【彼】の例文_248
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 핏줄에는 뛰어난 학자나 예술가가 많이 있습니다.
の血筋には、優れた学者や芸術家が多くいます。
그의 핏줄에는 저명한 조상이 많이 있습니다.
の血筋には、著名な先祖が数多くいます。
그녀의 핏줄에는 오래된 전통이 이어져 내려오고 있습니다.
女の血筋には、古い伝統が受け継がれています。
그녀의 혈통은 사회적으로 높은 평가를 받고 있는 가족입니다.
女の血筋は、社会的に高い評価を受けている家族です。
그의 혈통에 관심을 가져 가계도를 작성했습니다.
の血筋に興味を持ち、家系図を作成しました。
그의 혈통이 명문이라는 것은 많은 사람들에게 알려져 있습니다.
の血筋が名門であることは、多くの人に知られています。
그의 매부리코가 그의 강한 개성을 돋보이게 하고 있습니다.
のワシ鼻が、の強い個性を際立たせています。
그의 매부리코가 그의 특징적인 외모를 만들어 내고 있습니다.
のワシ鼻が、の特徴的な外見を作り出しています。
매부리코는 그의 독특한 외모를 형성하는 요소입니다.
ワシ鼻は、のユニークな外見を形成する要素です。
매부리코 덕분에 그의 얼굴이 매우 매력적이에요.
ワシ鼻のおかげで、の顔がとても魅力的です。
매부리코는 그의 특징적인 얼굴의 일부입니다.
ワシ鼻はの特徴的な顔の一部です。
그의 매부리코가 매우 인상적이었어요.
のワシ鼻がとても印象的でした。
그녀의 피부는 매끈해요.
女の肌は滑らかです。
그의 언행이 사회적으로 부적절하다고 느끼는 사람이 있어요.
の言動が社会的に不適切だと感じる人がいます。
그들은 부적절한 방법으로 회사를 운영하고 있다.
らは不適切な方法で会社を運営している。
그들의 연구는 지역 사회에 긍정적인 영향을 주고 있습니다.
らの研究は地域社会にポジティブな影響を与えています。
그는 새로운 의학 연구에 몰두하고 있습니다.
は新しい医学研究に取り組んでいます。
그는 그 안건에 대한 상세한 보고서를 제출했습니다.
はその案件についての詳細なレポートを提出しました。
이 안건에 대해서는 이미 그와 대화가 이루어졌습니다.
この案件については、すでにと話し合いが行われました。
그의 아이디어는 숙고되었고 계획은 꾸준히 진전되고 있습니다.
のアイデアは熟考され、計画は着実に進展しています。
그들의 협력 하에 프로젝트는 신속하게 진전되고 있습니다.
らの協力のもと、プロジェクトは迅速に進展しています。
그의 리더십 덕분에 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다.
のリーダーシップのおかげで、プロジェクトは順調に進展しています。
그녀의 연구는 순조롭게 진전되어 주목을 받고 있습니다.
女の研究は順調に進展し、注目を集めています。
그들의 관계는 최근 좋은 방향으로 진전되고 있습니다.
らの関係は最近、良い方向に進展しています。
그녀는 해골 연구에 많은 시간을 보내고 있습니다.
女は骸骨の研究に多くの時間を費やしています。
그는 해골처럼 여위어 있었습니다.
は骸骨のように痩せ細っていました。
그의 발언이 유력한 증거가 될 수 있습니다.
の発言が有力な証拠となり得ます。
그의 이름이 유력한 후보로 꼽히고 있습니다.
の名前が有力な候補として挙げられています。
그의 안이 유력한 후보로 떠올랐어요.
の案が有力な候補に浮上しました。
그녀가 차기 리더로 유력하게 거론되고 있습니다.
女が次期リーダーとして有力視されています。
그의 증언이 유력한 증거가 되었습니다.
の証言が有力な証拠となりました。
그는 유력한 후보자로 주목받고 있습니다.
は有力な候補者として注目されています。
그는 유력한 대선 후보입니다.
は有力な大統領候補です。
그들은 살인 사건의 유력한 용의자다.
らは殺人事件の有力な容疑者だ。
그는 회장의 유력한 후계자이다.
は会長の有力な後継者だ。
전문가들은 그를 유력한 금메달 주자로 꼽았다.
専門家たちはを有力な金メダル候補に挙げた。
그는 올해 대상 후보로 꽤 유력하다.
は、今年の大賞候補としてかなり有力だ。
그의 제안이 유력 후보로 떠오르고 있습니다.
の提案が有力候補として浮上しています。
그는 가장 유력한 대통령 후보자였다.
は最も有力な大統領候補者だった。
그녀의 이름이 후보로 떠오르고 있어요.
女の名前が候補として浮上しています。
그녀의 제안이 유력안으로 떠올랐어요.
女の提案が有力案として浮上しました。
그의 이름이 후보로 떠올랐습니다.
の名前が候補として浮上しました。
그의 이름은 사건 조사 중에 떠올랐습니다.
の名前は事件の調査中に浮上しました。
아무리 생각해도 그의 이름이 떠오르지 않는다.
どうもの名前が思い出せない。
그의 이름이 떠오르지 않는다.
の名前を思い出すことができない。
열애설이 불거지면서 이들의 행보가 주목받고 있습니다.
熱愛説が浮上してから、らの行動が注目されています。
그의 열애설이 진실이라면 팬으로서 응원하고 싶어요.
の熱愛説が真実ならば、ファンとして応援したいです。
열애설이 화제가 되면서 이들의 관계가 주목받고 있습니다.
熱愛説が話題となり、らの関係が注目されています。
이들의 열애설이 퍼지게 된 경위가 궁금합니다.
らの熱愛説が広まった経緯が気になります。
그녀의 열애설이 확인됐다는 소문이 있어요.
女の熱愛説が確認されたという噂があります。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (248/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.