【性】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
준결승 티켓은 일찍 매진될 가능성이 있으므로 서둘러 주시기 바랍니다.
準決勝のチケットは早めに売り切れる可能がありますので、お早めに。
남자도 치마를 입는 나라도 있습니다.
でもスカートをはく国もあります。
치마를 입으면 여성스럽게 보입니다.
スカートをはくと女らしく見えます。
이적료 평가가 재검토될 가능성이 있습니다.
移籍金の評価が見直される可能があります。
골프화가 통기성이 좋아 장시간 걸을 수 있습니다.
ゴルフシューズの通気が良く、長時間歩けます。
골프공의 특성을 이해하는 것이 중요합니다.
ゴルフボールの特を理解することが大事です。
줌바는 사교성을 높이는 데도 도움이 됩니다.
ズンバは社交を高めるのにも役立ちます。
흡연이나 운동 부족은 골밀도 저하를 촉진할 가능성이 있습니다.
喫煙や運動不足は、骨密度の低下を促進する可能があります。
여성은 특히 갱년기에 골밀도 저하에 주의할 필요가 있습니다.
は特に更年期に骨密度の低下に注意する必要があります。
골밀도의 저하는 골절 위험을 증가시킬 수 있습니다.
骨密度の低下は、骨折リスクを増加させる可能があります。
최근에 골밀도가 낮은 여성이 증가 중입니다.
最近は骨密度が低い女が増加中です。
돛의 소재에 따라 성능이 달라집니다.
帆の素材によって、能が変わります。
스트레칭은 근육의 유연성을 높이고 신체의 균형을 잡아줍니다.
ストレッチングは筋肉の柔軟を高め、身体のバランスを整えます。
수영은 몸의 유연성을 향상시킵니다.
水泳は体の柔軟を向上させます。
스포츠 활동은 커뮤니티의 활성화로도 이어집니다.
スポーツ活動はコミュニティの活化にもつながります。
스키 웨어에는 통기성도 요구됩니다.
スキーウェアには通気も求められます。
스키복을 입으면 기분이 올라갑니다.
スキーウェアは機能とデザインを兼ね備えています。
스키복의 방한성이 매우 높습니다.
スキーウェアの防寒が非常に高いです。
스키복은 방수성이 중요합니다.
スキーウェアは防水が大切です。
찬장은 기능성과 디자인성을 겸비하고 있습니다.
食器棚は機能とデザインを兼ね備えています。
그는 쉽게 싫증을 내는 성격이라서 끈기가 없어요.
彼はすぐ飽きる格なので、根気がないです。
요즘 젊은이들은 바로 싫증을 내고 끈기도 없다.
最近の若者たちはすぐ飽きて根もない。
요가는 몸의 유연성을 향상시킵니다.
ヨガは体の柔軟を向上させます。
체조 연습으로 유연성이 향상되었습니다.
体操の練習で柔軟が向上しました。
체조 경기 선수는 유연성이 높아요.
体操競技の選手は柔軟が高いです。
체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다.
体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟、バランス感覚を育てることを目標としています。
패럴림픽 개최가 결정되어 지역 활성화로 이어지고 있습니다.
パラリンピックの開催が決まり、地域の活化につながっています。
스쿼시 선수는 유연성과 근력이 요구됩니다.
スカッシュの選手は柔軟と筋力が求められます。
태권도 연습은 몸의 유연성을 높입니다.
テコンドーの練習は体の柔軟を高めます。
유도 질문은 응답자의 의견을 왜곡시킬 수 있습니다.
誘導質問は回答者の意見を歪める可能があります。
유도 질문이 있으면 조사의 신뢰성이 떨어집니다.
誘導質問があると、調査の信頼が低下します。
무기력한 시기는 새로운 가능성을 찾을 수 있는 기회일지도 모릅니다.
無気力な時期は、新たな可能を見出すチャンスかもしれません。
성별을 이유로 상대를 얕보는 것은 평등의 이념에 어긋납니다.
別を理由に相手を見下すのは、平等の理念に反します。
그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다.
彼のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能は高いです。
종교의 차이로 사람을 깔보는 것은 다양성을 존중하지 않는 태도입니다.
宗教の違いで人を見下すのは、多様を尊重しない態度です。
경제적인 이유로 사람을 깔보는 것은 품성이 부족한 행위입니다.
経済的な理由で人を見下すのは、品に欠ける行為です。
과도한 소음에 노출되면 청력에 영향을 미칠 수 있습니다.
過度の騒音にさらされると、聴力に影響を及ぼす可能があります。
기업의 기밀 정보가 경쟁사에 노출될 가능성이 있습니다.
企業の機密情報が競合他社にさらされる可能があります。
개인 정보가 인터넷 상에 노출될 위험이 있습니다.
個人情報がインターネット上にさらされる危険があります。
여성 관리직 기용을 적극적으로 진행하고 있습니다.
管理職の起用を積極的に進めています。
안전 벨트의 중요성에 대해 아이에게도 가르쳐 주시기 바랍니다.
シートベルトの重要について、子供にも教えてあげてください。
임대 아파트의 방음 성능은 위층에 따라 다릅니다.
賃貸マンションの防音能は、上階によって異なります。
정맥의 압박은 혈류를 방해할 수 있습니다.
静脈の圧迫は血流を妨げる可能があります。
이 천은 얇고 통기성이 좋습니다.
この布は薄くて通気が良いです。
프로젝트의 방향성을 형상화하기 위해 논의가 필요합니다.
プロジェクトの方向を形にするために、話し合いが必要です。
공간을 확장해 실용성을 강화했다.
スペースを拡張して実用を強化した。
기능면에서는 카메라와 오디오 성능을 강화했다.
機能面では、カメラとオーディオ能を強化した。
이 카메라에는 고성능 렌즈가 달려 있습니다.
このカメラには高能なレンズが付いています。
그녀는 독신으로 자립한 여성입니다.
彼女は独り身で自立した女です。
여성이 30대 후반 독신이어도 드물지 않은 시대가 되었습니다.
が30代後半で独身でも珍しくない時代になりました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.