【彼】の例文_444
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 특별한 날에 초콜릿으로 만든 선물을 준비했습니다.
は特別な日に、チョコレートでできた贈り物を用意しました。
그는 커피에 초콜릿을 곁들여 마시는 것을 좋아합니다.
はコーヒーにチョコレートを添えて飲むのが好きです。
그녀는 스트레스를 받으면 초콜릿을 먹는 습관이 있어요.
女はストレスを感じると、チョコレートを食べる習慣があります。
발렌타인 데이에는 초콜릿 박스를 그녀에게 보냈어요.
バレンタインデーには、チョコレートのボックスを女に贈りました。
그는 매일 밤 디저트로 초콜릿을 먹어요.
は毎晩、デザートとしてチョコレートを食べます。
그녀는 생일에 초콜릿을 선물 받고 기뻐했어요.
女は誕生日にチョコレートを贈られて喜びました。
그들은 소풍을 갈 때 항상 과자를 가지고 갑니다.
らはピクニックに行くときにいつもお菓子を持っていきます。
그녀는 과자 만드는 레시피를 블로그에서 공유하고 있습니다.
女はお菓子作りのレシピをブログで共有しています。
그는 과자를 파는 가게에서 일하고 있습니다.
はお菓子を売るお店で働いています。
그는 과자를 먹을 때는 항상 차를 마셔요.
はお菓子を食べるときはいつもお茶を飲みます。
그녀는 자신의 작품을 온라인 스토어에서 광고하고 있습니다.
女は自分の作品をオンラインストアで広告しています。
그들은 지역 행사에서 그들의 새로운 앱을 광고하고 있습니다.
らは、地元のイベントでらの新しいアプリを広告しています。
그는 자신의 사업을 팜플렛으로 광고하고 있습니다.
は自分のビジネスをパンフレットで広告しています。
그들은 지역 커뮤니티 센터에서 이벤트를 광고하고 있습니다.
らは地元のコミュニティセンターでイベントを広告しています。
그는 자신의 사업을 소셜 미디어에서 광고하고 있습니다.
は自分のビジネスをソーシャルメディアで広告しています。
그들은 지역 신문에서 특별 세일을 광고하고 있습니다.
らは地元の新聞で特別セールを広告しています。
그들은 신제품을 광고하고 있습니다.
らは新製品を広告しています。
그의 연설은 텔레비전과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다.
の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました。
그녀는 소셜 미디어를 매체로 하여 자신의 사업을 홍보하고 있습니다.
女は、ソーシャルメディアを媒体にして自分のビジネスを宣伝しています。
그의 예술 작품은 캔버스를 매개체로 표현되어 있습니다.
の芸術作品は、キャンバスを媒体として表現されています。
그들의 히트곡은 다양한 세대에게 사랑받고 있습니다.
らのヒット曲は、様々な世代に愛されています。
그의 히트곡은 감동적인 가사와 멜로디로 알려져 있습니다.
のヒット曲は、感動的な歌詞とメロディで知られています。
그들의 히트곡은 영화 사운드 트랙에도 사용되었습니다.
らのヒット曲は、映画のサウンドトラックにも使用されました。
그녀는 자신의 히트곡으로 그래미상을 수상했습니다.
女は自分のヒット曲でグラミー賞を受賞しました。
그들의 최신 앨범에는 수많은 히트곡이 수록되어 있습니다.
らの最新のアルバムには数々のヒット曲が収録されています。
그녀는 그동안의 히트곡들을 모아 새롭게 앨범을 만들었다.
女はその間のヒット曲などを集め、新しくアルバムをつくった。
그의 음악은 다양한 장르의 영향을 받고 있습니다.
の音楽は、様々なジャンルからの影響を受けています。
그의 소설에는 다양한 캐릭터가 등장합니다.
の小説には、様々なキャラクターが登場します。
그는 다양한 스포츠에 관심을 가지고 있습니다.
は、様々なスポーツに興味を持っています。
그녀의 레스토랑은 다양한 요리를 제공하고 있습니다.
女のレストランは、様々な料理を提供しています。
그녀는 로맨스 장르의 소설가로 성공하고 있습니다.
女は、ロマンスジャンルの小説家として成功しています。
그는 공포 장르의 소설을 쓰는 데 열정을 쏟고 있습니다.
は、ホラージャンルの小説を書くことに情熱を注いでいます。
그는 판타지 장르의 일러스트레이터로 유명합니다.
は、ファンタジージャンルのイラストレーターとして有名です。
그들은 다큐멘터리 장르의 영화를 제작하고 있습니다.
らは、ドキュメンタリージャンルの映画を制作しています。
그는 코미디 장르 TV 프로그램 각본을 쓰고 있습니다.
は、コメディジャンルのテレビ番組の脚本を書いています。
그녀는 로맨스 장르 소설을 쓰고 있습니다.
女は、ロマンスジャンルの小説を書いています。
그녀의 패션 감각도 화제다.
女のファッション感覚も話題だ。
그의 논문은 학회에서 화제가 되었다.
の論文は学会で話題を呼んだ。
그녀의 패션 스타일은 다양한 트렌드를 도입하고 있습니다.
女のファッションスタイルは、様々なトレンドを取り入れています。
그녀는 젊은이답게 트렌드도 잘 알고 패션 감각도 좋다.
女は若者らしくトレンドにも詳しく、ファッション感覚も優れている。
다채로운 색상이 그녀의 그림을 매력적으로 만들고 있습니다.
多彩な色合いが、女の絵画を魅力的にしています。
그의 음악은 다채로운 장르의 영향을 받고 있습니다.
の音楽は、多彩なジャンルからの影響を受けています。
그의 소설은 다채로운 등장인물과 복잡한 플롯으로 가득 차 있습니다.
の小説は、多彩な登場人物と複雑なプロットで満ちています。
그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다.
女の歌声は、多彩な感情を表現しています。
그들은 주간지 독자들에게 정기적인 독자 선물을 제공하고 있습니다.
らは週刊誌の読者に、定期的な読者プレゼントを提供しています。
그들은 주간지 독자들에게 최신 뉴스와 주제를 제공하고 있습니다.
らは週刊誌の読者に、最新のニュースやトピックを提供しています。
그는 그 주간지가 결국 잘 될 것이라고 확신했다.
はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
그는 앉아서 주간지를 읽고 있었다.
は座って週刊誌を読んでいた。
그들은 월간지 독자의 목소리에 귀를 기울이고 콘텐츠 개선에 힘쓰고 있습니다.
らは月刊誌の読者の声に耳を傾け、コンテンツの改善に取り組んでいます。
그들은 월간지 독자들에게 투고된 사진과 에세이를 게재하고 있습니다.
らは月刊誌の読者に、投稿された写真やエッセイを掲載しています。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (444/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.