【彼】の例文_244
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 논픽션 취재 활동에 전념하고 있다.
はノンフィクションの取材活動に専念している。
그녀는 논픽션 취재를 통해 많은 사람을 만났다.
女はノンフィクションの取材を通じて、多くの人と出会った。
그는 논픽션 작가로서 성공을 거두고 있다.
はノンフィクションの作家として、成功を収めている。
그녀는 논픽션 저널리스트로 활약하고 있다.
女はノンフィクションのジャーナリストとして活躍している。
그녀는 논픽션 자료를 이용해 학술적인 논문을 썼다.
女はノンフィクションの資料を用いて、学術的な論文を書いた。
그녀는 논픽션 시리즈를 집필하고 있다.
女はノンフィクションのシリーズを執筆している。
그는 논픽션 다큐멘터리 영화를 감독했다.
はノンフィクションのドキュメンタリー映画を監督した。
그녀는 논픽션 저자로 유명하다.
女はノンフィクションの著者として有名だ。
그는 논픽션 책을 즐겨 읽는다.
はノンフィクションの本を好んで読む。
그녀는 고전 문학 비평을 쓰는 일을 하고 있다.
女は古典文学の批評を書く仕事をしている。
그는 고전 문학 번역에 도전하고 있다.
は古典文学の翻訳に挑戦している。
고전 문학 연구가 그의 인생을 바꿔놓았다.
古典文学の研究がの人生を変えた。
그녀는 대학에서 고전 문학을 전공하고 있다.
女は大学で古典文学を専攻している。
그녀는 밤하늘을 올려다보며 시를 짓는다.
女は夜空を見上げながら詩を作る。
그는 자연 소리를 들으며 시를 짓는다.
は自然の音を聞きながら詩を作る。
그는 죽은 친구를 생각해 시를 짓는다.
は亡くなった友人を想って詩を作る。
그녀는 심야의 정적 속에서 시를 짓는다.
女は深夜の静寂の中で詩を作る。
그녀는 고독을 느낄 때 시를 짓는다.
女は孤独を感じたときに詩を作る。
그는 빗소리를 들으며 시를 짓는다.
は雨音を聞きながら詩を作る。
그는 아침의 고요함 속에서 시를 짓는다.
は朝の静けさの中で詩を作る。
그녀는 문예 작품을 쓰는 것에 삶의 보람을 느끼고 있다.
女は文芸作品を書くことに生きがいを感じている。
그의 문예 작품은 많은 상을 받았다.
の文芸作品は多くの賞を受賞した。
그의 문예 작품이 드디어 출판되었다.
の文芸作品がついに出版された。
그는 새로운 문예 작품에 도전하고 있다.
は新しい文芸作品に挑戦している。
원고료가 늘면서 그의 생활이 안정됐다.
原稿料が増えたことで、の生活が安定した。
그는 원고료를 전액 쓰지 않고 남겨두었다.
は原稿料を全額使わず、残しておいた。
그녀는 원고료에 의지하여 생활비를 충당하고 있다.
女は原稿料を頼りに生活費を賄っている。
그녀는 원고료를 받자마자 은행에 갔다.
女は原稿料をもらうとすぐに銀行に行った。
그는 원고료를 모아서 여행 갈 계획을 세웠다.
は原稿料を貯めて旅行に行く計画を立てた。
그의 원고료는 매번 달랐다.
の原稿料は毎回違う額だった。
그는 원고료를 처음 받았다.
は原稿料を初めて受け取った。
그는 원고지를 사용하여 연설 원고를 썼다.
は原稿用紙を使ってスピーチの原稿を書いた。
그녀는 원고지를 사용하여 아이디어를 정리했다.
女は原稿用紙を使ってアイデアをまとめた。
그녀는 원고지 사용법을 배웠다.
女は原稿用紙の使い方を教わった。
그는 원고지에 쓰기 전에 초안을 작성했다.
は原稿用紙に書き込む前に下書きをした。
그녀는 원고지 사용법에 익숙하다.
女は原稿用紙の使い方に慣れている。
그는 원고지에 이야기를 쓰기 시작했다.
は原稿用紙に物語を書き始めた。
그의 원고는 과거의 경험을 바탕으로 하고 있다.
の原稿は過去の経験を基にしている。
그는 원고를 밤늦게까지 계속 썼다.
は原稿を夜遅くまで書き続けた。
그녀의 원고는 많은 독자들에게 지지를 받고 있다.
女の原稿は多くの読者に支持されている。
그의 원고는 치밀한 조사에 기초하고 있다.
の原稿は緻密な調査に基づいている。
그의 원고는 출판이 결정되었다.
の原稿は出版が決まった。
그녀의 원고는 매우 읽기 쉽다.
女の原稿は非常に読みやすい。
그는 마감 전에 원고를 완성했다.
は締め切り前に原稿を書き上げた。
그녀는 허구의 이야기를 쓰는 것을 잘한다.
女はフィクションの物語を書くのが得意だ。
그는 드라마를 너무 봐서 현실과 허구의 기억이 섞여 있는 듯하다.
はドラマの見すぎで、現実と虚構の記憶が混じっているようだ。
그녀의 픽션은 환상적인 세계를 그리고 있다.
女のフィクションは、幻想的な世界を描いている。
그의 픽션은 역사와 판타지가 융합돼 있다.
女のフィクションは、歴史とファンタジーが融合している。
그의 픽션은 현대사회의 모순을 부각시키고 있다.
女のフィクションは、現代社会の矛盾を浮き彫りにしている。
그의 픽션에는 많은 은유가 포함되어 있다.
のフィクションには多くの隠喩が含まれている。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (244/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.