【彼】の例文_559
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 기본적으로 보수적이며 자신이 모르는 것에 대해서 부정적인 태도를 취한다.
は、基本的に保守的で自分が知らないことに対して否定的な態度を取る。
그는 자신의 이익이 될 듯해 보이면 그 기회를 놓치지 않는다.
は自分の利益になりそうだと見れば、その機会を逃さない。
그는 유학을 와서 가족의 필요성을 절실히 느꼈다.
は留学に行き、家族の必要性を切実に感じた。
찰나였지만 그녀와 어깨가 맞닿았다.
瞬だったが女と肩が触れ合った。
그는 장난스레 고양이의 코에 얼굴을 부볐다.
は戯けて猫の鼻に顔をくっつけた。
그는 벌써 그녀에게서 지워지고 있었다.
は既に女から消されていた。
그를 흘깃 쳐다본 그녀가 말을 이어갔다.
を睨みつけた女が言葉を続けた。
그녀는 대답이 없었다.
女から返事はなかった。
그의 대답을 듣고 안심할 수 있었다.
の答えを聞いて安心できた。
무표정한 그가 시선을 거두며 통명스럽게 말했다.
無表情なが視線を逸らしぶっきらぼうに話した。
한때 그와 그녀는 불같이 서로 사랑했었다.
一時、女は燃えるように愛し合った。
그는 질문에 성실히 대답해줬다.
は質問に真面目に答えてくれた。
그녀의 취미는 고상하다.
女の趣味は上品だ。
그녀는 제스처가 컸고 차분하지만 풍부한 표정으로 이야기했다.
女はジェスチャーが大きく落ち着いているが豊かな表情で話した。
그 친구는 연휴에도 항상 방콕이야.
は連休にもいつもバンコクだね。
그는 수학에서 예상외의 성적을 얻었다.
は数学で案外な成績を取った。
그는 원래 타인의 의견을 들으려고 하지 않는 독재적 자질을 가진 사람이다.
はもともと他人の意見を聞こうとしない独裁的資質を持った人だ。
그는 자질을 충분히 갖추고 있다.
は資質を十分に備えている。
그녀는 매일 가구의 먼지를 턴다.
女は毎日家具のほこりを払う。
그는 술집에 자주 드나든다.
は飲み屋にしょっちゅう出入りする。
아름다운 그녀를 넋없이 쳐다봤다.
美しい女をわれを忘れて見つめた。
국내 각종 영화제에서 여우 주연상을 차지하며 유명세를 탔다.
女は国内の各種映画祭で主演女優賞を独り占めし、人々の注目を浴びた。
그는 도중에 대학을 중퇴했다.
は途中で大学を中退した。
그는 지기 싫어하는 성격이라 우는 소리를 한 적이 없다.
は負けず嫌いで弱音など吐いた事がない。
그는 자신의 능력 부족을 자인했다.
は自分の能力不足を自認した。
그는 타칭, 변호사라고 불린다.
は、他称、弁護士と呼ばれる。
그들의 역사는 수난의 연속이었다.
らの歴史は受難の連続だった。
그는 상류층에 속한다.
は上流階級に属する。
그는 나의 부탁을 단호히 거절했다.
は私の申し出をきっぱりと断った。
그는 자기 자신을 불쌍히 여긴다.
は、自分自身を可哀想に思う。
그는 증명서를 위조해 구속되었다.
は証明書を偽造して拘束された。
그는 돈을 빌려간 채로 돌려주지 않는다.
はお金を借りっぱなしで、返そうとしない。
그는 언제나 말뿐이다.
はいつも口だけだ。
그와는 오랫동안 일해와서 호흡이 맞기 때문에 일하기 편하다.
とは長年の付き合いで、息が合うので仕事がしやすい。
그들은 친형제 이상으로 마음이 서로 통하고 있다.
らは、本当の兄弟以上に心が通い合っている。
그는 남을 비난하는 일이 없다.
は人を非難することがない。
그녀는 나를 불성실하다고 비난했다.
女は私を不誠実だと非難した。
그녀는 TV에 출연해 남편을 공개 비난했다.
女はテレビに出演して、旦那を公に非難した。
그녀는 가수, 피아니스트로 작곡도 하는 재원이다.
女は歌手、ピアニストで、作曲も手掛ける才媛だ。
그녀는 유명한 대기업에 근무하는 재원이다.
女は有名な大企業に勤める才媛だ。
그녀는 서울대학교에서 정치학과 경영학을 배운 재원이다.
女は、ソウル大学で政治学や経営学を学んだ才媛だ。
전부 그가 꾸면낸 것이다.
全部のでっちあげだ
그녀는 24시간 입을 다문 채입니다.
女は24時間、口をつぐんだままです。
더 이상 그를 제지하지 못한다.
これ以上、を制止できない。
그녀의 행복을 진심으로 축복해 줄 사람은 나밖에 없다고 생각했다.
女の幸せを心から祝ってやる人は僕しかないと思った。
그가 먼저 악수를 청했다.
が先に握手を求めた。
그는 범죄 사건에 휩싸였다.
は犯罪事件に巻き込まれた。
그는 어려서 회복이 빠릅니다.
は若いので回復が早いんです。
그녀를 한 시간가량 기다렸다.
女を1時間くらい待った。
그녀의 용기 있는 행동이 가져온 결과는 엄청난 것이었다.
女の勇気ある行動がもたらした結果は途方もないものだった。
[<] 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560  [>] (559/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.