【彼】の例文_443
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다.
その人の顔、眼差し、言葉遣いにが生きてきた履歴が表れるのです。
신원 조사 결과, 그의 본명이 판명되었습니다.
身元調査の結果、の本名が判明しました。
신원 조사를 통해 그의 주소가 특정되었습니다.
身元調査を通じて、の住所が特定されました。
신원 조사 결과, 그가 과거에 범죄 경력이 있다는 것이 판명되었습니다.
身元調査の結果、が過去に犯罪歴があることが判明しました。
그녀의 신원을 조사해 보니 가명을 사용했다는 것이 판명되었습니다.
女の身元を調査すると、偽名を使っていたことが判明しました。
신원 조사를 실시하여 그의 실명이 특정되었습니다.
身元調査を行い、の実名が特定されました。
그의 신원을 조사하자 놀라운 과거가 떠올랐습니다.
の身元を調査すると、驚くべき過去が浮かび上がりました。
신원 조사가 이루어지고 그의 정체가 밝혀졌습니다.
身元調査が行われ、の正体が明らかになりました。
그녀는 그 범인의 결정적인 목격자였다.
女はその犯人の決定的な目撃者だった。
그의 정체를 들키지 않기 위해 그는 다른 이름을 사용했습니다.
の正体がばれないように、は別名を使っていました。
그녀는 변장하고 있었지만, 나는 그녀의 정체를 간파했다.
女は変装していたが、私は女の正体を見破った。
그의 정체를 알기 위해 그의 과거를 조사했습니다.
の正体を知るために、の過去を調査しました。
그들의 정체를 쫓다.
らの正体を突き止める。
그의 알리바이는 목격자의 증언에 의해 뒷받침되었습니다.
のアリバイは、目撃者の証言によって裏付けられました。
그는 알리바이를 가지고 있다고 주장했지만, 그 장소에 있다는 증거는 없었습니다.
はアリバイを持っていると主張しましたが、その場所にいる証拠はありませんでした。
그의 알리바이는 사건 발생 시간과 일치했습니다.
のアリバイは、事件の発生時間と一致しました。
그녀는 범행 당시의 알리바이를 가지고 있지 않았습니다.
女は犯行当時のアリバイを持っていませんでした。
그의 알리바이는 경찰에 의해 확인되었습니다.
のアリバイは、警察によって確認されました。
그는 확실한 알리바이를 가지고 있다고 주장했지만 증거는 없었다.
は確かなアリバイを持っていると主張しましたが、証拠はなかった。
그는 범인임을 숨기기 위해 가짜 알리바이를 만들었어요.
は犯人であることを隠すために、偽のアリバイを作りました。
그들은 보통 자전거로 등교합니다.
らは普段自転車で登校します。
그의 지시는 애매모호하고, 무엇을 원하는지 불명확합니다.
の指示はあやふやで、何を求めているのかが不明確です。
그의 목표는 애매모호해서 어떻게 달성할지가 불투명해요.
の目標はあやふやで、どのように達成するかが不透明です。
그의 태도는 애매모호해서 그가 정말 관심을 가지고 있는지 모르겠어요.
の態度はあやふやで、が本当に関心を持っているのかわかりません。
그의 설명은 애매모호해서 의문이 남았습니다.
の説明はあやふやで、疑問が残りました。
그의 말은 애매모호해서 그의 진의를 모르겠습니다.
の言葉はあやふやで、の真意がわかりません。
그의 발언은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없었어요.
の発言はあやふやで、何を言いたいのか理解できませんでした。
그의 의견은 애매모호해서 그가 어떻게 느끼고 있는지 모르겠어요.
の意見はあやふやで、がどのように感じているのかわかりません。
그의 대답은 애매모호해서, 확실한 대답은 아니었습니다.
の回答はあやふやで、はっきりとした答えではありませんでした。
그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할지 몰랐어요.
の説明はあいまいで、私は何をすればいいのかわかりませんでした。
뭘 물어도 그의 대답은 항상 애매모호하고 불분명하다.
何を聞いてもの答えはいつもあやふやではっきりしない。
그녀의 애매모호한 태도에 난감하다.
女の曖昧模糊な態度に困り果てている。
그녀는 통학로에 있는 공원에서 놀고 있어요.
女は通学路にある公園で遊んでいます。
그녀는 학교 통학에 자전거를 사용하고 있습니다.
女は学校への通学に自転車を使っています。
그들은 통학 중에 음악을 듣고 있습니다.
らは通学中に音楽を聴いています。
그는 전철로 통학하는데 혼잡한 차내에서 책을 읽는 것을 좋아합니다.
は電車で通学するが、混雑した車内で本を読むのが好きです。
그는 매일 전철로 통학하고 있습니다.
は毎日電車で通学しています。
자전거로 통근하지만, 비오는 날은 우산을 가지고 가야 합니다.
女は自転車で通勤するが、雨の日は傘を持っていかなければなりません。
그들은 버스를 이용해서 통근합니다.
らはバスを使って通勤します。
그는 매일 전철로 통근하고 있습니다.
は毎日電車で通勤しています。
통근 도중에 그는 친한 친구와 전화 통화를 하는 습관이 있습니다.
通勤の途中で、は親しい友人と電話で話す習慣があります。
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤時間は、が自分自身と向き合う時間でもあります。
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다.
通勤時間は、が一日のスケジュールを計画するための大切な時間です。
통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다.
通勤時間は、の一日の中で最も忙しい時間です。
통근 스트레스를 줄이기 위해 그는 음악을 듣고 있습니다.
通勤のストレスを軽減するために、は音楽を聴いています。
그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가지고 다닙니다.
はチョコレートが大好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。
그녀는 초콜릿이 스트레스 해소에 도움이 된다고 믿고 있어요.
女はチョコレートがストレス解消に役立つと信じています。
그녀는 발렌타인 데이에 초콜릿 하트 모양의 상자를 선물했습니다.
女はバレンタインデーに、チョコレートのハート型のボックスを贈りました。
그는 초콜릿을 먹으면 마음이 치유된다고 느낍니다.
はチョコレートを食べると、心が癒されると感じます。
그녀는 초콜릿을 녹여서 과일에 찍어 즐기고 있습니다.
女はチョコレートを溶かして、フルーツにつけて楽しんでいます。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (443/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.