【彼】の例文_467
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 수많은 시련을 극복하고 챔피언이 되었다.
は数々の試練を乗り越えてチャンピオンになった。
그는 슬픔을 견딜 수 없었습니다.
は悲しみを耐えることができませんでした。
그는 때로는 힘든 상황을 견디지 못했어요.
は時には苦しい状況に耐えることができませんでした。
그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요.
はその苦しみを耐えることができなかった。
그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요.
女は孤独を耐えることができませんでした。
그들은 거센 폭풍을 견딜 수 없었습니다.
らは激しい嵐に耐えることができませんでした。
그는 부당한 대우를 견딜 수가 없었어요.
は不当な扱いに耐えることができませんでした。
그는 그 비극을 견딜 수 없었습니다.
はその悲劇に耐えることができませんでした。
남편의 죽음은 그녀에게는 견디기 힘든 일이었다.
夫の死は女にとって耐えがたい事だった。
그의 마음은 고독을 인내할 수 없었습니다.
の心は孤独を耐えることができませんでした。
그는 그의 슬픔을 인내할 수 없었습니다.
の悲しみを耐えることができませんでした。
그는 어려운 상황을 인내하기 위해 마음을 단련했어요.
は困難な状況に耐えるために心を鍛えました。
그는 고통을 인내하면서 용감하게 싸웠어요.
は苦痛に耐えながら勇敢に戦いました。
인내와 결의가 그를 성공으로 이끌었습니다.
忍耐と決意がを成功へと導きました。
그 성취감은 그의 인내와 노력의 결과였습니다.
その達成感はの忍耐と努力の結果でした。
그의 인내는 그의 목표 달성에 도움이 되었어요.
の忍耐はの目標達成に役立ちました。
그녀는 저에게 인간관계에 대한 귀중한 가르침을 주었습니다.
女は私に人間関係についての貴重な教えを与えました。
그는 나에게 경험에서 얻은 귀중한 가르침을 전해 주었습니다.
は私に経験から得た貴重な教えを伝えてくれました。
그의 말에는 많은 가르침이 담겨 있어요.
の言葉には多くの教えが込められています。
차제에 그들의 의견을 존중해야 한다.
この際、らの意見を尊重するべきだ。
차제에 그녀에게 사과하는 것이 최선의 선택입니다.
この際、女に謝罪するのが最善の選択です。
그들의 의견과 제 의견에는 불일치가 있어요.
らの意見と私の意見には不一致があります。
그의 설명과 현실에는 분명한 불일치가 있었습니다.
の説明と現実には明らかな不一致がありました。
그의 주장과 자료에는 모순이 있고 불일치가 보인다.
の主張と資料には矛盾があり、不一致が見られる。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
らの行動はらの言葉と不一致していた。
그들의 주장과 증거에 불일치가 보인다.
らの主張と証拠に不一致が見られる。
그들의 의견은 불일치했다.
らの意見は不一致だった。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
らの行動はらの言葉と不一致していた。
그는 자신의 이익을 추구하고 친구들과의 관계를 절교했다.
は自分の利益を追求し、友人たちとの関係を絶交した。
그들은 의견 불일치로 절교했다.
らは意見の不一致から絶交した。
그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다.
女の傲慢な態度が友人との関係を絶交させた。
우리는 그녀의 부정행위를 알고 절교했다.
私たちは女の不正行為を知り、絶交した。
그들은 과거의 오해를 해결하지 못하고 절교했다.
らは過去の誤解を解決できず、絶交した。
그의 배신으로 나는 그와 절교했다.
の裏切りにより、私はと絶交した。
그녀는 그와의 관계를 절교했다.
女はとの関係を絶交した。
그의 행동은 친구들과의 절교를 초래했다.
の振る舞いは友人たちとの絶交を招いた。
그는 친구와의 절교를 후회하고 있다.
は友人との絶交を後悔している。
그의 잠재적인 힘은 놀라울 정도로 크다.
の潜在的な力は驚くほど大きい。
그의 잠재적인 재능을 끌어내기 위해 노력했어요.
の潜在的な才能を引き出すために努力しました。
그의 잠재적인 능력은 아직 개발되지 않았다.
の潜在的な能力はまだ開発されていない。
그의 능력은 아직 잠재적인 것입니다.
の能力はまだ潜在的なものです。
그녀는 잠재적인 예술적 재능을 가지고 있습니다.
女は潜在的な芸術的才能を持っています。
그녀는 잠재적인 리더십 자질을 가지고 있어요.
女は潜在的なリーダーシップの資質を持っています。
그는 세상이 어떻게 돌아가는지 안다.
は世の中がどのように回っているのかを知っている。
그는 저승에 대한 신념을 강하게 가지고 있어요.
はあの世に対する信念を強く持っています。
그녀는 돌아가신 친척이 저승에서 편히 잠들어 있기를 기도하고 있어요.
女は亡くなった親戚があの世で安らかに眠っていることを祈っています。
그녀는 돌아가신 부모님이 저승에서 행복하게 지내고 있기를 바랍니다.
女は亡くなった両親があの世で幸せに過ごしていることを願っています。
그들은 저승에서의 재회를 기대하고 있습니다.
らはあの世での再会を楽しみにしています。
그는 저승으로 가는 것을 두려워하지 않아요.
はあの世に行くことを恐れないです。
그는 믿음이 깊고 저승에서의 영원한 행복을 기대하고 있습니다.
は信心深く、あの世での永遠の幸福を期待しています。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (467/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.