 있다.
の文学作品は、哲学的なテーマを扱っている。
그의 문학 작품은 강한 메시지와 아름다운 표현이 특징이다.
女の文学作品は、強いメッセージと美しい表現が特徴だ。
그녀의 문학 작품은 많은 언어로 번역되고 있다.
女の文学作品は、多くの言語に翻訳されている。
그는 젊었을 때부터 많은 문학 작품을 집필해 왔다.
は若い頃から多くの文学作品を執筆してきた。
그의 문학 작품은 삶의 고뇌와 희망을 그리고 있다.
の文学作品は、人生の苦悩と希望を描いている。
그녀는 고전적인 문학 작품을 즐겨 읽는다.
女は古典的な文学作品を好んで読む。
그의 최신 문학 작품이 드디어 출판되었다.
の最新の文学作品がついに出版された。
그는 가공 부품의 설계를 담당하고 있다.
は加工部品の設計を担当している。
그는 가공 기술 전문가로 일하고 있다.
は加工技術の専門家として働いている。
그의 대하소설은 장대한 역사적 배경을 가지고 있다.
の大河小説は、壮大な歴史的背景を持っている。
그는 역사를 배경으로 한 대하소설을 집필하고 있다.
は歴史を背景にした大河小説を執筆している。
그는 번역본의 교정을 담당하고 있다.
は翻訳本の校正を担当している。
그녀는 영어 번역본을 일본어로 번역하는 일을 하고 있다.
女は英語の翻訳本を日本語に翻訳する仕事をしている。
그녀는 그 책의 프랑스어 번역본을 읽고 감동했습니다.
女はその本のフランス語訳を読んで感動しました。
그는 연재 소설에서 사회문제를 다루고 있다.
は連載小説の中で、社会問題を取り上げている。
그는 연재 소설 집필과 동시에 관련 칼럼도 쓰고 있다.
は連載小説の執筆と同時に、関連するコラムも書いている。
그녀는 프로젝트의 성과를 소책자로 정리해 발표했다.
女は、プロジェクトの成果を小冊子にまとめて発表した。
그녀는 어린이용 교육 소책자를 작성했다.
女は子ども向けの教育小冊子を作成した。
그는 건강에 관한 소책자를 자비로 출판했다.
は健康に関する小冊子を自費で出版した。
그는 교열 경험이 풍부해서 신뢰받고 있다.
は校閲の経験が豊富で信頼されている。
그녀의 필명은 문학적인 분위기를 가지고 있다.
女のペンネームは文学的な雰囲気を持っている。
그는 필명을 변경하고 새 출발을 했다.
はペンネームを変更して新たなスタートを切った。
그녀는 다른 필명으로 시집도 출판하고 있다.
女は別のペンネームで詩集も出版している。
그녀는 저작에 필명을 사용하지만 실은 유명한 작가다.
女は著作にペンネームを使用しているが、実は有名な作家だ。
그는 데뷔작에 필명을 사용했다.
はデビュー作にペンネームを使用した。
그의 책은 필명으로 발표되었다.
の本はペンネームで発表されている。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (243/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.